DE KONING w TELEVISIE I VOOR AL UW SCHOENEN HAAR HART. cadeau! E F» MANNEN met baarden Sola Ladders ophalen in kousen nu f 39.75 Tele-Lectra Janssen I r/ooV KWALITEIT 98.640x1 ons vruchtenhagel Fa. A. SOETHOUT ZOON W aarom Zou U geen MEUBELEN W. MALIPAARD-EWEN Tele-Lectra - Janssen VOOR BOERENMETWORST, haar te ik zoek een blokje huisjes aan-een gebouwd Wie weet dit te koop? Brieven onder nr.6721 Adv. Bur. Benjamin. Bergweg 351, Rotterdam Zonder wringer f 337,— Met wringer f 399, Met electrische wringer f 515,— Verkrijgbaar bij: van een Chaam, Tel. 338 10% Uw was een wissewasje met zo’n prachtige Erres wasmachine van Prima werk Lage prijs In één week klaar Verven, stoppen en stomen Ook speciale paltex behandeling. Betekent: betere opmaak, mot- werend, weer als nieuw. Depót Palthe Nu speciale prijs. Beleefd aanbevelend A. v. d. Sluis - Baarle Oulickx Schoenhandel Stationstraat Baarle-Nassau Vanaf f 495,Iedere dag uit zending. Deskundige aanleg en vlotte service garandeert U. TELE-LECTRA Janssen Chaam gegarendeerd voor Uw leven CHAAM de kleding van haar moe- praatje met Beatrix, om de BOEKHOUDING en BELASTINGZAKEN A. A. KENNES Goed ei©n moet je kunnen betalen w Hij drukte opnieuw een kus op haar blanke hand alleen maar zo dacht hij bijzichzelf, om zeker te zijn dat ze niet boos was en toen sprak hij tot haar, daar hij merkte, dat de dansmuziek ten einde was: „Hoor de muziek heeft opgehouden er zullen gasten hierheen komen. Hebt u geen enkel woord te zeggen, alvorens we weer in de wereld terugkeren? Miss Lennox, ik heb er naar gesmacht alleen te zijn met u, dichtbij u te mogen ver blijven, Ik heb tot mezelf gezegd, dat ik u smeken zou om één enkel lief woord als mannen doen kunnen om het leven dat ik aan uw voeten knielen zou en de zoom van uw kleed zou kussen dat ik „Men zal komen.... maar toch zal ik dat éne woord spreken waarom u me vraagt. Welnu, ik wil u bekennen, dat ik van deze ogenblikken, hier met u doorgebracht, meer geniet dan van wat ter wereld!” De herteg was natuurlijk jaloers, toen hij miss Lennox en mr. Carew in de bal zaal terug zag keren, terwijl Beatrix er tweemaal zo lieftallig uitzag als te vo ren. Hij wachtte hen op, en toen ze na derbij kwamen, trad hij met een ernstig gezicht op hen toe. „Ik geloof, miss Lennox,” zei hij, „dat uw moeder verlangend is, u te zien. Ze heeft al naar u gevraagd.” Maar George bood niet aan, laten gaan hoe bewonderde ze zijn moed! hij boog slechts en zei: „Dan zullen we uw moeder op gaan zoeken, miss Lennox.” „Pardon,” onderbrak de hertog hem, „ik zal miss Lennox vergezellen!” „Neem me niet kwalijk,” zei de advo caat, „maar dat wilde ik juist zelf doen.” Beatrix keek van de een naar de ander. Was het mogelijk, dat deze twee mannen zó jaloers waren op elkaar, dat ze elkaar in de haren gingen vliegen om haar? „Maar, edelen van Schotsen bloede maar Franse ridder!” onderbrak een lachende stem het begin der kibbel partij, „u moet beide heren teleurstellen, miss Lennox,” zei lady Rayner glim lachend, terwijl ze haar vriendin in de arm nam, „ik zal u bij uw moeder bren gen,” en met een buiging nam ze haar Bovendien ALLEEN deze week met ook nog 10% korting in Sparzegels: SLASAUS, Spar, 25% olie, p. fl. van 94 voor 85 50% olie, p. fl. van mee, de receptiezaal in. Wacht nu niet langer Neem er een op proef