7 HLLEN 71 irook! Drie voormalige presidenten van de ANTON WILKE heeft ook NU weer een pracht collectie VAN GERST TOT MOUT Verenigde Staten zijn nog in leven Bier is een product ontstaan door al- Andere goede brouwgerstrassen zijn „Sa- van warme lucht éérst tot ongeveer 45 gr. De Inktvis M SEN jasje 11 WEES JAN VAN HUIGEVOORT “S 1 21940 193 S'X Piet Rutten Een ..bierenrsus" in drie lessen BOUMANS ha’Lsi e.x =4 SCHLAPPhijpt™ grasmaaimachine VLUG EN GOED SaM vx; ,.xiY £-■ u S' SS F. VAN GASTEL KORVELSEWEG 82 TILBURG TEL. 24361 S SS pende verandering.of anders. De in specteur leunde naar voren. f J sempra verven NV Schiedam" ®BR - No- .7 6 DE TILBURGSE KOERIER :t) ?EN MONTUUR 1 - 19,75 Hij digd den, van op bes ...J De SPARTA 1961 jwwj» lam wel eens wat v ongeil „Ho Jerr~' fen 4,95 ïfoon 257 46 Jno.d.. snellingén) ellingen) ngen) EB TELEFOON 21640 GROENSTRAAT 250 Moderne gespreide betaling mogelijk, 129,- 139,- Ji s’ foon 2 17 67 623 toen zag van zijn „Nu kan ten, mijnhe nie-J kamer, waarbij ik opdracht kreeg op eigen initia- „Wij zouden u kunnen doen stonden een diefstal te begaan. Gelukkig ge- Er zijn vele manieren om iema -- ik zelf toen het slachtoffer, los te maken, hoe hij dan ook m; aar het theater ging, nam ik spartelen! tiara weg, die gemaakt was De inspecteur hield zijn mond, -gelijke samenloop van om- afkeurende blik van zijn supe n te ondervangen en zette hem rustte. onderste boven. Toen ik la- „wie is de Squid?” vroeg de wam, wendde ik verrassing saris plotseling, en de barom niet ontmoe- lit te zijn en hij is. Maar Ook andere merken rijwielen en bromfietsen steeds voorradig. i vroeger her- erry niet had, iemand scheen de telef maar b gezicht n kleine korrels mout> dje ,n principe c iznS'X-SJ sur donkerder wordt. t meer suiker donker mout. Het e??: kerder. Het mout J geslagen en kan eni e* waard, indien he‘ tegen schadelijke en vocht. HEBBEN WIJ IN ALLE MODELLEN VOORRADIG! nog beter en mooier RIJWIEL- en BROMFIETSHANDEL SERVICE IS ONZE RECLAME Vrijdag 14 april 1961 >r een 1 ___j van verOv< de commissc q sir Marcus 1 J- dagsdienst :ai de dienst Won de dokters: it tandarts ndag 8 oktober el. 25714 dierenarts ag 12.00—12.3Q u,- I g: 12.00—12.30 en. lachtdienst zei het -ing te issaris. bekend, dat de wet n is”, antwoordde hij. -1 u vlugger bent?” van wat ik doe”, :eley’s ogen men en de nhrokken l Communie-geschenken I1 Horloges Rozenkransen Medailles Kruisjes Zilver en doublé bedelarmbandjes. Gero Couverts. TROUWLAAN 53 a TEL. 20717 ’rond nodig en wordt ‘’zaak verbouwd roningen, Fries- waardoor land. Sinds kieming kt lamheid i - - - een goeuc Kenia-ras. N VAH %- 1955 1960 Communie-geschenken St. Annaplein 13 Tel. 22359 eerste wordt gebruikt voor de lichtge- b^'de* overdracht' tweede voor de donkere bieren ^Munche- werkzaamheden a ner en Donker-Lager) Van het gedroogde confronteerd zage groenmout worden de worteltjes verwij- ,oe ZIJ ae1 derd (moutkiem), waarna een droog en Drengen. dus houdbaar product is verkregen dat chemisch bezien, in hoofdzaak bestaat ',ekend ds uit zetmeel, een beetje suiker, de ge- g?an s' noemde „enzymen” en eiwit. acht janén Behalve licht en donker mout wordt resideerde -lr de adhere bieren ook caramel- en kleur- op dezelfde wijze jj hogere tempera- cst”, waardoor de t. Caramelmout be en is donkerder dan kleurmout is veel don- wordt in silo’s op- -lige jaren worden be- aan hun ambt de' speel het goed beschermd wordt Voor