Confectie Industrie
ALPHEN
NETTE MEISJES
A. Jansen-van Gooi
TAXI CO MATHIJSSEN
„ALMAC”
BIJ DOOP
Mej. A. de Valk, Baarleseweg
EERZUCHT
•n
LIEFDE
EN HUWELIJK
Dames
HEDEN
BROUWERIJ VAN HAECHT N.v.tw,
atelier van japonnen
machine-naaisters
voor
afdeelster
Studiemogelijkheden
Bruidsbouquetten
strijksters
zoomster
let op Uw voordeel
(wegens verbouwing)
I
KEES VAN DE VEN
vraagt vcor uitbreiding van haar
Aanbevelend,
Heuvelstraat 13
Heren Landbouwers
Firma J. C.
Mierlo, RieL
van
bij
de hand van zijn vrouw in de
Slot volgt.
INTERNAAT EXTERNAAT
Erkende getuigschriften.
Voordelige voorwaarden.
Vormt uw kinderen tot meisjes
door stijl en voornaamheid met ’n
ontwikkelde geest en een ruim hart
vol toewijding en offerzin.
lste Nieuw-Ginnekense
bloemisterij G. ROOVERS
Dorpsstraat 9, Ulvenhout, Tel. 279
den brengen en dat zij kennis zou mo
gen maken met hun zoon, van wie zij zo
veel gehoord had.
Hugh reikte de brief lachend over aan
Violet.
„Herinner je je de avond, toen zij
ons gesprek afluisterde onder de boom?
vroeg hij.
Haar gezicht vertrok smartelijk, bij de
herinnering.
Lady Glynne’s bedoeling was, goede
vrienden te worden. Zij had dochters en
Rudolph Grantley zou een goede partij
zijn voor een van haar. Hugh begreep en
doorzag haar bedoeling.
Het was een prachtige avond in mei.
De avondzon kleurde de hemel, de lucht
was fris en geurig. De meidoorn stond
vol witte en rode bloesem. Het groene
golvende park, waardoor zij reden, was
vol wilde bloemen; de kastanjebomen
stonden in bloei, de wereld was prachtig
om te aanschouwen.
Violet Grantley bloosde, toen zij het
prachtige huis gewaar werd, waarover
Geheel opgenomen in de oerwouden
van donker Afrika:
Een grandioos filmwerk van liefde
en avontuur:
Een film die niemand mag missen.
Geen man, geen vrouw, geen kind:
Ouliclcx Schoenhandel
Stationstraat Baarle-Nassau
en nam
zijne.
„Vrienden,” zei hij met een stem, die
schor van aandoening was, „ik dank u
voor uw welkom. Ik stel mijn vrouw
voor, die mij door een wonder is terugge
geven. Zij zal voor u allen zorgen en in
uw noden en behoeften en uw vreugden
deel hebben. Ik stel u ook mijn zoon en
erfgenaam voor, van wie sommigen uwer
misschien reeds gehoord hebben. Weest
voor hem, als hij mijn plaats zal innemen
dezelfden, die gij voor mij zijt. Meer
vraag ik niet.”
Zij juichten, alsof er geen einde aan
komen zou. Toen bracht Hugh zijn vrouw
naar binnen, waar mrs. Lisle en Clarice
hen met een grote stoet bedienden op
wachtten.
Geen wonder, dat Violet om beurten
bloosde en bleek werd. Het leek haar of
zij droomde, of zij plotseling overge
bracht was in sprookjesland.
Haar echtgenoot leidde haar van de
ene prachtige kamer in de andere. Schil
derijen en kunstwerken waren met grote
smaak aangebracht. Ten laatste bracht
Inlichtingen
Handelscursus
Speciale studie van de talen, vooral
frans en engels
Naast algemene vorming, vooral
keuken en confectie
gehad. Zij kon zelfs geen wrok of boos
heid tegen haar koesteren, want Violet,
met haar diep medevoelen en begrijpen,
wist dadelijk wat er in haar hart omging.
De plotselinge verandering had weinig
invloed op Mirjam gehad. Zij was niet
meer
Verner’s Court, maar
vrouw heerste zij in de voorname wereld.
Zij gaf de mode aan. Haar echtgenoot
vereerde haar. Het pijnlijke onderhoud,
waarin zij zich zo openhartig en eerlijk
had uitgesproken, was bijna vergeten.
Hij merkte haar toewijding en hoopte,
dat zij hem op de duur zelfs zou lief
hebben.