bij: Chaam Tel. 338 42) „Wilt u mij, die voor u zou willen sterven, die kleine gunst niet bewijzen? U bent wel trots en koud en w^eed, mijn koningin." Neen, dat ben ik niet, maar nog nooit in mijn leven heb ik dat gedaan," was het langzaam gegeven antwoord. Ik weet het, een man bij zijn voor naam noemen valt niet gemakkelijk. Maar kom, probeer het toch maar. Ik zou zo innig gelukkig zijn, als u het deed! Het zou me belonen voor zoveel min der aangenaams in ‘t leven...." Ze sloeg haar donkere kijkers naar hem op, en in haar doorschijnende diep ten las hij iets, dat hem ontroerde; fluis terend, hernam hij: Zeg het, mijn koninginnetot aan mijn stervensuur zal ik er de zoete mu ziek van onthouden." .Frans..lispelde ze zacht. Hij kuste haar hand de hand voor de verovering waarvan hij z‘n leven zou willen geven. „Ik kwijt mij van een zoete plicht," vetelde hij haar. Beatrix' trots gezicht straalde en bloosde, toen ze hem antwoordde: „Ik geloof, dat u de beloning in ontvangst neemt voor uw heerlijk gedicht en wat uw rol als koning Frans aangaat, die vervult u- meesterlijk, dat moet ik zeggen." „Heb ik geen recht op alles wat ik kan veroveren? Mijn koningin, ik ben ook gelukkig, zo onuitsprekelijk gelukkig. Zeg geen koele woorden tot me.Ik weet het we zijn op een gekostumeerd bal, en het moet comedie zijn, maar alles schijnt me zo werkelijk toe, dat ik mijn rol voor eeuwig zou willen vervullen. Bent u niet boos op me?" „Neen ik ben niet boos," antwoordde Beatrix zacht. En ze glimlachte zelf, om dat ze voelde, hoe haar eigen hart ha merde in haar binnenste en haar polsen onstuimig klopten bij de zoete muziek van zijn woorden. 25 ct 49 ct 25 ct 69 ct 33 ct 44 ct |iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin twee geleerde mannen te converseren,'' en Beatrix had een lijst van uitnodi gingen samengesteld, waarop de hertog van Heathland ontbrak en waarop lady Rayner voorkwam. En toen Peter Lennox op de bewuste Donderdagmorgen de fout bemerkte, was het te laat om ze nog te herstellen. „Waarom heb je nu warempel de hertog vergeten, Trixie? vroeg Peter Lennox ontstemd. „Om u de waarheid te zeggen, oom,' kreeg hij nuchter ten antwoord, „heb ik hem niet vergeten, maar heb ik bij mezelf gedacht, dat we het voor een keer wel eens zonder hem konden stellen!” Peter Lennox keek zijn nichtje aan daar begreep hij niets van. „Ik had gedacht,” opperde hij, „dat het je juist veel pleizier zou doen, hem weer te zien. Maar van vrouwen heb ik nooit veel begrepen en dat zal ik blijkbaar wel nooit leren ook,” besloot hij. „Ik ben geen vrouw, oom,” klonk het bescheid, „ik ben een meisje!” „Dat maakt de zaak nog erger en onbegrijpelijker,” hernam hij schouder ophalend. En daarmee eindigde het „Ik kan niet dikwijls doen, wat ik zelf graag wil,” dacht Beatrix, „maar I nu ben ik er toch in geslaagd”. En ze maakte bij zichzelf het voornemen, van de gelegenheid te profiteren. George zou komen. En voor haar was hij de hele wereld. Het kwam er niet op aan, wie er overigens versche nen of wegbleven, als hij er maar was! Eindelijk was de avond daar! Beatrix kende nochtans haar eigen hart slecht. Ze wilde zichzelf niet bekennen, waar om ze zich zo gelukkig en opgeruimd gevoelde waarom de wereld, die ze zo veracht had, met iedere dag aan heerlijkheid won in haar ogen. Waarom had