Buro ’76 DAMMERS -|25 10 Eieren Oranjekleurig voetbalparadijs 1kil° - Licht belegen^ QJO DE GROENTEMAN van Wijk In den Korenmaaier 9* a» Wie drukt geboortekaartjes en geeft daar ’n felicitatiepakket bij kado? 'In den Korenmaaier -- 6.95 Een goed gebouwd huis: 'n veilige toekomst! 1.25 5.00 1.50 0.75 GEBROEDERS JANSSEN AANNEMERSBEDRIJF B.V. 6.95 5.95 5.95 5.95 16.95 39.95 39.95 23.75 25.95!! 5.95 6.95 6.95 6.95 5.95 6.95 9.95 9.45 13.95 3.00 3.50 4.00 per kilo Tegen inlevering van deze advertentie: bungalow- en villabouw fabrieksbouw woningbouw renovatie en verbouw machinaal houtbewerking verkoop woningen vrijblijvend prijsopgave gratis adviezen Wij staan op zaterdag van 8.30 tot 12.00 uur en op maandag van 13.00 tot 16.30 uur op het St. Jansplein. Oisterwijkseweg 32 5066 ZG Moergestel Telefoon 04243 - 3604 KAAS en KAASSPECIALITEITEN Oisterwijkseweg 43, Moergestel Tel. 04243 - 2268 In de maand augustus verbleven drie jeugdelftallen uit de Poolse stad Poznan, bij gelegenheid van het 40 jarig bestaan van Auda- cia, in Moergestel. Op 29 augus tus verscheen in een Poolse krant De Gazeta Posnanska het volgende artikel van Konrad Na- pierala, wat wij hier laten vol gen. Slijterij- Wijndomein Slijterij- Wijndomein per kilo 1 .50 per kilo 1 .75 Wij staan ’s zaterdagsmorgens van 8.30 -12 uur op 1 St. Jansplein HOLLANDSE GOLDEN DELICIOUS NA 4 PAGINA 5 "MOERGESTEL-NIEUWS" - WOENSDAG 19 OKTOBER 1988 9 per kilo 3 kilo MOOIE ELSTAR 3 kilo BREDERODE STOOFPEREN 3 kilo MANDARIJNEN ZONDER PIT i. 25 stuks KOGELHARDE SPRUITJES per pond SPECIALITEITEN: HUISWIJNEN (12e fles gratis!): 1986 BORDEAUX A.C. ROUGE van 7.95 voor 1986 CÓTES DU RHONE A.C. van 7.75 voor 1986 CÓTES DU ROUSSILLON VILLAGES A.C. van 6.95 voor 1987 BORDEAUX A.C. BLANC van 6.95 voor 1986 CÓTES DE BERGERAC DEMI-SEC van 6.95 voor NU 17.95 NU 16.95 van 33.45 NU 27.95 NU 13.95 NU 12.95 Zonder enige overdrijving kan men zeggen dat de voetbaljeugd uit Poznan nog nooit zo’n sport- reis gehad heeft, en zeker niet zoals deze jeugd. Elf dagen lang zijn drie juniorenelftallen in Hol land geweest. De hele groep bestond uit 60 per sonen. Hoe is dit alles tot stand gekomen? Het idee is twee jaar geleden ontstaan. De ken ner van rockmuziek in de Gazeta Posnanska, Ma rek Nowak, had van zijn Hollandse vrienden een uitnodiging gehad om een reis van jonge Poolse voetballers naar Moergestel 30 km. van Eindho ven, te organiseren. De amateurvoetbalclub Audacia zou haar 40 ja rig jubileum vieren, en bij deze gelegenheid zou den de Hollanders een toernooi houden waaraan een aantal jeugdelftallen zouden deelnemen. Bij de eerste poging is het voorstel van Audacia bij D.Z.P.N. d.w.z. Provinciaal-voetbalvereni- ging, in Poznan aangekomen, vandaar kwam echter geen antwoord. Uiteindelijk heeft men zich tot mij gewend, (Konrad Napierala) om raad te geven. Omdat ik lange tijd als jongen bij Warta gespeeld had, en door Europa ben gereisd, heb ik geprobeerd ’De Schulden’ van toen terug te betalen. Daarom heb ik ook Warta aanbevolen. Daarna is ook de lei ding van deze club ingelicht, en hierna is met de voorbereiding begonnen. Later werd duidelijk dat ook de deelname van begeleiders uit andere clubs nodig was, en vooral de deelname