I Theater J DE VIERKANTE 1 RECRUUT Taxi CO MATHIJSSEN Boerenbond Baarle-Nassau Dansen MANNEN VAN EER „De Engel” I presenteert: De nieuwe klucht van Norman Wisdom en BIJ DOOP EN HUWELIJK Deze week Den Bonten Os 1 dag gratis kopen Draaiende schotels A. M. Martens Paardenverzekering Baarle-Nassau Drogisterij De Jong Deftig katholiek meisje gevraagd voor huishoudelijk werk 18 - 25 jaar 's Zondags vrij. Drink bloedwijn 1 zaterdag en zondag 8 u. Drukkerij Emiel de Jong, Baarle-Nassau of „De Nieuwe Magneet” Alphen MOMMAERS Voor uw handels- en familiedrukwerk naar: Norman Wisdom als krijgshaftig soldaat verliefd op 'n knappe parachutiste. ontvlucht uit krijgsgevangenschap door zijn gelijkenis op een Duitse generaal. Alle leeftijden. Voor reizen in binnen* uur HOOFDSTUK XXIII TOEBEREIDSELEN zonder Alphen, april 1959. Goedentijd 53. kinderen Jan Kees Frans Wim op de straat gebracht werden en dat de spottende gezichten niet langer zicht baar waren voor het venster van de her berg tegenover zijn logement. Volkomen onbewust van wat hem bo ven het hoofd hing, reed hij het stadje uit met onbruikbare pistolen in zijn hol sters en een bende wilde jagers achter zich aan. Nederlandsche Credietbank N. V. TE BAARLE-NASSAU Te koop klucht beste biggen bij Fr. Adriaensen, Schaluinen, Baarle-Nassau BAARLE AANVANG 18.30 UUR VRIJ ENTREE TOT 20 UUR Zij die een formulier wensen voor een schrikdraad-apparaat, kunnen dit in de week van 13 tot en met 18 april op het kantoor van het pakhuis opgeven. Tevens kan men de contracten tekenen voor de suikerbieten. Ook voor de hagel- verzekering is er dan voor de middag gelegenheid deze op te geven. Dit kan ook ’s avonds bij de agent. 24 „Daar kun jij het toch wel zonder af, Simon „Eerlijk gezegd, Sir Richard, vecht ik liever niet met meester Flambard „Schiet op man Vraag in de keuken een pot bier en houd je mond dicht Statiestraat 12 Berchem (Antwerpen) Flambard’s knecht was een sukkel; hij sloot zich onderweg aan bij een troepje mannen, die hem dronken voerden; Flambard’s brief ging naar ,,’t Kraaien nest” in plaats van naar „Het Stenen Huis” En Richard Heron, die schrij lings op zijn geliefkoosde plaats het koperen kanon zat, las met een triom fantelijke stem, die oversloeg van mee dogenloze spot, de uitingen van Flam bard’s fijnbesnaard gemoed, die voor zo héél andere ogen bestemd waren, dan voor enige luidruchtige heren, die bij hem te gast waren. Zij bleven die avond nog laat bijeen zitten, maar vóór de morgenschemering aanbrak, waren ze al uit de veren. De paarden werden in de stallen gezadeld, terwijl hun meesters zich te goed deden aan bier, veel bier, en brood met vlees aten. Richard Heron deed ze uitgeleide tot aan het hek, terwijl ze wegreden in een dichte zeedamp. „Dus vanavond in „De Gouden Spoor” jongens!” Hij hoorde hun geroep en geschreeuw nog, toen zij al lang in de mist verdwe nen waren. John Flambard reed op zijn gemak terug in de richting van zijn landgoed. Hij was van plan op „Het Stenen Huis” te gaan eten en dan bij maneschijn terug te gaan naar de Hall. Toen hij die morgen vroeg zijn kamer verlaten had om te ontbijten, had een van de jongens uit de herberg zijn kans waargenomen en was het ledige vertrek binnengeglipt. Flambard had argeloos zijn pistolen op de tafel laten liggen. De jongen dompelde ze in de waterkan, stopte brood in het ondereinde van de loop, droogde de