ONZE FEUILL ETCH W Raar maar waar! De moeilijke stap 21 20 jaar DE SPAR 32 ct Omdat De Spar 20 jaar bestaat, geeft De Spar haar klanten deze maand f. 540.000 extra. Door extra-zegels boven de 10%. Dat is geweldig! Eerst 10% voordeel ej) dan nog extra-zegels. Vraag het luxe Engelse Jubileum-trommeltje EXTRA: 100 gr. Boerenmetworst 55 ct - 10 zegels PROBEER HET EENS EEN KEER! Op deze artikelen in totaal 186 zegels, dus 93 ct voordeel. DEZE WEEK EERST DE 10 pCt VOORDEEL EN DAN NOG BIJ: I00 gram jubileum-melange.... 100 gr. hoefijzertjes of theebiscuits 22 cl 250 gram Jubo’s (fijn bakwerk) 60 ct 1 fijne candy-koek54 ct I pot choc, pasta88 ct I pak luxe pudding30 ct 1 pot mosterd25 ct I pot Franse mosterd30 ct 1 fles rode vruchtenwijn150ct I bus metaalpoets50 ct 1 fles bleekwater24 ct I stuk toiletzeep32 ct Iedere week nieuwe verrassingen DE SPAR koffie uit. De gezonde honger, waarmede zij stelling stukje lever, liefste?” Mrs. Lane deed hetzelfde, doch ’t smaakte i Wordt vervolgd. kil w v?;; ■DHH gedachten is ver heeft verder kruideniers- niet oprecht vindt, mij zo lang te laten wach ten of iets van dien aard? Ik wou, dat ik het wist.” Zij zuchtte. „Ik wou, dat ik het wist.” herhaalde zij. „Want als het dat zou zijn dan zou ik onmiddellijk terugschrijven dat zoiets geen motief voor ons mag zijn. van gedachten is mij heeft dan even en vervolgde er nog niet over Lilian leunde achterover in haar stoel en keek met droevige ogen naar haar moeder. Zij was zó verrast de inhoud van die brief kwam zó onverwachts, dat zij blij was hem haar moeder te kunnen laten lezen, in de hoop, dat deze hulp of steun kon geven. Lilian het plakje aan, len en ze begon 4 extra zegels 3 extra zegels 10 extra zegels 6 extra zegels 9 extra zegels 3 extra zegels 2 extra zegels 3 extra zegels 15 extra zegels 5 extra zegels 2 extra zegels 4 extra zegels, maken had met zijn en Lilian’s zaken? Had hij enigszins vierkant uitgedrukt haar verraden en Lilian verteld van de brief waar van niemand wist dat zij die had geschreven? Indien dat het geval was, dan zou zeer zeker een ernstige woordenwisseling, heel ernstig waarschijnlijk, er het gevolg van zijn. Woedend zou Lilian zijn, vertoornd en bitter. Zij zou haar moeder volkomen het recht ont zeggen bemiddelend op te treden wellicht hetgeen zij had gedaan een bedriegelijke en onwaardige daad vinden en het haar ten slotte nimmer vergeven. De band tussen hen beiden zou losser worden misschien geheel worden verbroken Ongerust trachtte Mrs. Lane op het gelaat van haar dochter te lezen, wat de inhoud was van die brief. Had zij verloren of gewonnen? Om Lilian bij een arriïe man vandaan te krijgen en haar aan een rijke te geven, had zij koelbloedig het verlies van haar genegenheid en haar vertrouwen geriskeerd. Haar hoop, haar enig ste hoop was, dat Tony geen melding zou maken van haar brief, doch zou doen of hij alles uit eigen beweging had overwogen indien hij althans Lilian opgaf. Doch ver onderstel, dat Tony niet zo was als zij van hem meende te kunnen verwachten en hij Lilian alles vertelde, wat zij hem had geschre ven, en de verloving bovendien werd voort gezetWat dan? Ongeduldig dronk Mrs. Lane nogmaals van haar koffie. Lilian’s gelaat zei haar niets en zij was bevreesd iets te vragen, uit angst, dat het achterdocht bij Lilian zou opwekken. In gedachten legde Lilian de brief weer naast haar bord. Gedachteloos dronk zij haar Lane bedankte haar. Nu ze wist wat er in de brief stond, nu ze alles wist, was zij niet langer bevreesd, Lilian aan het spreken te krijgen. Lilian