hij haar handschoen meegenomen? En wat had hij vreemd tot haar ge sprokén. Ze verlangde naar hem en toch vreesde ze het weerzien! Ze ver beidde met Ongeduld zijn komst, en toch zou ze wel willen weglopen, wan neer hij kwam! Ze hoopte, dat hij nooit meer op die vreemde manier tot haar zou spreken, en toch bewaarde en koes terde ze elk zijner woorden diep in haar hart. Ze bekeek fotografieën en sprak druk met haar moeder en toch luisterde ze gespannen of ze zijn stap niet ver- nam. Torpedo f 167, Demonstatie vooraf Goede service en gemakkelijke betaling doet u denken aan: Tele-Ledra Janssen, Chaam Tel. 338 aanbidders te bedwingen. In de ridder tijd zouden ze elkaar minstens op leven en dood bevochten hebben!” „Is het eigenlijk niet krankzinnig, dat ik zelf niet eens de man uit mag kiezen, met wie ik wandelen of dansen wil!” „Zeker; maar zie je dan niet, dat de hertog zich zo’n beetje verbeeldt, dat hij over je moet waken, en aan niemand die zorg over wil dragen!” Maar toch waren de hertog zowel als George Carew te welopgevoed om el kander onaangenaamheden te veroor zaken om een dame, in wie ze beiden j evenveel belang schenen te stellen. George Carew legde het er voorlopig niet op aan Beatrix te spreken, voordat haar moeder, die erg vermoeid scheen, liet vragen of men haar auto wilde laten voorrijden. En toen kreeg George Carew zijn beloning. „Ik zie, dat mijn dochter in gesprek is met de hertog van Heathland. Zou u haar willen zeggen, mr. Carew, dat ik me erg moe gevoel van al dat ge wemel en die schittering?” ,,U neemt de glans van de balzaal met u mee naar huis,” merkte hij op. „Het wordt tijd, dat dit licht gedoofd wordt,” zei lady Lennox. „Mijn dochter ziet er overigens nog zo fris uit, alsof behulpzaam ze niet heel de avond rond had gelopen in een zware fluwelen japon en met die vracht diamanten!” En zo wens toch nog vervuld. Terwijl anderen zorgden voor der, hield hij een Hij hing haar de avondmantel koninklijke schouders. „Eigenlijk iets dwaas,” merkte ze lachend op, „een avondmantel over de kleding van Maria Stuart. Ik ben bang, dat ik morgen wakker zal worden met de gedachte, dat ik nog koningin ben.” „Dat zult u ook blijven,” was zijn antwoord, met voldoende nadruk ge zegd om voor haar begrijpelijk te zijn. „Ik heb me heerlijk geamuseerd van avond,” zei ze. „Een prachtig bal, om niet te vergeten en ervan te dromen.” „Een mooie dag is voorbij,” ging hij voort, „maar er komt spoedig een an dere schone dag. Ik tel de uren tot Donderdag. Dan dineer ik immers op Strathnarn, als ik me niet vergis.” „Mr. Carew,” merkte Beatrix ernstig op, „weet u, dat u nog steeds mijn hand vasthoudt?” „Ach, neem me niet kwalijk. Moet ik „Het zal je moeite kosten, Trixie, je die kleine hand werkelijk loslaten?” „Ja, dat zal moeten,” luidde het ant woord. j Voorzichtig schoof hij de witte hand schoen eraf, welke de slanke hand be dekte. „U mag uw hand terugnemen; maar u zult toch niet zo wreed zijn, uw hand schoen ook mee te nemen? Dat zal mijn talisman zijn. Hij zal alle neerslachtig heid en alle boze geesten verjagen.” „Dat had u niet moeten doen, mr. Carew,” zei ze. „Hoe kan ik nu zonder handschoen naar huis gaan?” j „Beatrix,” klonk opeens de stem van lady Lennox. „Wat duurt het lang eer je je mantel aan hebt! Is er iets niet in orde?” „Miss Lennox heeft