geschiedenis te da jke insecten (klanders etc.) wijden zij zich immers jen) JELEN van fle De boef kalmeerde een beetje, maar keek zijn kwelgeesten toch nog strak aan. „En wat moet ik nu doen?” vroeg hij. „Ik had een afspraak met sir Marcus om zes uur en het is er nu al over.” adem, alsof hij opnieuw wilde b „Ik denk niet, dat je je daarover erg maar Elveden, die wel zag, hoe druk zult behoeven te maken”, zei El- missaris zich zat te verkneukelt veden, „je zult sir Marcus gauw genoeg ste de wenkbrauwen en viel h< f een voor J--*“* wiüvuuiiMvw** «^<^1 aan een toescx*x^u^x±v» agent. Toen hij dit had gedaan, begon hij op dezelfde zachte toon met de com missaris te praten, terwijl Jerry het al les wantrouwend aanzag. „Het is mogelijk, dat dit Jerry de boef ,a is, mijnheer, maar het is niet de man, 1S' die daar in Londen de laatste jaren voor is doorgegaan. Er steekt iets achter en dat hoop ik te ontdekken.” wendde zich toen weer tot de boef jrvolgde zijn verhoor. Een uur ging □rbij en nog een, onderbroken met nu dan een haastig afgewerkt telefoontje, men kwam niets belangrijkers te 'eten, dan in de eerste twintig minuten. Gedurende al die tijd kwam de inspec- arachter, dat de man, die voor hem werkelijk Jerry de boef was die, len, vier jaar geleden, door toedoen van J~ 10dl inspecteur, voor twee jaa.r de gevanger had in gemoeten. Ook hoorde hij fit dat Jerry gedurende dé twee daaropi gende jaren op het landgoed, F,ave ham van sir Marcus kicon rut bewees i ziet gegeven. zijn wenl gelaat bleef zi De zandklei coholische gisting van een gehopte mout- xonia” en „Mansholt”. De „Goudgerst”, C, daarna bij ongeveer 80 gr. C. of 110 gr. J t v suikeroplossing. De moutsuiker wordt in die in 1933 nog 60 pct. van het totale C. wordt gedroogd (duur plm 18 uur) Amerika heeft drie nog in leven zgnde groot belang, dat nauwkeurige medede- vat meer dan 5 miljoen documenten, hoofdzaak geproduceerd uit de zetmeel- gerstareaal innam, is op ongeveer 10 pet. In het eerste geval ontstaat licht mout oud-Presidenten, die> nadat ztf jaren- lingen worden verstrekt over de jaren, Voor Truman staan in dit gebouw en- hestanddelen van gerst, zodat de bier- na geheel door „Kenia” verdrongen, ter- in het tweede geval donker mout Het lang het meest veeleisende en hoogste dat hij het presidentschap bekleedde. Of- kele kamers ter beschikking, waar hij bereiding bij de gerst aanvangt. wijl nu ook „Balder”-en „Pyroline”-gerst eerste wordt gebruikt voor de lichtge- a!?b^ in de” ladde hadden bekleed, zich schoon hij lid is van de ^Republikeinse dagelijks bezoekers ontvangt, correspon- tale oppervlak aan graan op aarde wordt door gerst ingenomen. De belangrijkste gerstgebieden in Europa en omgeving zijn: Centraal-Europa, Zuid-Rusland en Noord-Afrika; slechts een klein' ge deelte hiervan wordt voor de bierberei- ding gebruikt (plm. 10 pet.) Goede brouw- gerst komt niet alleen uit deze gebieden, maar tegenwoordig ook uit Denemarken en Nederland; de rest van de verbouwde gerst wordt gebruikt als voergerst (br con-industrie), in J- tegenwoordig ook L gerst heeft goede gr dus in Nederland in hoofdzi op de kleigebieden van Groi land, Noord-Holland en Zeek 1933 is, dank zij de werkzaar het NaCoBouw in Nederland brouwgerst geteeld, het „Abed -elangstelling Janken alle drie immers met grote ernst ’eschiedkundige feiten ter -xe bre- dharme... MET EEN MODERN VAN UW OPTICIEN Hij i en verve voor’-1' en dan