wapens met een hand doek af en deed weer kruit op de pan nen, opdat de eigenaar de boevenstreek op het eerste gezicht niet zou merken. Iemand had de schavuit een goudstuk gegeven voor dit karweitje. Toen Flambard aan zijn ontbijt zat, zag hij drie of vier jonkers die hij kende, voor het venster zitten van de, aan de andere zijde van de dorpsstraat gelegen, herberg; een gelegenheid van mindere rang dan waar hij logeerde. Zij zagen Flambard ook, deden alsof ze hooglijk verrast waren en bogen diep. Toen hij klaar was met eten, werd z’n paard voorgebracht. Hij betaalde zijn re kening, steeg op en zijn valies werd aan het zadel bevestigd. Onderwijl waren de jonkers aan de overkant aan het kake len gegaan, alsof ze uitgelaten kippen waren. „Haast je wat, John; je liefje wacht al op je!” riep er een. „Geef haar een kusje van mij, mijn jongen!” plaagde een ander. Flambard keurde de druktemakers geen blik waardig en met een ijzige uit drukking op zijn gezicht reed hij weg. Hij keek niet om, anders zou hij gemerkt hebben, dat er een stuk of vijf paarden Op zaterdag 18 april 1959 hopen onze geliefde ouders de dag van hun zilveren huwelijks feest te herdenken. Hun dankbare Ria Ad Betsy Anny Receptie van 2 tot 3 in café „Schuttershof”, Alphen. Betty keek de rumoerige kring rond. „Jullie gaan een gemene streek uit halen,” zei ze uitdagend. „Ik weet het. Maar het zal Simon berouwen „Houd je mond. Ze wou de vos achter- na, jongens, en ik vond het beter haar i in de gaten te houden.” Betty gaf hem een vernietigende blik. „Ik zeg je nog eens, dat het je berou wen zal, Simon. Neen, ik ben niet van plan om met je te vechten; ik zal wel hier blijven Lafaards, die jullie zijn; wacht maar, tot mijn tijd komt.” Ze ging tussen hen in zitten met op getrokken knieën en geen van de man nen durfde ook maar een vinger naar haar uitsteken. Na een half uur kwam een lange jongen aanhollen; het zweet gutste over zijn gezicht. „Hij komt er aan, hij is de rivier al over Als geëlectriseerd sprongen ze over eind en deden haastig een lap met gaten erin voor hun gezicht, bij wijze van mas ker. Knuppels en stokken waren hun wa pens, en een van de bende droeg een op gerold stuk touw. Simon Flint trok Betty bij de arm. „Jij en ik blijven bij elkaar, mijn meis je.” Hij nam haar mee naar een pad bij een steile heuvel. Het bosgespuis zocht dekking achter het struikgewas, want John Flambard was in aantocht en moest in een hinder laag vallen. Ze baanden zich een weg door het kreupelhout naar een plek, waar het pad door een ravijn liep en te steil was, om anders dan voetstaps door een paard beklommen te worden. Si mon’s handlangers hadden zich in twee groepen verdeeld, die zich elk aan een kant van het pad verscholen. Simon Flint zat in een kom achter een bremstruik en hield Betty bij de pols vast. „Als je ’t toch waagtsiste hij. Zijn grote hand legde zich over haar mond, juist bijtijds om haar waarschu wende kreet te smoren. „Blijf zitten Hij drukte haar in ’t gras, hield de hand nog steeds over haar mond, maar zo hulpeloos als ze was, slaagde ze er in, het masker van zijn gezicht te rukken en in de struiken te gooien. Simon hoorde Flambard’s paard al ko men. Het liep, zoals hij verwacht had, stapvoets de heuvel op; de teugels lagen los op de hals. Even bleef het stil, toen rolde er een losse steen op de weg: het waarschuwingsteken. De mannen dron gen