Gashaarden 1970 Harry Broers revilac W MI 5. D.A.-DROQISTERIJ ANDRIES leo van qils Bijrijder plm. 16 jaar. Foto De Greef A.N.W.B.-AUTORIJSCHOLEN Gebr. Schoormens BINK DOOR SILEZIE NAAR BRESLAU. HEBTU LAK AAN UW HUIS NATUURLIJK VAN Stationsstraat 45 - Telefoon 2398 Weer voorradig: i brengt al uw verzekeringen onder bij 'Interpolis NCB, ver zorgd tevens uw financieringen en hypotheek. Past. Gillisstraat 12, tel. 2329. Houdt u thuis niet van een nieuw verfje hier en een fijn combinerend tintje daar? O, u bent niet zo’n held in doe 't zelven Hoeft ook nietWij hebben voor u doe ’t zelf verven die het haast vanzelf doen in vele prachtige kleu ren. Zogezegd de beste èn de gemakkelijkste lakken Voor uw huis I Kom er es over praten. Hilsondishof 20 - Telefoon 2873 (hoek Nassaulaan) Wilt U tijdig een afspraak maken in onze zaak. om U een gratis huidadvies te geven. Wegwerpaanstekers van 2,95 schoonheidsspecialiste van Lancome J. HOOGLAND - Het Krachtbrood van Voor direkt gevraagd: Voor vervoer van limonade. WIRKEN Laagstraat 72, Rijen, tel. 2674 of P. van Loon, Rijksweg 206, Molenschot, tel. 01611-293. a.s. Donderdag 24 september komt de I Assurantiekantoor A. I. VAN DE KLOK ERKEND DOE 'T ZELF ADVISEUR VAN A. P. Huysmans, rector. REIS VAN DE BEJAARDEN 1970. J. A. ANDRIES PROTESTANTSE GEMEENSCHAP RIJEN Rijen, september 1970 Tuinstraat 72 willen afstaan STUURT U ZE DAN OP NAAR ONS ADRES HUIZE St. FRANCISCUS, KERKSTRAAT 20 GILZE. En geef op de maat van kleding of schoeisel voor man, vrouw of kind. Hartelijk dank bij voorbaat. HORLOGER .JUWELIER Stationsstraat 22 - Rijen VERLOVINGSRINGEN RIJEN -OOSTERHOUT- DONGEN - BREDA TE KOOP GEVRAAGD. Een kruisboog of lat en slot van een kruisboog. Brieven aan J. Peeters, Hertogenstraat 6, Rijen. Sigarenmagazijn Stationsstraat 16 en gross en detail Huwelijks-, kinderreportages. - Op foto-, filmgebied steeds de grootste keus. Chaamseweg 5, Baarle-Hertog telefoon 690.19. Geopend: van 9.30- 20.00 uur, ’s Zondags tot 1 uur. Voor Gilze en omstreken telefoon- aanvragen 000 Baarle-Hertog 690.19 TE KOOP GEVRAAGD: i.z.g.st. zijnde dames fiets. Brieven onder nr. 879 bur. v. d. blad. Poolseweg 131 Breda Ter gelegenheid van ons 10- jarig bestaan voor eenieder die zich nu in laat schrijven voor autorijlesinstructie, volgens ons moderne lessysteem 5 VOLLE UREN AUTORIJLES 29,50 ANWB en KNAC erkend - VAMOR gediplomeerd. Nadere inlichtingen tel. 01600-40940 Instr. A.P.D. de Vet, tel. 01615-440, Gilze, Alphensebaan 15, Rijen, Schepen straat 15. JONGE MAN 15 jaar zoek bijverdienste voor halve dagen. Brieven onder no. 880 bur v d blad. Namens alle 65-]—, die mochten genieten van de fijne reis, welke ons op zaterdag 5 septem ber werd aangeboden door de Rijense fabrikan ten en burgers, dank ik het comité en hun medewerkers voor alles wat ze voor ons hebben gedaan, om deze dag tot een onvergetelijke te maken. j De tocht door de mooie natuur, het heerlijke I diner in Boekel, de koffietafel in Goirle, welke werd opgeluisterd door de Boerenkapel van de I Rijense Harmonie „Vlijt en Eendracht”, met i veel dansmuziek, die menig bejaarde nog op I de dansvloer bracht, en dit alles begunstigd door 1 prachtig najaarsweer, hebben er voor gezorgd, dat zeer velen nog dikwijls met genoegen zullen terugdenken aan deze mooie dag. Mevr. S. - P. DANKBETUIGING u--Y?or uw blijken van medeleven en sympathie bij het onverwachte overlijden van mijn dier bare echtgenote MARIA WILHELMINA CATHARINA VAN WEES betuig ik U langs deze weg, mede namens de kinderen, mijn hartelijke dank. AANGEBODEN: „Dordrecht” Kooktoestel, 4/2 vlams, tevens centrale aansteekbrander (aardgas 45,verchroomde kinderstoel tevens tafel en stoel 20,—, Kinderbox 1 x 1 m. met kleed 12,50. Alles in prima staat. Memlingstraat 4, Rijen. steld tevoren, zoals we dat op heel de reis niet hadden gedaan. Aan de grens gekomen om half acht des avonds, vroegen we om telefonisch een kamer te mogen bestellen aan de douaniers. Dat ging echter niet zoals bij het binnenkomen. Want daar had men