I Theater
J
DE VIERKANTE
1
RECRUUT
Taxi CO MATHIJSSEN
Boerenbond
Baarle-Nassau
Dansen
MANNEN VAN EER
„De Engel”
I presenteert:
De nieuwe klucht
van
Norman Wisdom
en
BIJ DOOP
EN HUWELIJK
Deze week
Den Bonten Os
1 dag gratis kopen
Draaiende schotels
A. M. Martens
Paardenverzekering
Baarle-Nassau
Drogisterij
De Jong
Deftig katholiek
meisje gevraagd
voor huishoudelijk werk
18 - 25 jaar
's Zondags vrij.
Drink bloedwijn 1
zaterdag en zondag 8 u.
Drukkerij Emiel de Jong, Baarle-Nassau
of „De Nieuwe Magneet” Alphen
MOMMAERS
Voor uw handels- en familiedrukwerk naar:
Norman Wisdom als krijgshaftig soldaat verliefd op 'n knappe
parachutiste.
ontvlucht uit krijgsgevangenschap door zijn
gelijkenis op een Duitse generaal.
Alle leeftijden.
Voor reizen in binnen*
uur
HOOFDSTUK XXIII
TOEBEREIDSELEN
zonder
Alphen, april 1959.
Goedentijd 53.
kinderen
Jan
Kees
Frans
Wim
op de straat gebracht werden en dat de
spottende gezichten niet langer zicht
baar waren voor het venster van de her
berg tegenover zijn logement.
Volkomen onbewust van wat hem bo
ven het hoofd hing, reed hij het stadje
uit met onbruikbare pistolen in zijn hol
sters en een bende wilde jagers achter
zich aan.
Nederlandsche Credietbank N. V.
TE BAARLE-NASSAU
Te koop klucht beste biggen bij
Fr. Adriaensen, Schaluinen,
Baarle-Nassau
BAARLE
AANVANG 18.30 UUR
VRIJ ENTREE TOT 20 UUR
Zij die een formulier wensen voor
een schrikdraad-apparaat, kunnen dit in
de week van 13 tot en met 18 april op
het kantoor van het pakhuis opgeven.
Tevens kan men de contracten tekenen
voor de suikerbieten. Ook voor de hagel-
verzekering is er dan voor de middag
gelegenheid deze op te geven. Dit kan
ook ’s avonds bij de agent.
24
„Daar kun jij het toch wel zonder af,
Simon
„Eerlijk gezegd, Sir Richard, vecht
ik liever niet met meester Flambard
„Schiet op man Vraag in de keuken
een pot bier en houd je mond dicht
Statiestraat 12
Berchem (Antwerpen)
Flambard’s knecht was een sukkel; hij
sloot zich onderweg aan bij een troepje
mannen, die hem dronken voerden;
Flambard’s brief ging naar ,,’t Kraaien
nest” in plaats van naar „Het Stenen
Huis” En Richard Heron, die schrij
lings op zijn geliefkoosde plaats het
koperen kanon zat, las met een triom
fantelijke stem, die oversloeg van mee
dogenloze spot, de uitingen van Flam
bard’s fijnbesnaard gemoed, die voor zo
héél andere ogen bestemd waren, dan
voor enige luidruchtige heren, die bij
hem te gast waren.
Zij bleven die avond nog laat bijeen
zitten, maar vóór de morgenschemering
aanbrak, waren ze al uit de veren. De
paarden werden in de stallen gezadeld,
terwijl hun meesters zich te goed deden
aan bier, veel bier, en brood met vlees
aten. Richard Heron deed ze uitgeleide
tot aan het hek, terwijl ze wegreden in
een dichte zeedamp.
„Dus vanavond in „De Gouden Spoor”
jongens!”
Hij hoorde hun geroep en geschreeuw
nog, toen zij al lang in de mist verdwe
nen waren.
John Flambard reed op zijn gemak
terug in de richting van zijn landgoed.
Hij was van plan op „Het Stenen Huis”
te gaan eten en dan bij maneschijn terug
te gaan naar de Hall.
