boeken nrrrmi die merkwaardige leeftijd -4 siïvmj 14 lichameli jk van verbazing H Ze in Jacqueline Compajjen -L Uit behoefte aan zelfexpressie schrift hij zjjn vriendin -die zo ver van hem vandaan woont dat ze elkaar maar drie keer per jaar zien- lange, fllosofies getinte brieven. Bang dat ze denkt dat Naast zijn vriendin vormen Tante en school de middelpunten van zowel zijn uiterlijk zichtbare als zijn denkend bestaan. De stadia in zijn groei en inzicht in deze delen van zijn leven worden even eens subtiel en geloofwaardig beschreven. Zo denkt de jonge Z eerst dat hjj nauwelijks een band met Tante heeft, ziet hij vervol gens in hun gezamenlijke zwjjg- hjj is zoals hij uit zijn brieven naar voren komt, waarschuwt hij regelmatig in een postskriptura ("een manier om de zaak tegelij kertijd te relativeren en te on derstrepen") dat de woorden zijn gedachten nogal eens verkeerd weerspiegelen Na zo'n brieg leeft hij in een cyklus van hoop en teleurstel ling. Hoop dat er die dag een brief van haar komt, teleurstel ling als dat niet het geval blijkt te zijn. Ligt de brief er eindelijk toch, ook dan kan de jonge Z niet helemaal tevreden zijn. Zó oppervlakking had hij zich zjjn vriendin niet voorge steld. Kondigt ze haar komst aan, dan is dat zelfs voldoende om hem van slag te brengen. Ten eerste had hij er, met zijn nei ging tot fatalisme, al niet meer op gerekend. Maar ook dwingt de afspraak hem ertoe zich haar wa re wezen voor de geest te halen: En het mooie en wazige beeld dat hij van haar had, verfraaid door het geleidelijk uit het zicht verdwijnen van haar tekortkomin gen, die hij bij hun laatste ont moeting wel had moeten opmerken en die de oprechte spijt van de jonge Z, dat hij haar niet vaker zag, deden afnemen en zijn door het vervagen van de herinnerin gen geleidelijk weer groeiend verlangen een volmaakt wezen lief te hebben -dat in de mist van een pure abstraktie verdron ken beeld moest hij eensklaps wij zigen, aanpassen aan nuchtere alledaagse en konkrte zaken als een afspraak, een tijdschema en een plaatsdie zijn uiterst hel dere dromen vertroe be 1 den met praktiese en pietluttige infor matie en ze zo van hun kostbare helderheid en onwezenlijke tijd- loosheid ontdeden. zaamheid en onverbrekelijke toe stand van perfekt aanvoelen en koestert hij tenslotte wrok te genover haar omdat ze glimlacht, wanneer hij laatdunkend zijn 'on eindige verwachtingen' tegenover haar 'povere genoegens' zet. Vreemd aan het boek is wel dat het lichamelijke nauwelijks ter sprake komt. Voelt de jonge Z zich zo verheven dat hij zich daar niet mee wil afgeven? Dan zou Ndlaye hem met haar genade loze ironie teruggepakt hebben. Waarschijnlijker is dat zjj zich (nog) niet op dit terrein durft begeven Behalve het grote inzicht de menselijke geest is het taal gebruik van de schrijfster zeer opvallend. Franse recensenten vergeleden haar op dat punt zelfs met Proust. Haar zinnen zjjn lang en zorgvuldig van op bouw. Haar woorden precies en o- cverdacht. Af en toe is het ir ritant dat op het onderwerp pas na vijf bijzinnen het bijbehorende werkwoordt volgt en dat voor sommige zinnen drie keer overle zen nodig is om ze echt te be grijpen Een grote konsentratie is voor dit boek een vereiste. Met tij dens en na lezing als beloning de prettige verbazing over zowel kwaliteiten van de jonge Z als over de talenten van Marie Ndiaye "Een literaire openbaring", "Meer dan veelbelovend", "Een talent dat, inderdaad, wijst op een briljante, een buitengewone toekomst". Zo typeerde de fran se pers het boek 'Quant au rlche avenir' van de schrijfster Marie Ndlaye. Teksten die gretig geci teerd worden door uitgeverij Ta bula, waar het boek onlangs in vertaling verscheen onder de ti tel 'De jonge Z'. Meestal maakt dit soort kreten eerder wantrou wend dan nieuwsgierig. Deze keer echter niet, omdat er in de ad vertentie ook nog iets staat wat werkelijk de leeslust opwekt: de leeftijd van de schrijfster, was zestien toen ze het schreef, achttien toen het hier uitkwam. Na drie keer lezen lijkt bril jant niets teveel gezegd. Zins- konstrukties die getuigen van een grote kreativiteiteen woordgebruik dat niet populair en niet te plechtig is, treffen de vergelijkingen, maar vooral een staaltje van opmerkelijk psy chologies inzicht. De jonge Z heeft 'die merk waardige leeftijd', waarop mensen vaak met veel pijn gepaard, in zicht plegen te krijgen in zich zelf en anderen. Daarbjj Is de Jonge Z geen gewone puber. Laatstgenoemde term zou hij bij voorbeeld te ordinair vinden om uit te spreken. Begaafd en hoog moedig staat hjj naast zijn door hem zo aangeduide 'tijdgenoten', met wie hij naïviteit en dwars heid deelt. In uiterlijke omstan digheden verschilt hij van de meeste andere pubers doordat hij het bij één vriendin houdt, niet kan zwemmen maar uitblinkt in Latijn en doordat hij bij zijn tante woont. Ter verduidelijking van dat laatste: de ouders van de Jonge Z zijn overleden toenhij nog maar een kind was en hij heeft slechts vage herinneringen aan hen Literalust organiseert een bij eenkomst met: Anja van Kooten Niekerk en Sacha Wijmer schrijfsters van 'Verkeerde vriendschap' op zondag 25 mei in het vrouwencentrum, Nieuw- landstraat 43, Tilburg, 14.00u. entree ƒ3,50 (kinderopvang) Marie Ndiaye, De jonge Z vertaling Théo Buckinx uitgeverij Tabula, Amsterdam 113 bladzijden, ƒ20,-

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Vrouwenkrant Tilburg | 1986 | | pagina 14