geen reisbureau op het douanekantoor, gelijk in Mariënbronn aan de andere kant. Men gaf het advies: wilt U vannacht logeren ergens in Duitsland: Rijdt dan naar Berlijn of naar buiten Oost-Duitsland, een 262 kilometer verder. Na staande langs de weg bij een bank op een parkeerplaats een paar stukken brood te hebben gegeten met frisdrank, die we van onze laatste Poolse geld hadden gekocht, vingen we om half negen de reis door Oost-Duitsland aan en om kwart over twaalf waren we aan de andere kant eruit. Het was een zeer mooie avond, weinig verkeer op de autobahn en een taaie chauffeur. We waagden het niet om in Helmstedt of Brunschweig een hotel te gaan zoeken op dit late uur. Zo reden we tot we een Raststadt von den mit übernachtung. De eerste die we vonden was gesloten en alle bedden reeds bezet. Een zestien km. voorbij Hannover vonden we een motel dat heel de nacht open was, waar we om twee uur aankwamen en nog een kop warme soep konden krijgen en boterhammen met koffie. Om drie uur in de ochtend legden we onze moede ledematen te ruste in een goed bed. Het was dus gelukkig niet nodig om in de auto een paar uur te slapen tot de ochtendschemering. Dat was de langste tocht op één dag: van Breslau tot voorbij Hannover over Posen en Frankfurt a.O., 752 kilometer door één chauf feur. In Poznan hadden we. vier uur oponthoud gehad. Twee uur langer, dan ons plan was ge weest. De grenscontrole was zeer streng bij het ver laten van Polen op deviezen. Alle Wechselscheine moesten voor de dag komen en alles werd ge controleerd of het opgegeven geld wel klopte met wat er nog in portefeuille en portemonnee aanwezig was of moest zijn. Koffers en bagage werd alles goed uitgekamd tot zelfs onze boeken en breviers werden bladzij na bladzij doorgeno men bijna of er geen smokkelgeld in zat. We hadden niet willen smokkelen en voor die het willen is het zo goed als onmogelijk. Voor geld is het gordijn wel van een gehalte als een Lipsbrandkast. Er komt niets door, dat niet ge legitimeerd kan worden met stempels van bank of douane-instantie. De andere ochtend zaten we om kwart over negen aan het ontbijt en tegen tien uur vertrok ken we op huis aan. Hier arriveerden we om half vijf, voldaan over een goede reis. Twee da gen eerder omdat we Praag niet hadden aange daan. Voor mijn lezers en lezeressen,"die mij tot het einde gevolgd zijn, heb ik tenslotte een verzoek Mocht U genegen zijn om afgedragen kleding, die nog goed te gebruiken is, voor Polen te Zondag 20 september: Kerkdienst in de Basiskapel om 10 uur: Ds. J. H. Harmeijer - Bebin Vredesweek. Kinderdienst in het PMC o.l.v. Mevr. J. Kreugel-Dekkers - kinderoppas voor kinderen beneden de 6 jaar in het KMC. Na afloop van de dienst gemeenschappelijk koffiedrinken in het PMC. te komen studeren bij prof. Houtaert. Hij kreeg daartoe geen deviezen en geen beurs en de boe ken had hij alle aan de universiteit van Lublin kunnen bestuderen. Over dit leerzame en inte ressante gesprek berichtten we reeds in het voor gaande. Jammer, dat we zijn aanbod om de stad te laten zien, niet konden aannemen bij gebrek aan tijd. De laatste dag Want we moesten naar huis. Ons visum was verlopen op de tiende dag. Een van ons was graag teruggereisd over Tsjechoslowakije, en dan Praagbezocht voor een paar dagen. Dat ging echter niet. Bij informatie was het ons niet langer dan vier uur mogelijk in Praag te vertoeven. Want we zouden het met een door- reisvisum moeten stellen en dat duurde niet lan ger dan acht en veertig uur. En de afstanden waren te groot. Daarom werd de reis terug weer v,vv-x Oost-Duitsland en wel langs de- zelfde weg als we gekomen waren, omdat we nog een bezoek wilden brengen aan onze vrien delijke gastheer en mevrouw in Poznan. Anders hadden we langs een andere grenspost Polen kunnen verlaten, doch nu moest het over Frank furt am Oder weer. We hadden er op gerekend, dat we in Frank furt, juist over de grens in Oost-Duitsland zou den kunnen logeren. We hadden geen hotel be- Onze laatste grote stad, die we