naar voren en sleepten aarde en los se stenen in hun vaart mee. Simon nam de hand van Betty’s mond af. „Schreeuw nu maar liefje.” Ze sprong op en Simon kromp ineen onder haar blik. Hij wist, dat het meisje recht had om hem uit de grond van haar hart te verachten. Te koop: klucht beste biggen bij A. Pelkmans, Veldhraak B 281, Baarle-Nassau Voor de vele cadeaus, bloemen, telegrammen en gelukwensen, die wij bij gelegenheid van ons zilveren huwelijksfeest mochten ontvangen, betuigen wij onze hartelijke dank. Slagerij J. P. Hermans Stella Shenstone’s wens om niét in de kerk van Blackton te trouwen, was be grijpelijk en het had tot gevolg, dat John Flambard op een morgen zijn paard be steeg en zich op weg begaf, begeleid door een bediende, die een leren valies aan zijn zadel had. Het was een druk- kend-warme dag, en het zag er naar uit, alsof er onweer op komst was. Flambard had een paar pistolen in zijn holsters gestoken, want een paar woorden van Doctor Scott, die de avond te voren ’n pijpje met hem had gerookt, hadden Betty Saunders’ waarschuwing kracht bijgezet. Mevrouw Stella’s keuze was op de kerk in Moorfield gevallen, waar een geestelijke voorging, die zij van vroeger kende en wie zij grote hoogachting toe droeg. Flambard pleisterde bij de beste her berg van het plaatsje, een mooi oud huis in de hoofdstraat, en Dominee Goffin, de predikant, die het huwelijk zou in zegenen, gebruikte het middagmaal met hem in een afzonderlijk vertrek. Hij was een keurig geklede, knappe, oude heer met een frisse kleur en donkere ogen. De besprekingen over de aanstaande hu welijksinzegening waren al spoedig af gelopen en de dominee was niet tevreden voor Flambard beloofd had de volgende dag bij hem te komen eten. Tot zijn vreugde had hij ontdekt, dat de geeste lijke een man van studie en een boeken liefhebber was en de eigenaar van een mooie en uitgebreide bibliotheek. Hij schreef mevrouw Stella een ver rukte brief. „Mijn liefste, Ik ben heel gelukkig met je keuze. Dominee Henry Goffin is on getwijfeld de aangewezen man, om ons huwelijk in te zegenen. We hebben met elkaar gegeten en de kennismaking is ons wederzijds zó goed bevallen, dat ik nog een dag langer blijf. Ik heb ontdekt, dat dominee Goffin er een schitterende bibliotheek op na houdt en wil daaraan mijn hart ophalen. Ik stuur je de bedien de, die ik bij mij heb, met deze brief.” Regel na regel had Flambard nog voortgeschreven; het was een brief vol warme, diepgevoelde betuigingen van liefde, die echter nooit in handen kwam van de vrouw waarvoor hij bestemd was. „Ik heb het voor jouw bestwil gedaan, wees niet te hard tegen mij,” mompelde hij sullig. Ziedend van toorn en veront waardiging, wendde ze zich van hem af. „Ik spreek nooit meer een woord te gen je,. Simon, ik kijk je nooit meer aan. O, hoor dan toch Wat een lafbekken, ze trekken hem natuurlijk van zijn paard af.” Ze hoorden Flambard’s stem, scherp en dreigend: „Laat los, mannen, of ik schiet.” Getier en gevloek was het antwoord, Betty stond onbeweeglijk, met opgehe ven hoofd te luisteren. „Hij zal er een paar doodschieten en dan vermoorden ze hem.” „Maak je niet ongerust; met die pisto len van hem zal hij niet veel uitrichten, daar is voor gezorgd „Lafaards Wat een lafaards Ze rende de helling af en klom op een rotsblok om een gezicht op het pad te hebben. De mannen drongen en dromden om Flambard’s