maar i wet_“ ,Ik denk, dat je van plan bent te ont- teu/ei .men, dat je de laatste twee maanden stoncj in Londen bent geweest?” zei Elveden, ^ier ja wijl zijn mond in een strenge plooi inspect ian. „Er moet iets niet in orde zijn”, merk te hij op. „Die indruk krijg ik ook”, merkte de commissaris op zijn beurt droogjes op. bfeven *Dit beweï Elveden wendde zich weer tot de boef. iemana in Londen „Zeg me nu eens wat doe je op dat voor hem had uitg{ landgoed” en haastig voegde hij er- die andere? aan toe: „denk erom, dat je niet liegt.’ Tegen de hooft „Ik? Ik ben hoofdjachtopziener” zei ston d erop, dat h< Jerry groots en hij ging in zijn waardig- werd) kon men a] SVvSi”?.e!S”eve„. „Wat zullen de stropers het dan goed gehad hebben”, grinnikte hij. „Ik veron derstel, dat je op’ provisie werkzaam was voor hen?” ae plaalBClljn. „Zit me toch niet voor leugenaar uit naar de sfex te maken”, zei Jerry woedend. „Ik heb Loseiey zeif. hier brieven van sir Marcus zelf, die - - - mijn woorden kan bevestigen, kijk maar.” Hij rommelde haastig wat in zijn za' ken, en haalde er een stel brieven te voorschijn. Elveden keek ze haastig door. Allen waren ze ondertekend: Marcus Losleey, en ze waren geschreven in de onmisken bare hand van de baronet, die de inspec- tegelijkertijd helden teur maar al te bekend was. Wat’ Nu’ Hier? De inspecteur beet zich op de lippen. dadelijk hier met lier „Ik begrijp hier niets van”, zei hij, hing de haak „Ik zal sir Marcus zelf moeten opzoe- en stond haastig op, ken, om de verklaringen van die man trek door opende een bevestigd te krijgen. Het is toch onmoge- terkant en richtte zi< lijk, dat Jerry tegelijkertijd in Londen Wacht daar, Jerrj -r, «r, Woversham zou kunne" - twee jaren lang gewoonte, om i. Maar wie was tuurljjk vindt dat een beetje □fdjachtopziener (Jerry hem die titel gegeven absoluut niets inbren- Zijn gedrag was zo voorbeeldig ge weest, als men maar van hem had kun nen verwachten. Dit hadden zij verno men door middel van twee telefoonge sprekken naar Faversham. Een naar de plaatselijke politie-commissaris en een x sward op het landgoed van ^oseley zelf. Gedurende het verhoor merkte Elve- iay-” den verschillende eigenaardigheden bij za^" Jerry op, die hij zich van v:- Ult innerde, die de valse Jer’-° maar wier afwezigheid ni&u te hebben opgemerkt. Toen luisterde hij weer aan „Hallo”, riep hij verveeld; ^gelijkertijd helderde zijn - Goeie hemel! Kon. sm!” p lij hing de haak weer op zijn plaats „J stond haastig op, ging vlug het ver- wija k door, opende een deur aan de rech- de .„kant en richtte zich tot de boef. tG - -- „Wacht daar, Jerry, tot we je nodig en op Faversham zou kunnen zijn, en hebben”, zei hij met een vreemde glans toch kan ik getuigen bij de vleet bij el- in zjjn ogen Elveden sloot de deur achter de inspecteur de l superieur op zich an sir Marcus hem i .heer. Hij schijnt ui -precies wa°- Met een keurig gewassen en gestreken overhemd voelt U zich „prettiger”. Wij halen en bezorgen ook in Uw omgeving? Bel 23890. Fijngoedwasserij Korvelseweg 160 Tel. 23890 weest.” De commissaris knikte. „Stelt u zich in ieder geval met sir Marcus in ver- s Elveden. binding. Dat dunkt mij de enige oplos- Vertel de sing voor dit geval, dat me nog al dui- eenvoudig verkwisting van kostbare tijd "y® ^eroazena geiuk genaa van Toen deed de Jaatste J{ vond en de inspecteur kreeg er een kleur helftVrr? de“ito JS ^toeV/ „Ik had gedacht, dat