zouden bezoe ken was Breslau, in het pools Wroclaw. Het is de hoofdstad van Neder-Silezië (Dolny Slask, zetel van maar liefst acht hogescholen, centrum van machinebouw, elektronische, chemische en metaalindustrie. Men kan het op de straten aan de bebouwing in de kleding der mensen zien, dat er grotere welvaart is, dan elders in het land. Het is vóór de oorlog Duits gebied geweest en met Gleiwitz of Kattowice centrum van het zuidelijke industriegebied. Veel meer zwaar verkeer op de wegen erheen en beter verzorgde wegen en veel breder. Alleen rond Kattowice vonden we in en in de onmiddellijke drukke én rïffuw'é straten, die meestal grove straatkeien waren geplaveid en op onze doorreis, met veel regen, stonden er heel wat plassen en dat maakte het niet zo prettig om aan te zien. De huizen waren daar ook oud en as grauw van de mijnen, die uit hun hoge schoor stenen heel wat bleken te hebben verontreinigd. Na enig.zoeken vonden we in de stad het bureau voor toerisme. Toen we daar aankwamen rond half drie was het gesloten, ofschoon de employées aanwezig waren. Maar we moesten wachten tot half vier eer we terecht konden voor advies. En toen waren ze veel minder vriendelijk dan in Poznan. De tijd doodden we met wat langs de zonnige straten en winkels te flaneren. Het was er zeer druk en de étalages hadden het aspect van onze steden. Dezelfde mode in kle ding en schoeisel en galanterieën. Blijkbaar is dat niet aan grenzen of gordijnen gebonden, wat man en vrouw dragen. We konden logeren in Hotel Monopol, een groot eerste klas hotel met restaurant en bar en dancing. Toen we om kamers vroegen was de eerste reactie: Neen; maar toen we aanhielden en een Doppelzimmer vroegen, was er ineens wel plaats. Als we het vertelden, zei men ons: had maar een biljet van honderd of vijftig zloty toe geschoven, dan zou men van het eerste moment een kamer hebben gehad. Ook de staatsdienst maakt blijkbaar niet ongevoelig voor fooien. Dat zelfde hadden we ook al in Krakov gemerkt. Dat is zowel in kapitalistische als in communistische landen hetzelfde en op alle continenten, denk ik. Rondwandeling. We hadden een gesprek met een ambtenaar, een jonge man, die ons veel vertelde over Breslau in de vorige oorlog en die met ons de stad zou zijn rondgegaan, als we na zeven uur hem hadden willen ontvangen. Maar dat beviel ons niet. We dineerden in het restaurant na een wan deling te hebben gemaakt naar de markt met zijn middeleeuwse beroemde raadhuis. In de avond gingen we er nog eens heen, om de wer kelijk schone en zeer op het lijnenspel van de architectuur afgestemde belichting te bekijken. Een aesthetische ervaring om niet te vergeten. We bezichtigden ook een paar oude gotische kerken van een bijzondere bekoorlijkheid, gotiek en barok doorheengemengd. Ook zeer karakteris tieke hoekjes rond het marktplein, uit oude tijd geconserveerd en weer gerestaureerd. In heel Polen bemerkten we een groot respect voor hun nationale en regionale historie. Weer een bewijs van hoge cultuur, lijkt me. Men had ons een wandeling aangeprezen naar de kathedraal over de Oderbrug. Daar zouden we een heel mooi staddeel, oud en nieuw kunnen vinden. We zijn zover niet gekomen, het was te vermoeiend in de hitte. Na enige tijd te hebben uitgerust, zijn we naar ons hotel teruggewan deld om het avondeten te gebruiken onder het genot van een strijkje met zang en het kijken naar gasten, die een dansje legden tussen de gerechten door. De volgende dag hebben we in de kerk vlak naast ons hotel de mis gelezen en hadden we in de sacristie een gesprek met de professor van het groot seminarie, die tevens studenten-mode- rator was en doctorandus in religieuze sociologie of sociologie van de religie en die zeer goed thuis was. in de literatuur van het westen op zijn gebied en het daarom niet nodig vond op onze suggestie in te gaan en nog een jaar in Leuven

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Gilze en Rijen - Weekblad Gilze-Rijen en Weekblad Gilze en Rijen samen | 1970 | | pagina 6