verorberde haar ontbijt zwijgend: dat wilde zeggen, dat zij met mes en vork speelde en nu en dan een hapje nam. koffie uit. De gezonde honger, waarmede zij „Ik dacht, dat je honger had, liefste. Je naar beneden was gekomen, scheen niet meer schijnt niet veel trek te hebben,” zei Mrs. te bestaan. Zij toonde niet de minste belang- Lane. stelling voor de verschillende gerechten, die op de ontbijttafel stonden. „Wil je niet een j vroeg Mrs. Lane. I Werktuigelijk nam l rriiiK dat ^aar wefd voorgehoudi naar het GrELUK zwijgend te eten. Zij had veel op het spel gezet en T geprobeerd Tony tot andere inzichten te niet' brengen. Had hij gehoor gegeven aan haar j jjï c ^aar opgegeven, dacht zij. raad, of had hij zich als modern jongmens heeft t haar verteld en nu is ze zelfs te op het standpunt geplaatst dat zij niets te boos om er met mij over te kunnen spreken, maken had met zijn en Lilian’s zaken? Had rM de verloving wèl verbroken en was Lilian te zeer geschokt om er over te kunnen praten? Zenuwachtig liet Mrs. Lane haar blik naar de brief gaan, die naast Lilian’s bord lag. Zij moest zij moest weten wat er in stond. Zij kon die onzekerheid niet langer verdra gen. „Is alles goed met Tony?” waagde zij te vragen. „Zo ver ik weet wel. Hij spreekt niet over zijn gezondheid,” was Lilian’s antwoord. Mrs. Lane fronste het voorhoofd. Wat viel daar nu uit op te maken? Toch moest en zou ze weten, wat er in die brief stond. „Och, Lilian,” riep zij uit, „het spijt me, maar ik ben naar beneden gegaan zonder zakdoek. Zou je soms Lilian knikte en stond op. Toen de deur achter zich sloot, greep Mrs. Lane de brief, die Lilian op tafel had laten liggen en begon deze haastig te lezen. Haar gelaat verhelderde. Alles was in orde volkomen in orde. Tony had zich inderdaad zo discreet gedragen, als zij van hem had verwacht, hij had haar dochter opgegeven en niet gesproken over de brief. Prachtig! Lilian was dus niet boos op haar alleen te ontsteld om er met haar over te spreken. Zij legde de brief weer op zijn plaats. Lilian keerde terug met de zakdoek en Mrs, DE GEVAARLIJKSTE DAG Volgens de Amerikaanse Reizigers Verzeke- ring-Maatschappij gebeurden er in 1951 meer verkeersongelukken dan in enig jaar daarvoor. In totaal waren er 37.100 doden en 1.962 600 gewonden. De dodelijke ongelukken bleken vooral te gebeuren tussen 18 en 19 uur, de niet dodelijke tussen 16 en 17 uur. De gevaarlijkste dag voor autorijders was de Zaterdag. NAMEN „What is in a name," zei Shakespeare, en U zult het met hem eens zijn.dat een naam niet veel zegt, als U het Weense adresboek opslaat. Want daarin vindt U 43 mensen, die Richard Wagner heten, 17 die de naam Frans Schubert dragen, 16 die naar de naam Friedrich Schiller luisteren, 14 die Johann Strauss zijn genaamd en 8 Karl May's. TEGEN HET HEIMWEE Een Tsjech die eindelijk een visum had ver overd waarmee hij het land mocht verlaten, werd zorgvuldig door de douane nageplozen. Alle koffers moesten open, Wat is dat r” vroeg de douaneman toen hij een tube pillen vond. ,,Dat is ‘n middel tegen de migraine." „En dat?" ,,Dat is tegen de zeeziekte." Plotseling vond hij een potret van president Gottwald. ,,En dat," verzuchtte de emigrant, „is ‘n mid del tegen het heimwee." DE POLITIEKE NACHTEGAAL Een man en een vrouw in Rusland luisterden naar een nachtegaal. „Vind je het mooi?" vroeg de vrouw. „Tot ik weet wie de melodie gemaakt heeft, hou IK m'n mond", antwoordde de man. HUWELIJKSREIS VAN EEN HALF UUR In Hongarije was het de gewoonte, dat jonggehuwden twee dagen vacantie kregen voor