onderhoud met sir Sebracht!” gehoord had. Marcus nog wat uit te stéllen, mijn heer,” zei Elveden. Toen flüis'—1... even met de commissaris. Jerry vertrouwde het niet erg hard. „U bent weer aan het zoeken óm me er in te laten lopen”, riep hij in grote opwinding uit. „Ik zag het wel aanko- lcillallu u men! Als ik nou toch zeg, dat ik al twee Jerry d jaar uit Londen weg ben. Er zal wel jerry, die --o„, --c. weer iets tussen gekomen zijn. Als ik in lompe: „Nee, natuurlijk niet”, zei Jerry, ver- nou zeg..” ontwaardigd kijkend. „Zeker niet als ik „Je hoeft je niet bezorgd te maken, Jerry” onderbrak hem de commissaris. len, mijn- SIR MARCUS KAMT DE ZAAK UITEEN isterde hij De twee mannen in de commissaris kamer gaven uiting aan verschillende ge voelens; de ondercommissaris verbazing, de inspecteur louter opgewondenheid. Toen Elveden weer ging zitten, klopte net iemand op de deur en hij riep: binnen. de boef werd binnengelaten. De lie Elveden kende, geheel en al ui lumpen gehuld, stoffig en verwaar loosd. De inspecteur keek hem een paar minuten strak aan, en wees hem toen een stoel aan. Twee jaren lang had deze boef? Eindelijk keerde de geheimzinni onrustig werd onder die scherpe blik „Wat”, antwoordde Jerry, „werkelijk iets nieuws voor me is, nietwaar?” Toen keerde hij zich tot de ondercom missaris en barstte uit: „Ik snap niet waar jullie zo’n man voor betalen. Jullie geven hem een goeie baan en er kan niets gebeuren of hij komt bij ons om infor maties. Die Elveden hier, komt altijd naar mij toe en zegt me, wat ik gedaan heb. Dan, zo gauw ik hem op zijn ver gissing gewezen heb, keert hij zich om, en dan zegt-ie, „nou, als jij het niet ge daan hebt, wie heeft het dan voor de duivel wel gedaan?” Nu vraag ik je, is dat eerlijk? Ik vind van niet. Ik krijg voor dat alles niets. Niets. Ik ben toch -i aan de justitie? lijn vast doel ge- al, antwoordde de ■ntwoordelijk voor J, John Richmond, n «oreffenen. Met -ut ik de per- m ONS VERVOLGVERHAAL Detective-roman van PETER BARON Geautoriseerde vertaling van Jean H. P. Jacobs Twintig minuten later werd hij in Scot land Yard binnengebracht. Inspecteur Elveden, die er alleen aanwezig was, keek hem onderzoekend aan. Het mooie bruine confectiepak was een tikje ver rassend voor hem. De mooi gepoetste schoenen al evenzeer en het boordje met das wekten ook belangstelling. op'had,” zei jerry aan zijn snor trek- „Ga zitten, Jerry’, zei hij langzaam. kend, alsof hij zich alles zo duidelijk mo- „Ik wou eens een beetje met je praten.” geliJk trachtte te herinneren. „Sir Marcus „En over een paar dingen in het bij- is een van die phi-phi-lantropenen zonder, zeker, nietwaar?” zei Jerry. ik ben een bekeerling van hem, zoals „Net als vroeger, nietwaar, mijnheer hÜ dat noemt.” Elveden? De laatste keer, dat u dit te- »Ik denk, dat je van plan bent te ont- gen me gezegd heb, kreeg ik twee jaar.” kennen, dat je de laatste twee maanden Elveden fronste de wenkbrauwen. Er in L'-rd™ -- was iets raadselachtigs over Jerry, maar terwijl zijn de inspecteur kon niet goed uitmaken, SinS staan, wat dit eigenlijk wel kon zijn. lr’’ Hij zat daar nog over te peinzen toen de commissaris binnenkwam. Elveden stond op om die te begroeten. „Jerry de boef”, zei Elveden. De commissaris bleef even staan, terwijl zijn doordringende ogen op Jerry rusten, toen ging hij achter zijn lessenaar zitten. „Ik wou met jou wel eens ernstig pra ten, Jerry, over een paar