Was zij gelukkig? Naar de schijn wel,
maar innerlijk voelde zij zich veroot
moedigd. En in haar vernedering besefte
zij, hoe groot de liefde van Lionel ge
weest was. Zijn liefde had haar over
wonnen.
als een trouwe en eerlijke knecht be
schouwd. Hij was in het buitenland, toen
het nieuws hem werd meegedeeld. De
dief lag toen in een ziekenhuis in Lon
den en was stervende. De dokter, aan
wie hij de diefstal had bekend, bracht
de toekomstige erfgename van 1 tijding aan Hugh. Zo kreeg hij de rin;
als de schoonste en de haarlok, die hij zo op prijs gesteli
uzorolH hart oinHoliil? torncr
biedige genegenheid voor haar, die hij
altijd had gehad.
Violet had niets van haar eenvoud en
liefdevolle milddadigheid verloren. Zij
had nu rijkdom om haar barmhartigheid
te tonen aandegenen, die het nodig had
den. De armen hielden zo mogelijk nog
meer van haar dan de rijken. Zij richtte
een school en een ziekenhuis op. Inplaats
van de vervallen hutten liet zij geriefe
lijke huisjes bouwen.
Eindelijk werd het geheim van de ge
stolen sieraden ontdekt niet door de
bekwaamheid van de detectives, maar
door de bekentenis van de dief zelf.
De cassette was gestolen door de ver
trouwde huisknecht van Hugh Grantley,
de man, wie hij zijn volle vertrouwen had
geschonken. De huisknecht had reeds
lang vermoedens gehad, dat er juwelen
van grote waarde in het bureau bewaard
werden. Hij had grote stukken van het
onderhoud tussen lord Westbrook en
mr. Grantley afgeluisterd. Diezelfde
nacht pleegde hij de diefstal. Terwijl zijn
meester sliep, ontstal hij hem zijn sleu
tels, maakte het bureau open en nam de
cassette weg. Toen overviel hem zo’n
grote vrees, dat hij niets durfde te doen
met de juwelen. Terwijl heel Londen er
naar zocht, lagen ze begraven in de tuin
van Buxton House.
Hugh had zich dikwijls afgevraagd,
waarom de man zo plotseling zijn dienst
had opgezocht, want hij had hem altijd
Voor reizen in binnen-
LIX HET GEHEIM
VAN DE GESTOLEN SIERADEN
Drie jaren waren voorbijgegaan, sinds
Hugh zijn vrouw in Verner’s Court ge-1
bracht had. Zij was nu eerst in haar
element. Zij had alle geschiktheid voor
haar nieuwe en hoge positie. Zij voelde
zich uitermate gelukkig. Haar echtge
noot had haar lief met een zeldzame
liefde; haar zoon behield dezelfde eer-
Handel in huishoudelijke artikelen,
Ijzerwaren, Textiel, Gas-depot,
SHELL-BUTA
Overgeplaatst naar Past, de Katerstraat A 55
BAARLE-NASSAU
BOEKHOUDING en
BELASTINGZAKEN
A. A. KENNES
dagelijks van 10-13 of
Vanaf zaterdag 21 juli t.m. zondag
29 juli geven wij op alle textiel
EXTRA KORTING en tevens toch
die bekende waardebons. Ook nog
enkele restantjes opruiming.
Profiteer ervan deze week.
bij
keek haar lachend aan.
„Violet, nu ziet het er voor het eerst
uit als mijn tehuis. Rudolph, welkom op
je toekomstig bezit!
Er heerste die avond op het landgoed
groter drukte en beweging dan er ooit
geweest was. Erebogen waren opgericht
en alle pachters, die hun nieuwe land
heer hadden leren achten, waren geko
men om hem te zien en welkom te heten.
Vlaggen en banieren wapperden in de
wind; een muziekkorps speelde een wel
komstlied; de klokken van de oude grijze
kerk luidden vrolijk, en het laatste licht
van de prachtige avondzon bescheen het
park.
Hugh Grantley had sterke zenuwen,
maar toen hij naast zijn vrouw op het
bordes van hun nieuwe huis stond en
op de menigte mensen met hun blijde,
vrolijke gezichten neerzag, schoten zijn
ogen vol tranen. Hij ontblootte zijn hoofd
had, eindelijk terug.
Rudolph bleef aan het schilderen en
bracht zijn werk weer op de tentoonstel
ling. Hij hield te veel van zijn kunst om
die te kunnen opgeven, omdat hij rijk
geworden was. Zijn vader, die trots was
op het talent en de ijver van zijn zoon,
had hem een prachtig atelier laten bou
wen op Verner's Court.
Of Rudolph gelukkig was?