van scholieren uit de Poz- nansers scholen met uitgebreid spottenderwijs. Met de hulp van de raad voor sport en school wezen in Poznan had men overwogen om op 11 augustus met twee bussen van Cegielskie- go naar de andere kant van het kontinent te rijden. De begroeting van onze groep was buitenge woon hartelijk. Alle spelers en hun begeleiders, werden vanuit het clubhuis Audacia, onder di verse families verdeeld. Al die tijd van ons verblijf heeft onze groep in Moergestel grote hartelijkheid ondervonden. Vooral de jongens hadden bijzondere reden tot vreugde. Ze hebben geschenken en sportartike len gekregen die bij onze sport horen: sport schoenen, shirts en vele zaken die bij ons niet FLORYN JONGE JENEVER GLAYMORE SCOTCH WHISKY 40% (OP OP) COGNAC GAUTRET V.S.O.P. AMARETTO LEONARDO BESSENJENEVER FLORYN 1986 DOMAINE LA GAMARDE BERGERAC A.C. van 6.95 voor 1986 CHATEAU SAINT-ESTÈVE CORBIÈRES A.C. van 7.45 voor 1986 CHATEAU AIGUILLOUX CORBIÈRES A.C. van 7.45 voor 1986 CHATEAU CAZALS VIEL SAINT-CHINIAN A.C. van 7.45 voor 1985 AMSELFELDER SEC, Joegoslavië van 6.95 voor 1986/ 87 VISCONDE DE AYALA Rioja Tinto of Blanco van 7.95 voor 1986 CHATEAU LOUSTEAUNEUF MÉDOC A.C. van 11.95 voor 1987 LE GAMAY DE ROPITEAU BOURGOGNE A.C. van 9.95 voor KUPFERBERG GOLD ’Flaschengarung’ gratis glas van 14.85 voor omstandigheden kan men de techniek leren, naar zulke voetbalvelden komen honderden en dui zenden mensen. Gelijktijdig met onze wedstrijd daar, waren op naastgelegen velden veel aktiviteiten, er waren trainingen van senioren, wedstrijden van juni oren. De trainers van Warta waren sprakeloos, toen ze de arbeidsomstandigheden van hun Hollandse kollega’s zagen. Dat onderscheid is zo groot, zei een van onze Poolse trainers, dat het te vergelijken is met de hemel en de hel. Voor ons is het nog steeds een groot probleem om aan lichte ballen voor de jongsten te ko men, die moeten eigenlijk nog niet met zware ballen spelen. Ook de schutnetten van de go als kunnen wij niet krijgen, en over de velden die bij ons op een aardappelveld lijken zullen we maar niet spreken. Het is ook geen wonder dat in zulke situaties de Hollanders Europees Kampioen zijn. Dit alles is een bittere waarheid, die zich in het verleden meerdere malen bevestigd heeft. Maar die lichte ballen en netten aan goals moe ten eigenlijk geen onoverkomelijk probleem voor ons zijn. De sportieve bekroning van de reis naar Holland, was het toernooi om de Audacia Pokal, daarover heb ik verleden week al geschreven, de Warta- spelers hadden alle wedstrijden gewonnen. Evenwel met de aantekening dat de oudere ju nioren er wat moeite mee hadden. In het alge meen was er een tendens te voelen. In de jongste leeftijdsgroep wonnen de Poznansers duidelijk, bij de ouderen evenwel was het toch zwaarder en moeilijker. te krijgen zijn. Bovendien was het program van elke dag zo attraktief dat de tijd goed verlopen is, en wij Holland beter hebben leren kennen. (Men heeft o.a. het Staalbergven, Madurodam, Scheveningen, Rotterdamse havens, De Efteling, Piet Plezier, Bosbad-Hoeven, Pools kerkhof en de wedstrijd P.S.V.