een handschoen verloren,” zei George Carew. „Hoe komt dat nu, kfnd! Daar kun nen we niet naar zoeken, hoor. Laat het maar zo, mr. Carew, en dank u wel voor de moeite!” „Het was helemaal geen moeite, lady Lennox,” zei hij, terwijl hij, de onge- handschoende hand van Beatrix nog steeds in de zijne, naast de beide dames door de lange gang en de vestibule voortschreed tot aan de auto, waar hij gesprek, eerst lady Lennox bij het instappen i was. „Goedenavond, lady Lennox,” zei hij, en toen, het hoofd dicht tegen dat van Beatrix aan, die hij op haar beurt be- werd George Carew’s harte- hulpzaam was, „goedenavond, mijn koningin!” „Goedenavond, Frans,” klonk het zacht, maar duidelijk terug. En haar afscheid liet hem achter, duizelend Van geluk. HOOFDSTUK XXIV. De zon scheen reeds in de ruiten zijn taxi, toen George Carew, na paar dames-kennissen naar huis te heb ben vergezeld, door de lege straten en over nog verlaten pleinen naar huis reed. De hele herinnering aan het schit terende feest bestond bij hem eigenlijk slechts in de blikken, de woorden en de glimlach van Beatrix Lennox, aan wie hij gezegd had, dat hij de uren zou tellen tot Donderdag. Peter Lennox had het zenden der uitnodigingen geheel aan zijn nichtje overgelaten en prins Charlie’s dochter had ditmaal niet met haar gewone openhartigheid gehandeld. „Jij weet beter dan ik, Trixie,” had hij gezegd, „wie in staat zijn om met die Wij hebben voor U: Ruton vanaf f 119, Holland-Electro f 135,— Erres vanaf f 139,— |<s^, ■MMBMi^HH IM MM 4S8 v. 75 voor SSI naar erres nür METALEN WASMACHINE NR 153* KORTING (f ien in Mei. Haast U Maak dat U er bij bentl i glas en bruiloften. 94 voor 98 voor 89 178 voor 159 30 voor 55 voor w I Lid v. h. Ned. College v. Belastingconsulenten Kerkstr. A 38, Baarle Tel. 324 Deze 14 dagen geven de VéGé-kruide niers bij minstens f 4,- aan boodschappen 100 gram vruchtenhagel CADEAU. En bij alle VéGé-artikelen natuurlijk GRATIS GELDZEGELS (10o|o korting!). Vraag om de gratis VéGé-gezinskaart met de waarde bonnen. I EXTRA Bij 1 pakje a 100 gr. THEE (Spar) 250 gr. fijne Sprits voor J slechts 49 ct met 10 korting in Sparzegels llllillllllllllllllllllffl Vele guldens bespaart U door de 10 korting in Sparzegels op Koffie,Thee, MargarinevanDeSpar Dank zij het dubbel voor deel bij De Spar kan dat: U krijgt bij 100% kwali teit (dus: het beste) 10% korting in Sparzegels (dus: het voordeligste). Door dubbel voordeel bij De Spar ondervindt U: kopen bij De Spar is sparen bij de koop. bij de meubelmaker kopen - inplaats van fabrieksmeubelen. U betaalt minder, 100 pCt. garantie- werk en onze modellen zijn apart. Ook op tekening. Schrijf of bel ons even, wij komen U vrijblijvend halen of bezoeken. Wij werken voor iedere beurs. Meubelmakerij Stoffeerderij Poolseweg 4 BREDA Tel. 7857 DE SPAR Zelfstandige kruideniers Alle speciale aanbiedinqei deze adv. geldig van 17-26 SLAOLIE,van 3 VRUCHTENROLLEN, Spqr, van FLINKE CANDIJKOEK, Spar, van 2 ROLLEN PEPERMUNT, Spar, HARING IN TOM. SAUS 425 gr. 170 gr. v. 36 voor per 100 gram Goed bericht voor U: Philishave van I 49.75 ct ct ct de meester-kruideniers van Nederland! ^*0^ JE adres voor 't huren van aardewerk voor feesten en I 'Gf* SZ 43 Schoonmaaktijd Stofzuigertijd

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Ons Weekblad | 1955 | | pagina 4