Toen hij die morgen vroeg zijn kamer
verlaten had om te ontbijten, had een
van de jongens uit de herberg zijn kans
waargenomen en was het ledige vertrek
binnengeglipt. Flambard had argeloos
zijn pistolen op de tafel laten liggen. De
jongen dompelde ze in de waterkan,
stopte brood in het ondereinde van de
loop, droogde de wapens met een hand
doek af en deed weer kruit op de pan
nen, opdat de eigenaar de boevenstreek
op het eerste gezicht niet zou merken.
Iemand had de schavuit een goudstuk
gegeven voor dit karweitje.
Toen Flambard aan zijn ontbijt zat,
zag hij drie of vier jonkers die hij kende,
voor het venster zitten van de, aan de
andere zijde van de dorpsstraat gelegen,
herberg; een gelegenheid van mindere
rang dan waar hij logeerde. Zij zagen
Flambard ook, deden alsof ze hooglijk
verrast waren en bogen diep.
Toen hij klaar was met eten, werd z’n
paard voorgebracht. Hij betaalde zijn re
kening, steeg op en zijn valies werd aan
het zadel bevestigd. Onderwijl waren de
jonkers aan de overkant aan het kake
len gegaan, alsof ze uitgelaten kippen
waren.
„Haast je wat, John; je liefje wacht
al op je!” riep er een.
„Geef haar een kusje van mij, mijn
jongen!” plaagde een ander.
Flambard keurde de druktemakers
geen blik waardig en met een ijzige uit
drukking op zijn gezicht reed hij weg.
Hij keek niet om, anders zou hij gemerkt
hebben, dat er een stuk of vijf paarden
Op zaterdag 18 april 1959 hopen
onze geliefde ouders
de dag van hun zilveren huwelijks
feest te herdenken.
Hun dankbare
Ria
Ad
Betsy
Anny
Receptie van 2 tot 3
in café „Schuttershof”, Alphen.
Betty keek de rumoerige kring rond.
„Jullie gaan een gemene streek uit
halen,” zei ze uitdagend. „Ik weet het.
Maar het zal Simon berouwen
„Houd je mond. Ze wou de vos achter-
na, jongens, en ik vond het beter haar i
in de gaten te houden.”
Betty gaf hem een vernietigende blik.
„Ik zeg je nog eens, dat het je berou
wen zal, Simon. Neen, ik ben niet van
plan om met je te vechten; ik zal wel
hier blijven Lafaards, die jullie zijn;
wacht maar, tot mijn tijd komt.”
Ze ging tussen hen in zitten met op
getrokken knieën en geen van de man
nen durfde ook maar een vinger naar
haar uitsteken. Na een half uur kwam
een lange jongen aanhollen; het zweet
gutste over zijn gezicht.
„Hij komt er aan, hij is de rivier al
over
Als geëlectriseerd sprongen ze over
eind en deden haastig een lap met gaten
erin voor hun gezicht, bij wijze van mas
ker. Knuppels en stokken waren hun wa
pens, en een van de bende droeg een op
gerold stuk touw.
Simon Flint trok Betty bij de arm.
„Jij en ik blijven bij elkaar, mijn meis
je.”
Hij nam haar mee naar een pad bij een
steile heuvel.
Het bosgespuis zocht dekking achter
het struikgewas, want John Flambard
was in aantocht en moest in een hinder
laag vallen. Ze baanden zich een weg
door het kreupelhout naar een plek,
waar het pad door een ravijn liep en te
steil was, om anders dan voetstaps door
een paard beklommen te worden. Si
mon’s handlangers hadden zich in twee
groepen verdeeld, die zich elk aan een
kant van het pad verscholen.
Simon Flint zat in een kom achter een
bremstruik en hield Betty bij de pols
vast.
„Als je ’t toch waagtsiste hij.
Zijn grote hand legde zich over haar
mond, juist bijtijds om haar waarschu
wende kreet te smoren.
„Blijf zitten
Hij drukte haar in ’t gras, hield de
hand nog steeds over haar mond, maar
zo hulpeloos als ze was, slaagde ze er in,
het masker van zijn gezicht te rukken
en in de struiken te gooien.
Simon hoorde Flambard’s paard al ko
men. Het liep, zoals hij verwacht had,
stapvoets de heuvel op; de teugels lagen
los op de hals. Even bleef het stil, toen
rolde er een losse steen op de weg: het
waarschuwingsteken. De mannen dron
gen naar voren en sleepten aarde en los
se stenen in hun vaart mee.