een kleine huwelijksreis. Deze „kapita listische” romantiek was een doorn in het oog van het nieuwe communistische regiem, dat per jaar gemiddeld 400.000 werkdagen ver loren zag gaan. Daarom heeft de regering te Boedapest een nieuwe bepaaling getroffen: bruid en bruidegom moeten een half uur na het sluiten van hun huwelijk terug zijn op hun werk. „Neen, moeder, daar hebt u gelijk in,” Lilian schoof haar bord van zich af, blijkbaar niet van plan verder nog iets te nuttigen. „Wat is er toch, Lilian? Er is toch niets in Tony’s brief, dat je verontrust heeft?” „Ja, inderdaad. Doch ik wil er thans niet over spreken.” Mrs. Lane keek voor zich uit. „Die arme moeder wordt maar afge snauwd,” zei zij luchtig Lilian wel aan het spreken te krijgen. „Ik had niet de minste bedoeling u af te snauwen, moeder. Ik ben wat van streek, dat is alles.” „Van streek? Door Tony, bedoel je?” drong Mrs. Lane aan. Lilian aarzelde en zei toen: „Ja. Hij zegt, dat hij van anderd en het geen doel meer te gaan.” „Lilian! Hoe bedoelt hij dat?” De stem van Mrs. Lane klonk ten zeerste verrast. „Hij wenste onze verloving te verbreken.” „Liefste!’ Mrs. Lane legde haar hand op de schouder van haar dochter. „Werkelijk! Betekent dat soms van hem liefde voor een ander? Is daar iemand, op wie hij verliefd zou kunnen worden?” „Ik weet het niet. Ik kan het er niet uit opmaken.” Lilian sprak toonloos. „Hij hij schrijft mij zó, alsof hij plotseling heeft ge merkt, dat hij niet meer van mij houdt.” „Nu”, zei Mrs Lane, „Ik moet zeggen, dat ik van Tony het allerlaatst een dergelijke be handeling had verwacht.” Zij voelde zich aangedaan en had medelijden met de beide jonge mensen. Doch het kon niet anders. Het was het beste voor haar dochter. Lilian knikte. „Dat is het juist, wat mij ook bezighoudt,” zei zij langzaam. Ik kan maar niet van mij afzetten dat dat er nog iets achter steekt? „Iets achter steekt?” herhaalde Mrs. Lane. „Wat bedoel je?” „Ik ik vraag mij af of hij niet heeft ge dacht, dat hij het moest afmaken,” sprak Lilian gebroken. „U weet hoe de mannen zijn. Zij lopen soms met zulke dwaze ideeën rond, vooral wanneer het ons betreft. Heeft hij het om mijnentwil gedaan, omdat hij het Doch indien hij werkelijk veranderd en genoeg van danZij zweeg toen: „Daarom wilde ik spi-eken. Ik wilde er eerst over nadenken, moederIk geloof wel dat het dat is, met de bedoeling denkt u ook niet? Het is juist iets, waartoe Tony in staat is! Hij wilde onze verloving reeds verbreken, toen hij al zijn geld had verloren... Ja, ik geloof wel, dat het dat is. Die malle jongen heeft natuurlijk daar buiten in zijn eentje zitten piekeren en gelooft nu, dat hetgeen hij heeft gedaan een buiten gewoon ridderlijke daad is. Denkt u dat ook niet, moeder?” Mrs. Lane had in alle oprechtheid mede lijden met haar dochter en voelde zich be wogen door de droevige blik in haar ogen. Doch tegelijkertijd behield zij haar nuchter inzicht. Er moest iets worden gedaan. Lilian mocht niet alles bederven door bijvoorbeeld te weigeren hem op te geven. Brutaalweg pakte zij de brief op, die ze reeds had gelezen. „Je vindt het zeker wel goed, dat ik hem even doorlees?” vroeg zij. „Wanneer ik hem ook heb gelezen, ben ik misschien in staat je te helpen. Ik ben er zeker van, dat ik er uit kan begrijpen, wat hij bedoelt of het is wat jij denkt, of dat hij van je af wil zijn.” Lilian knikte. „Ja, leest u hem ook en zeg mij dan, wat u er van denkt, moeder," zei zij bedeesd. DE SPAR

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Ons Weekblad | 1952 | | pagina 4