paard, met de kolf van zijn pistolen sloeg hij naar de boeven, die hem van het paard wilden trekken. Wordt vervolgd. Bel no. 71 HOOFDSTUK XXIV DE HINDERLAAG Simon Flint’s huisje lag in een dal dicht bij de bossen. Het had veel van een omgekeerde boot; het rieten dak hing haast tot aan de grpnd. Tegen de middag kwam Flint uit zijn bouwvallige stulp te voorschijn met een vaatje jenever onder de arm. Alle ge spuis uit de buurt was komen opzetten, zigeuners, smokkelaars, paardendieven ruig-uitziende mannen met een huid, die tanig was als leer. Simon balanceerde het vaatje op de palm van zijn reusachtige hand en liet het toen te midden van de verzamelde gasten rollen. „Hoera, jongens, nu een fikse teug „Gooi er wat water bij, Simon, anders brandt dat helse goedje je de keel af riep een van de kerels. Simon ging naar de pomp achter het huis en voelde zich eensklaps bij de arm gepakt. Toen hij omkeek, blikte hij in de donkere ogen van Betty Saunders. „Een mooi gezelschap heb jij bij je, Simon „Dat heb ik ook Wat kom jij hier rondneuzen Ik heb je niet zien aanko men.” „Luister eens, Simon.” „Neen, ga naar huis, anders komt er herrie „Ik ben niet bang voor jou,” ant woordde Betty, die met haar handen in de zij voor hem stond, vastberaden, „en ik ben ook niet zo’n idioot, als waarvoor jij mij schijnt te houden; ik kan wel ra den, wat jullie in je schild voert. Het is een schurkenstreek, Simon, en ik wil het niet hebben.” „Jij hebt er niets over te zeggen,” klonk het nors terug, „het is maar een grap, die wij gaan uithalen.” „Zo, en heb je voor die grap zóveel hulp nodig Ik vertel je Maar Simon had zijn krachtige armen om haar heen geslagen en droeg haar naar de andere kant van het huisje. „Laat mij los, gek „Het is voor je eigen bestwil Hij bracht haar naar de mannen, om het vaatje jenever zaten. Ze worstel de als een gevangen dier om los te ko men en beet hem in de hand. „Zet me neer Betty stond weer op de grond en Si mon wreef zich de gewonde hand, zijn ogen donker van woede. „Jij bent ook geen kat om handschoenen aan te pakken!” en buitenland met NORMAN WISDOM, HONAR BLACKMAN EN EDWARD CHAPMAN. uur. Baarle-Hertog ONZE ACTIE die 500 gram halscoteletten 195 cent 200 gram saucies 96 cent ALLE VLEESWAREN CONCURRERENDE PRIJZEN De vorige koopdatum was 2 maart De gratis koop-bewijzen van die datum kunnen nog tot en met 18 april worden besteed. DUURT NOG T1E.M. 18 APRIL BEGIN BEGIN HET BESTUUR NIEUWE PARTIJ AANGEKREGEN die zeer veel in prijs zijn verlaagd. Ze kosten nu nog 1,60. leder kind wil er een hebben. Wees er vlug bij I DE NIEUWE MAGNEET Manufacturenhandel Baarle-Nassau Zij, die deze week niet met hun paarden op de schatting zijn ge weest, kunnen ZONDAG na de H. Mis van half 9 komen bij Const. Voeten. De Schatters garan- u een ongestoorde nachtrust MET BLOEDWIJN ER VANDAAG NOG MEE BAARLE-NASSAU ZONDAG 12 APRIL IN ZAAL Openingsuren: maandag - dinsdag - donderdag van 9.30 tot 12.30 Nieuwstraat A 148 Telefoon nr. 458 G. P. Laureijssen en A. Laureijssen-v. d. Zande VOELT U ZICH DOWN Het geeft U stalen zenuwen en een ijzersterk gestel Hèt middel bij zwakte Bevordert eetlust en deert Aankoop en verkoop van Belgisch Bankpapier. Voordelige koersen. DANKBETUIGING C. Verschueren-Broos kinderen en kleinkinderen Kerkstraat A 40 - Telefoon 312

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Ons Weekblad | 1959 | | pagina 3