-A.C. Milaan bezocht. Ten eerste hebben onze drie elftallen (14-, 16- en 18 jarigen) met kollega’s van Audacia gespeeld. De Poolse jeugd was duidelijk beter, de dubbele cijfers waren geen uitzondering. Er werd ook gespeeld met junioren tegen P.S.V. Eindhoven. De Hollanders hadden echter voor deze wedstrijd een reserve elftal opgesteld, en verloren die met 0-10. Na de wedstrijd waren ze hierover verbaasd, en hadden vragen over trai ningen bij de Poznanser clubs gesteld. Waarom speelt Warta slechts in de III Liga, hoewel ze zo’n talentvolle jeugd heeft? Ik heb een zinvol antwoord gegeven, maar de gasten hebben er niet veel van begrepen. Voor hen is Polen een land waar merkwaardige en niet voorstelbare zaken gebeuren. De grote nederlaag van de P.S.V. junioren had veroorzaakt dat de volgende wedstrijd, tegen on ze 14 jarigen, een beduidend sterker elftal werd opgesteld. Warta won echter met 4-0. Maar de ze wedstrijd heeft echter te denken gegeven. De Hollanders hadden voor deze wedstrijd 12-jari- gen opgesteld. Tijdens de wedstrijd waren ze veel beter dan de Polen, onze jeugd als oudere, was sterker en heeft dat met goals uitgedrukt. De Hollanders hadden echter, tegenover hun oudere collega’s, een veel betere techniek, waren beter in kombinatiespel, speelden ook harder maar ook zeer fair. Onze trainers konstateerden dat in Holland heel andere trainingsmethoden toegepast wor den. Men legt een grote nadruk aan de techni sche vaardigheid bij de jonge voetballers, als ook het goed kennen van het spel. Een tegen een... De Hollanders kunnen met grote begaafdheid met de buitenzijde van de voeten de bal bespelen, wat de bal een grote rotatie geeft. In vergelijking met de Hollanders zijn onze voet ballers zwak uitgevallen, evenwel tussen hen zijn ook talentvolle jongens. De oorzaak van onder scheid tussen onze en de Hollandse jeugd bestaat niet alleen uit de verschillende trainingsconcep- ten. Als voorbeeld: de trainers van Warta en P.S.V. hebben volkomen verschillende trai ningsmethoden. De Hollanders beschikken prac- tisch over alles wat voor het bereiken van een goed resultaat nodig is. De wedstrijd vond plaats op een van de vele P.S.V.komplexen, dat bestond uit 6 sportvelden met prachtige akkommodatie’s. Elk van deze vel den was in een toestand waar elke Poolse Eredi visieclub alleen maar van kan dromen. In zulke 1983 CHATEAU PUY-CASTÈRA, CRU BOURGEOIS HAUT MÉDOC A.C., M.d.C 1983 CHATEAU MOULINET POMEROL A.C. M.d.C 1983 CHATEAU FONPLÉGADE ST. EMILION A.C. Grand Cru Classé 1985 FLEURIE A.C. GRAND CRU DU BEAUJOLAIS voor 1975 CHATEAU LA GARENNE LUSSAC-ST. EMILION NU Over de uit Holland uitgebrachte beschouwing komen we nog terug, het zou jammer zijn wan neer de eindkonklusies uit deze tocht niet ge trokken zouden worden. Het volgend jaar ho pen de gasten van Audacia naar Polen te ko men, het zou goed zijn wanneer onze gastvrij heid niet kleiner zou zijn dan in Holland. Mis schien dat dan alles zich zal herhalen, en dat zal ook tot een betere sportieve prestatie van de Poolse voetballers in de toekomst leiden. 2 doosjes 3.00 M. Akkermans-Wolfs, Schoolstraat 18, 5066 EE Moergestel, Tel. 1350 VERS GESCHRAPTE WORTELTJES met peterselie HAGELWITTE CHAMPIGNONS per doosje 1.75

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Weekblad Moergestels Nieuws | 1988 | | pagina 5