Violet vroeg het zich dikwijls af. Hij
had zich toegewijd aan zijn kunst. Hij
had een grote liefde voor zijn moeder
en leerde zijn vader steeds meer waar
deren. Hij hield van mrs. Lisle en Cla
rice. Soms ontmoette hij lady West
brook op een soiree of een receptie. Als
zij een enkele keer op Verner’s Court
kwam, gedroeg hij zich altijd voorko
mend en vriendelijk tegenover haar. Zij
zochten elkander niet, maar vermeden
I elkander evenmin. Zij deden tegenover
elkaar als gewone vrienden. Het verleden
was hun een gesloten boek geworden,
waarover zij nooit meer spraken. Violet
troostte zich met de hoop, dat haar zoon
na een groot verdriet eindelijk gelukkig
was geworden.
Clarice was intussen van een bevallig
meisje opgegroeid tot een schone, voor
name vrouw. Haar haren waren donker
blond geworden; haar ogen hadden eèn
diepere kleur gekregen. Lady Westbrook
vroeg haar dikwijls te logeren op Elver-
stone en zei dat ze moest doen, zoals zij
zelf ook gedaan had een goed huwe
lijk sluiten. Maar Clarice glimlachte
slechts. Zij kende maar één liefde in de
ganse wereld.
Op een morgen zat Rudolph onder de
grote cederboom op het grasveld, bezig
aan een schets. Clarice had een boek
meegebracht, waaruit zij hem voorlas.
Mrs. Grantley was hij hen komen zitten
en Hugh kwam nu en dan eens kijken.
De zomerzon scheen helder en warm. De
stralen drongen door het gebladerte en
wierpen een ongewoon licht op degenen,
die er onder zaten. Het licht viel op het
mooie gezicht van Clarice en lag als een
l stralenkrans om haar blonde hoofd.
Een schaduw viel op het boek, waar
uit Clarice zo ijverig las. Toen ze opkeek
zag ze mrs. Lisle, die op enige afstand
stond.
„Clarice,” riep haar moeder, „Wil je
even bij mij komen. Ik wil je spreken.”
Clarice legde haar boek neer en ging
over het gazon naar haar moeder.
„Clarice,” zei mrs. Lisle; „ik heb je
antwoord aan sir Guy Eversleigh over
gebracht, maar hij wil je „neen” alleen
uit je eigen mond aanvaarden.”
BONTMANTELS!
LVIII. EEN BLIJDE THUISKOMST
Eindelijk naderde de dag, dat Hugh
Grantley met zijn vrouw en zijn zoon
terug zou keren. De wonderlijke geschie
denis van de miljonnair was in alle
kranten meegedeeld en de jonge erfge
naam van Verner’s Court was een be
langrijk persoon geworden.
Lady Glynne woonde nog steeds met
haar dochters in het buitenland. Hugh
had haar officieel mededeling gedaan,
dat hij zijn vrouw en zoon teruggevon-
i den had. Lady Glynne veinsde grote on
verschilligheid, maar de miljonnair van
Verner’s Court was toch een veel be-
langrijker persoon dan de arme neef,
wiens jonge bruid zij zo verachtelijk had
behandeld. De barones schreef een brief
om geluk te wensen; zij hoopte, dat mr.
en mrs. Grantley haar een bezoek zot?
40
Zij zat bleek en roerloos. Tal van ge
dachten gingen haar door het hoofd.
„Het heeft grote gevolgen voor jou,”
zei Lionel, „want je zult Verner’s Court
niet kunnen erven. Maar dat behoeft je
niet te bekommeren. Ik ben rijk, en alles
wat ik in de wereld bezit, behoort jou.
Je behoeft er niet minder gelukkig om
te zijn.”
„Neen,” zei zij, alsof ze in een droom
sprak, „ik zal er niet minder gelukkig
om zijn; het maakt voor mij niets uit.”
„Ik ben blij, dat je dat zegt, Mirjam,”
zei hij. „Wij moeten onze nieuwe tante
en onze neef welkom heten. Ik zal de
brief beantwoorden. Wil je ook schrij
ven?”
„Ik zal het vanavond wel doen,” ant
woordde zij. „Ik ben blij, dat oom Hugh
nu gelukkig is. Hij verdient het. Hij is
een edelmoedig mens.”
Lionel kon niet zeggen of het bencht
haar leed had gedaan of niet. Zij liet het
niet merken.
Mrs. Lisle en Clarice kwamen op weg
naar het station even aan Mirjam
verzocht haar groeten en gelukwensen
over te brengen. Zij sprak heel bedaard
over de geschiedenis en luisterde aan
dachtig, toen haar moeder vertelde, wat
zij zich nog kon herinneren van Violet
Ruthers, die gouvernante was geweest
in het huis van haar oom.
Mirjam zou met Lionel naar de opera
gaan, maar tegen de avond vroeg zij
haar man om alleen te gaan. Zij voelde
zich vermoeid, zei zij.