Simon nam de hand van Betty’s mond
af.
„Schreeuw nu maar liefje.”
Ze sprong op en Simon kromp ineen
onder haar blik. Hij wist, dat het meisje
recht had om hem uit de grond van haar
hart te verachten.
Te koop: klucht beste biggen bij
A. Pelkmans, Veldhraak B 281,
Baarle-Nassau
Voor de vele cadeaus, bloemen,
telegrammen en gelukwensen,
die wij bij gelegenheid van ons
zilveren huwelijksfeest mochten
ontvangen, betuigen wij onze
hartelijke dank.
Slagerij J. P. Hermans
Stella Shenstone’s wens om niét in de
kerk van Blackton te trouwen, was be
grijpelijk en het had tot gevolg, dat John
Flambard op een morgen zijn paard be
steeg en zich op weg begaf, begeleid
door een bediende, die een leren valies
aan zijn zadel had. Het was een druk-
kend-warme dag, en het zag er naar uit,
alsof er onweer op komst was.
Flambard had een paar pistolen in
zijn holsters gestoken, want een paar
woorden van Doctor Scott, die de avond
te voren ’n pijpje met hem had gerookt,
hadden Betty Saunders’ waarschuwing
kracht bijgezet.
Mevrouw Stella’s keuze was op de
kerk in Moorfield gevallen, waar een
geestelijke voorging, die zij van vroeger
kende en wie zij grote hoogachting toe
droeg.
Flambard pleisterde bij de beste her
berg van het plaatsje, een mooi oud huis
in de hoofdstraat, en Dominee Goffin,
de predikant, die het huwelijk zou in
zegenen, gebruikte het middagmaal met
hem in een afzonderlijk vertrek. Hij was
een keurig geklede, knappe, oude heer
met een frisse kleur en donkere ogen.
De besprekingen over de aanstaande hu
welijksinzegening waren al spoedig af
gelopen en de dominee was niet tevreden
voor Flambard beloofd had de volgende
dag bij hem te komen eten. Tot zijn
vreugde had hij ontdekt, dat de geeste
lijke een man van studie en een boeken
liefhebber was en de eigenaar van een
mooie en uitgebreide bibliotheek.
Hij schreef mevrouw Stella een ver
rukte brief.
„Mijn liefste, Ik ben heel gelukkig met
je keuze. Dominee Henry Goffin is on
getwijfeld de aangewezen man, om ons
huwelijk in te zegenen. We hebben met
elkaar gegeten en de kennismaking is
ons wederzijds zó goed bevallen, dat ik
nog een dag langer blijf. Ik heb ontdekt,
dat dominee Goffin er een schitterende
bibliotheek op na houdt en wil daaraan
mijn hart ophalen. Ik stuur je de bedien
de, die ik bij mij heb, met deze brief.”
Regel na regel had Flambard nog
voortgeschreven; het was een brief vol
warme, diepgevoelde betuigingen van
liefde, die echter nooit in handen kwam
van de vrouw waarvoor hij bestemd was.
„Ik heb het voor jouw bestwil gedaan,
wees niet te hard tegen mij,” mompelde
hij sullig. Ziedend van toorn en veront
waardiging, wendde ze zich van hem af.
„Ik spreek nooit meer een woord te
gen je,. Simon, ik kijk je nooit meer aan.
O, hoor dan toch Wat een lafbekken,
ze trekken hem natuurlijk van zijn paard
af.”
Ze hoorden Flambard’s stem, scherp
en dreigend: „Laat los, mannen, of ik
schiet.”
Getier en gevloek was het antwoord,
Betty stond onbeweeglijk, met opgehe
ven hoofd te luisteren.
„Hij zal er een paar doodschieten en
dan vermoorden ze hem.”
„Maak je niet ongerust; met die pisto
len van hem zal hij niet veel uitrichten,
daar is voor gezorgd
„Lafaards Wat een lafaards
Ze rende de helling af en klom op een
rotsblok om een gezicht op het pad te
hebben. De mannen drongen en dromden
om Flambard’s paard, met de kolf van
zijn pistolen sloeg hij naar de boeven,
die hem van het paard wilden trekken.
Wordt vervolgd.
