Mensen uit Vietnam in Baarle Dubbel parochiefeest in Riel EL Feestprogramma jubileum Pastoor Backx Chaam E.H.B.O. Baarle Vrijdag 16 mei 1980 - Nr. 3671 Nieuws- en Advertentieblad voor Alphen en Riel - Baarle-Nassau - Baarle-Hertog en Chaam joH n Geachte vrijwillig(ster) n F ototentoonstelling D Jaarvergadering kruisvereniging Chaam FRANKERING BU ABONNEMENT BAARLE-NASSAU 10 Rielse toren kan er weer vele jaren tegen! vrijwilligers kan De kerngroep Baarle-Nassau. Het bestuur M 'L75, 1 utton oden- Dezer dagen zijn de herstelwerkzaamheden aan de Rielse kerktoren voltooid. Alles is grondig nagekeken en waar nodig vernieuwd, het uurwerk is weer terug, de klokken luiden weer, de steigers zijn verwijderd en de Rielse toren verheft zich weer rank en fier boven de Rielse dorpsgemeenschap. Zoals verleden week reeds werd aangekondigd in dit blad, vertellen we u nu wat meer over het feestprogramma voor het 40-jarig priesterfeest van pastoor Backx, dat in het Pinksterwee kend gevierd zal worden. Zaterdag 24 mei zal er 's avonds om 7 uur een gezinsmis zijn. Hierbij worden vooral de jonge en de jongste parochianen verwacht. De dienst zal muzikaal worden opgeluisterd door het jeugdkoor o.l.v. de heer de Kanter. In plaats van het gebruikelijke fruit dat doorgaans in de gezinsmissen wordt geofferd zou het leuk zijn als de kinderen dit keer eens een bloemetje meenamen die ze onder de dienst aan de pastoor kunnen aanbieden. Dat kunnen papie ren bloemen zijn, of pinksterbloemen, boter bloemen enz. Kijk zelf maar, wij zorgen wel voor de vazen. Mocht U verhinderd zijn op deze morgen en toch Uw diensten willen aanbieden neemt U dan kontakt met ons op? Telefoon: 04257-9583. Wij hopen een grote groep vrijwilligers te mogen begroeten op 21 mei, met vriendelijke groet namens het centrum Willemien Klaren- berg, Maatschappelijkwerkende. De kerngroep hoopt van harte dat ook deze hulp gerealiseerd kan worden. In deze reeks artikelen hopen wij volgende week iets te schrijven over familierelaties in Vietnam. Zo hopen wij de komende weken de - wereld van de Nederlander ten opzichte van de vietnamezen weer te verbreden. □8 WWUAÖ Uitgave van Drukkerij Emiel de Jong B.V. - Tel. 04257-9235* - Postbus 8 - Baarle-Nassau - vijfenzeventigste jaargang Copy en advertenties uiterlijk woensdagmorgen in ons bezit s.v.p. Voor Baarle: Roosakkerstraat 7 - Giro: 1115780 Voor Alphen: "De Nieuwe Magneet” - Raadhuisstraat 20 - Alphen - Tel. 04258-1721 Voor Chaam: A. de Jong - Wolfsdonk 7 - Chaam - Tel. 01619-1767 Voor Riel: A. v.d. Hout - Dorpsstraat 2 - Riel - Tel. 04248-1296 - Voor België: P.V.B.A. de Jong - Hoogbraak 2 - Baarle-Hertog. Jaarvergadering op donderdag 29 mei 1980 om 20.00 uur in het wijkgebouw. Agenda: 1. Opening door de voorzitter; 2. notulen vorige jaarvergadering; 3. financieel overzicht; 4. vaststelling contributie (voor alleenstaan den); 5. afscheid van penningmeester Jac. van Eil; 6. rondvraag; 7. sluiting. Voorstel van het bestuur om mede i.v.m. de afdrachtplicht aan de AWBX de contributie voor alleenstaanden te verhogen tot 40,-. Een paar maanden geleden deden wij met invulformulieren en/of mondeling een beroep op uw hulp als vrijwilliger (ster) aan de Vietnamese vluchtelingen in het opvangcentrum aan de Grens. Een aantal van U hebben ons al geweldig geholpen bijvoorbeeld met het vervoer naar de dokter, het ziekenhuis en de fysiotherapeute. Onze dank is groot! De Vietnamese vluchtelingen zijn nu bijna een half jaar bij ons. De taallessen werpen de eerste vruchten af en de eerste stappen in de Nederland se samenleving zijn gezet. Hun nieuwsgierigheid naar de gang van zaken in de samenleving neemt hand over hand toe en velen willen niets liever dan hun kennis, die ze opdoen in de taalles, in de praktijk oefenen. Met andere woorden: de Vietnamese vluchtelingen hebben er steeds meer behoefte aan ’er eens uit te gaan.’ Helaas legt de slechte busverbinding met het dorp Baarle enorme beperkin gen op. Wij willen de Vietnamese vluchtelingen meer kansen geven hun kennismaking met Nederland te vergroten en te verdiepen. Gelukkig helpen de gastgezinnen ons al op een voortreffelijke manier, maar wij hebben nog veel meer hulp nodig om de Vietnamese vluchtelingen letterlijk en figuurlijk op weg te helpen. Het allerbelangrijkste is een betere vervoersregeling met het dorp en dat geldt met name voor de dinsdagmorgen en de zaterdag, zodat de vluchtelingen meer kansen krijgen om vaker bood schappen te doen en eventueel in het dorp de lijnbus naar Breda kunnen nemen om daar eens te kunnen gaan kijken. Thans wordt de ingang van de kerk toeganke lijk gemaakt voor invalidewagens en ook de hieraan verbonden werkzaamheden zijn prak tisch gereed. Naast het gereedkomen van het herstel van de toren staat Riel binnenkort nog een bijzondere gebeurtenis te wachten: op 26 mei (tweede pinksterdag) is het nl. 40 jaar geleden dat pastoor Jde Beer tot priester werd gewijd. Beide heuglijke gebeurtenissen - het herstel van de toren en het 40-jarig priesterfeest van pastoor de Beer - zullen op 26 mei (tweede pinksterdag) binnen de Rielse gemeenschap gevierd gaan worden. Op die dag zal pastoor de Beer om 10.30 uur in de parochiekerk voorgaan in een plechtige Eucharistieviering, waarbij ook de toren offi cieel aan de gemeente wordt overgedragen. De gezamenlijke koren en de harmonie zullen aan deze viering hun medewerking verlenen. Op de receptie die aansluitend aan de Eucha ristieviering in de kerk gehouden zal worden is er voor iedereen gelegenheid om pastoor de Beer te feliciteren. Hierbij zal tevens het cadeau van de parochie worden aangeboden. Het ligt in de bedoeling om op die dag (tweede pinksterdag) ter gelegenheid van het herstel van de toren achter in de kerk een bescheiden tentoonstelling in te richten van foto’s van de toren en het in- en exterieur van de Rielse kerk, ledorpen die foto’s van de toren (al dan niet in de steigers) ot auJcrc-fotv^ 7 a- de kerk heeft en deze met Pinksteren voor dit doel wil af staan, kan hierover nog tot zondag 18 mei kontakt opnemen met de heer van Loon, Vonderstraat 7, Riel. Kerkbestuur Riel Het leek ons het beste om daarover met U van gedachten te wisselen want de definitieve organisatie van het vervoer hangt natuurlijk af van uw mogelijk heden. Daarom willen wij U van harte uitnodi gen in ons centrum op woensdagmorgen 21 a.s om 11.39 uur in ons centrum. Op zondag 25 mei, le Pinksterdag, is er om 10.30 uur een plechtige eucharistieviering met concelebratie. Tijdens deze dienst zingt het dames- en herenkoor de vaste- en het jongeren koor de wisselende gezangen. Tevoren zal de pastoor door de drumband worden afgehaald bij de pastorie; onder klokgelui en tromgerof fel gaat het dan in optocht naar de kerk. De feestpredikatie zal worden gehouden door pastor J. Henderikse uit Middelburg, vriend van de jubilaris. Na de kerkelijke viering gaat pastoor Backx in de feeststoet, voorafgegaan door drumband en harmonie St. Cecilia, naar de aula van de ba sisschool ’de Ark’, Wolfsdonk 6, alwaar van 12.00 tot 14.00 uur de receptie gehouden zal worden. Op het schoolplein mogen we van de harmonie nog een welluidende serenade ver wachten. Iedereen, wordt van harte uitgenodigd op deze receptie. We hopen dat veel, heel veel mensen zullen komen om pastoor Backx persoonlijk geluk te wensen. ’s Avonds viert pastoor Backx zijn jubileum in kleine kring, met familie vrienden en genodig den. Zij zullen samen met hem in ’Klein Ame rika’ een feestelijke borrel drinken en een feestmaal in de vorm van een koud buffet ge bruiken. Diverse verrassingen zijn daarbij niet uitgesloten. Het is u vast opgevallen dat er zondag j.l. nog geen melkbussen stonden in de kerk en bij de banken om uw bijdrage aan het feestgeschenk in te doen. Dit verzuim is inmiddels goed ge maakt; ze staan er en ze staan er niet voor niks. U kunt uw gift ook overmaken. Het feestko- mité heeft twee bankrekeningen, t.w. Amro- bank Chaam, rek. no. 41.76.44.450. Het giro nummer van de Amrobank Chaam is 106.86.35. U kunt ook terecht bij de Rabo bank Chaam, rek. nq, 11.01.09.848. Het giro nummer van de Rabobank Chaam is 106.84.71. Vergeet u tot slot de vlaggen niet? Als die een maal wapperen weet iedereen dat er in Chaam wordt gefeest. Als het weer nou ook nog een beetje wil meewerken, wordt het vast een moqie dag. Een feestdag. Feestkomité jubileum Pastoor Backx. E.H.B.O.