Zij verlangde alleen te zijn. Zij had be
hoefte om luidop tegen zichzelf te spre
ken. Zij had Rudolph verkocht voor een
grote prijs, en de prijs was haar ont
gaan. Zij had Rudolph opgegeven om
Verner’s Court te kunnen krijgen en door 2„ meesteres 20U zijn. Haar echtgenoot
een wonderlijke beschikking werd Ver-
ner’s Court zijn eigendom en niet het
hare. Zij had hem verstoten, omdat hij
arm was. En nu waren de rijkdommen,
terwille waarvan zij zijn hart en haar
eigen hart gebroken had, van hem
en niet van haar.
Het was een rechtvaardige straf. Zelfs
in haar grootste droefheid erkende zij,
dat het billijk was. Zij schreef een lange
brief aan haar oom, een vriendelijk
briefje aan haar tante en deed de harte
lijke groeten aan haar neef.
Zij besefte, dat het leven nooit meer
zou worden, wat zij zich er van gedroomd
had.
„Ik heb een groot kwaad bedreven en
ik moet er voor lijden,” zei zij. Toen
dacht zij aan de grote liefde van Lionel,
die niets gezegd en alles vegeven had.
En zij nam zich voor, haar leven aan
hem te wijden,
hij haar in een serre van buitengewone
bloemenpracht, die uitzicht had op een
paar kamers, die uitsluitend voor haar
waren ingericht. Hugh had zich herin
nerd, wat haar bijzondere liefhebberij
was. Er waren bloemen in zeldzame kleu
ren en vogels met schitterende veren. Zij
bekeek dit alles met een verbazing,
waarin zowel blijdschap als pijnlijke ver
legenheid was.
„Is dit alles voor mij, Hugh?” zei zij.
„Alles voor mij?”
Tot antwoord bracht hij haar bij een
kleine fauteuil van rood fluweel.
„Ga zitten en rust een ogenblik,” zei
hij. „Je bent meer waard, dan ik je ooit
kan geven. O, mijn vrouw, woorden ont
breken mij. Ik ben zo dankbaar.”
Hugh gaf een groot diner en een groot
bal, om zijn vrouw aan zijn bekenden
voor te stellen. Zij werden spoedig be
mind in de omtrek. Niemand werd meer
geacht dan de meesteres van Verner’s
Court.
Hugh wilde geen tijd verliezen om zijn
zaken te regelen. Het testament, waarin
Mirjam tot erfgename was verklaard,
werd vernietigd en er werd een nieuw
testament opgesteld, waarin het kapitaal
en de vaste goederen aan Rudolph wer
den nagelaten. Maar op Rudolph’s ver
zoek werd aan elk der beide nichten vijf
tig duizend pond vermaakt, zodat zij
goed bedacht werden.
Op een dag brachten lord en lady
Westbrook een bezoek aan Verner’s
Court, en Violet kreeg eindelijk de „On
gekroonde Koningin” te zien de scho
ne vrouw, die bijna het leven van haar
zoon vernietigd had. Toen zij haar zag,
begreep zij, dat Rudolph haar had lief-
en buitenland
na 20 u.
Pilsner Bier
voor fijnproevers
Agent: J. A. Spapen, Baarle-Nassau
Singel A 14, Telefoon 242 K 4257
(geroutineerden zowel als leerlingen)
is en blijft:
Tilburgseweg 3
e
1 ’T SPIJKER - HOOGSTRATEN
VOLLEDIGE LAGERE
AFDELING
MIDDELBARE AFDELINGEN:
DE MIJNEN VAN KONING SALOMO
DE MIJNEN VAN KONING SALOMO
DE MIJNEN VAN KONING SALOMO
TELEFOON 376
B«laitlng<dvit>- Baakhaudburtau
HENRI VAN WIJK
Burg. Da Graawatraat A 304
Baakhaudlngan an Cantrtlaa
Bataitlng- an Zakalljkaadvlaian
TELEFOON 247 BAARLE-NASSAU
i A. MODERNE HUMANIORA
B. LANDELIJKE HUISHOUD- j
i SCHOOL
UW adres voor prima soorten
waterdichte dekkleden
Bel no. 71 Baarle-Hertog
TELEFOON TIJDELIJK 342 (Wouters)
hebben we een mooie sortering
schoentjes in alle prijsklasse, zo
wel voor jongens als meisjes.
LI4 k. N.d. Glhg*
Kerkstr. A 38, Baarle Tel. 324
A. V. D. SLUIS-V. TILBURG
BAARLE
Telefoon 227
Koopt U nu tegen ZOMERPRIJZEN
bij de bontexpert
Nieuwlandstr. 3 Tel. 26617 Tilburg
Plaatst een advertentie in „Ons
Weekblad" en ze wordt in bijna
2000 gezinnen gelezen 11