Bel no. 71
HOOFDSTUK XXIV
DE HINDERLAAG
Simon Flint’s huisje lag in een dal
dicht bij de bossen. Het had veel van een
omgekeerde boot; het rieten dak hing
haast tot aan de grpnd.
Tegen de middag kwam Flint uit zijn
bouwvallige stulp te voorschijn met een
vaatje jenever onder de arm. Alle ge
spuis uit de buurt was komen opzetten,
zigeuners, smokkelaars, paardendieven
ruig-uitziende mannen met een huid,
die tanig was als leer.
Simon balanceerde het vaatje op de
palm van zijn reusachtige hand en liet
het toen te midden van de verzamelde
gasten rollen.
„Hoera, jongens, nu een fikse teug
„Gooi er wat water bij, Simon, anders
brandt dat helse goedje je de keel af
riep een van de kerels.
Simon ging naar de pomp achter het
huis en voelde zich eensklaps bij de arm
gepakt. Toen hij omkeek, blikte hij in de
donkere ogen van Betty Saunders.
„Een mooi gezelschap heb jij bij je,
Simon
„Dat heb ik ook Wat kom jij hier
rondneuzen Ik heb je niet zien aanko
men.”
„Luister eens, Simon.”
„Neen, ga naar huis, anders komt er
herrie
„Ik ben niet bang voor jou,” ant
woordde Betty, die met haar handen in
de zij voor hem stond, vastberaden, „en
ik ben ook niet zo’n idioot, als waarvoor
jij mij schijnt te houden; ik kan wel ra
den, wat jullie in je schild voert. Het is
een schurkenstreek, Simon, en ik wil het
niet hebben.”
„Jij hebt er niets over te zeggen,”
klonk het nors terug, „het is maar een
grap, die wij gaan uithalen.”
„Zo, en heb je voor die grap zóveel
hulp nodig Ik vertel je
Maar Simon had zijn krachtige armen
om haar heen geslagen en droeg haar
naar de andere kant van het huisje.
„Laat mij los, gek
„Het is voor je eigen bestwil
Hij bracht haar naar de mannen,
om het vaatje jenever zaten. Ze worstel
de als een gevangen dier om los te ko
men en beet hem in de hand.
„Zet me neer
Betty stond weer op de grond en Si
mon wreef zich de gewonde hand, zijn
ogen donker van woede.
„Jij bent ook geen kat om
handschoenen aan te pakken!”
en buitenland
met NORMAN WISDOM, HONAR BLACKMAN EN
EDWARD CHAPMAN.
uur.
Baarle-Hertog
ONZE ACTIE
die
500 gram halscoteletten 195 cent
200 gram saucies 96 cent
ALLE VLEESWAREN
CONCURRERENDE PRIJZEN
De vorige koopdatum was 2 maart
De gratis koop-bewijzen van die
datum kunnen nog tot en met
18 april worden besteed.
DUURT NOG T1E.M. 18 APRIL
BEGIN
BEGIN
HET BESTUUR
NIEUWE PARTIJ
AANGEKREGEN
die zeer veel in prijs zijn verlaagd.
Ze kosten nu nog 1,60.
leder kind wil er een hebben. Wees
er vlug bij I
DE NIEUWE MAGNEET
Manufacturenhandel
Baarle-Nassau
Zij, die deze week niet met hun
paarden op de schatting zijn ge
weest, kunnen ZONDAG na de H.
Mis van half 9 komen bij Const.
Voeten. De Schatters
garan-
u een ongestoorde
nachtrust
MET BLOEDWIJN
ER VANDAAG
NOG MEE
BAARLE-NASSAU
ZONDAG 12 APRIL
IN ZAAL
Openingsuren:
maandag - dinsdag - donderdag van 9.30 tot 12.30
Nieuwstraat A 148 Telefoon nr. 458
G. P. Laureijssen
en
A. Laureijssen-v. d. Zande
VOELT U ZICH DOWN
Het geeft U stalen zenuwen
en een ijzersterk gestel
Hèt middel bij zwakte
Bevordert eetlust en
deert
Aankoop en verkoop van Belgisch
Bankpapier. Voordelige koersen.
DANKBETUIGING
C. Verschueren-Broos
kinderen en kleinkinderen
Kerkstraat A 40 - Telefoon 312