-wedstrijd te Alphen. Zondag 18 mei a.s. vinden er in Alphen E.H.B.O.-wedstrijden plaats. Deze worden ge- organiseert in het kader van het 40-jarig jubi leum van de vereniging Alphen. Onze vereniging zal hieraan deelnemen met 3 Ploegen, die natuurlijk de belangstelling van onze leden nodig hebben. Zij die interesse heb ben om samen met onze ploegen naar Alphen •e gaan en deze zeer leerzame namiddag bij te wonen willen wij mededelen dat wij gezamen- njk vertrekken aan het Wit-Gele-Kruisgebouw om 13.30 uur. De wedstrijden vinden plaats in net gemeenschapshuis te Alphen. Oefenavond. Donderdag 22 mei a.s. is er wederom een oefe navond in het Wit-Gele-Kruisgebouw, aan vang 20.00 uur. Deze avond wordt weer ver- I zorgd door de heer Vanmeer en beloofd dus I noogst interessant te worden. Wij als bestuur I nopen op een goede opkomst. Zorg ervoor dat I u voldoende lessen hebt voor de verlenging 'an uw diploma. I ^eze leerzame dagen in het vooruitzicht vvil het bestuur vragen om de circulaire die U I allen hebt ontvangen goed door te lezen en eventueel het strookje onderaan in te leveren ij een van de bestuursleden, lot ziens! Geruime tijd hebben wij ons vast in stilzwijgen [gehuld wanneer het ging om berichtgeving lover onze mensen uit Vietnam in Baarle. Het Jleven begon zich voor hen wat te normaliseren. I We mochten constateren dat vele gastgezinnen [werkelijk op een voortreffelijke wijze met hun Igasten kunnen omgaan. Dat dit niet altijd even [problematisch verloopt is natuurlijk ook bui tten kijf. |Een aantal sociale culturele en taalbarrières [zullen er altijd wel blijven. [Maar de Vietnamees blijft zich oriënteren naar |onz samenleving. [Met een grote groep gingen zij op ekskursie |naar de Verenigde buizenfabriek in Ooster- hout. Zij kregen hiermee een kijkje op een [stukje industrie in Nederland. [Na pasen bezochten velen de hoofdstad van ons land. Ook het zilte nat van de Noordzee mochten zij in Scheveningen opsnuiven. Een dergelijke reis is niet louter een snoepreis je maar was in het kader van de sociaalkulture- le aktiviteiten georganiseerd. jn de taallessen voor volwassenen was er ook enigszins gericht naar toe gewerkt. De naailessen voor de liefhebsters gaan nog steeds door. Er is een volleybalnet aangeko men en er wordt druk gevolleyd. Kinderen hebben de smaak van het naar school gaan helemaal te pakken. Dat er op 2 mei een huwelijk gesloten mocht worden tussen twee mensen, die elkaar in Vietnam al lief hadden mag ook zeker vermeld worden. I En al waren hun ouders er niet bijdankzij de I inzet van velen werd het voor de twee jonge mensen hopelijk een dag om nooit te vergeten. Wat de toekomst precies gaat inhouden voor al deze mensen aan De Grens is nog niet even I duidelijk. In de loop van de komende maan den wanneer de taallessen voor de volwassenen [zijn afgelopen en de zomervakantie ook voor de kinderen zal aanbreken zal hier hopelijk meer helderheid over komen. Niets is immers zo vervelend voor een mens als in onzekerheid verkeren over je toekomst. Mede echter met de bekwame hulp van [beroepskrachten aan de Grens en de vele vrijwilligers kan er echter veel ten goede gebeuren voor hen. Wij willen echt nog meer hulp verlenen middels vrijwilligers vandaar een nieuwe op- roep. Deze oproep wordt met name ook gedaan van uit het Opvangcentrum Baarle-Nassau Grens 23. 5111 EA Baarle-Nassau. Namens het Centrum is deze brief opgesteld door Mevrouw Willemien Klarenberg, Maat schappelijkwerkende aldaar. e

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Ons Weekblad | 1980 | | pagina 1