dingen, die jou zowel als mezelf zullen interesseren.” „Terwijl u een slag om de arm houdt, zeker?” zei Jerry. „Dat is niet nodig,” zei de commis saris. „Dat hangt helemaal van jou af. Wanneer je ons wilt helpen, zul je he lemaal veilig zijn. Als je dat niet doet. Hij voleindigde zijn zin niet, doch trok veelzeggend de schouders op. „Vertél me alles wat je van de Squid Uw grasveld te hoog Ook heg- en gazonscharen. EMMASTRAAT 30 TEL. 20338 :h twee jaren lang gewoonte, om 'e menen wat ik zeg. Na- zeke ven. Maar wie was tuurlijk vindt iemand van Scotland Yard heen> waar is, al is het dan maar per bedoel ik> doch daarmede hebt u geens. 1. m Londen S.we.,t, ,K. ^Te de toef 51S-als 'en lk d”lk Hij keek de commissaris verontwaar- „Gedurende welke tijd”, zei Elveden „je dubbelganger op het landgoed Vau sir Marcus Loseley: Faversham, in Kent gezien is.” „Geesten, zijn dubbel”, zei Jerry, „laat die rusten.” Elveden bemerkte dat de boef min of afoon. meer verbleekte. Nog altijd glimlachend, bijna ging de inspecteur het vertrek- .t op. en, terwijl hij de deur opent1 Kom de man, die daarachter wacliot. De jachtopziener kwam binr „Jerry de boef”, zei Elveden ijzend op de een, en toen e ander: „Jerry de boef!” Gedurende e r- ste er een volkomen stilte in terwijl de twee Jerry’s elkat J;„hl baar, verschilden zij van elkar hHk leen hun kleren, anders niets gevestigd g.®ns hadden zij elkanders trevk i niet ontmoe- Efvedeni die hen gadesloeg, merkte oj rokke t/o Kruijssen’s Ijzerhandel. zicht en de holle wangen waren verdwe nen en, zijn hand naar zijn hoofd bren gend, verwijderde de valse Jerry ’n pruik van zijn hoofd, dat nu een sluike, reeds vergrijsde haardos vertoonde. De meta morphose was nu geheel geschied. Vóór hen stond sir Marcus Loseley van Faversham en Eaton Place, Londen. JeS ^aannaoedigenda^toeZitwatedunk^u W^eT ,üüra ervan, inspecteur”, zei dë commissaris. h*b«ts veel aantrekkehjl ant_ de stilte verbrekend, „als we eens licht net^00g;.. g bjj in de zaak vroegen?” „U hebt dus gedurende twee jaar voor Jerry gespeeld, sir Marcus?” vroeg El veden langzaam, toen Jerry de kamer verlaten had, op bevel van de commis- rsaris. ,Nou, vooruit dan maar jij”, gromde over twisten.” „Gedurende welke periode”, vervolgde de inspecteur „u in verschillende misda den met de Squid hebt samengewerkt.” „Min of meer”, gaf de baronet toe, „of schoon en hij wendde zich tot de r.. commissaris ik u toch moet verzoe- vo/&ae ny. Licxii I - ken te geloven, dat ik persoonlijk niets s teruS' die, „Daar ben ik alleen eens wezen land- misdadigs heb uitgehaald gedurende die aaP>. ^eni! £ndaar,Kdalr’ benl’ n^rgew^t” ^e^Te^fk”n°emde ’nog, „Ik vermoed toch haast van wel”, zei - „SiX wü sir Marcus wel zo goed ,VO1- Elveden zachtjes en keek de ander door- zyn> zich nader te verklaren,” stelde de zers- dringend aan. inspecteur voor. „Wij herinneren ons ver* .”.U ..bent vervelend klaagde Jerry. zo>n paar kleinigheden: als de roof op de ongelukkige de Trust Company, waaraan, naar we ,at “7 zeker weten, de hele bende meegewerkt Scotland Yard heeft> dan de beroving van Thyme en iaat er zal nog een paar andere dingetjes. Natuurlijk ook wijl nu ook als brouwgerst gebruikt worden. De gerst wordt tegenwoordig onder controle van het NaCoBrouw tot grote partijen verzameld en via het C.B.K. aan de brouwerijen en mouterijen aangebo den. De gerst die aan de brouwerij komt moet eerst nog gereinigd worden: achter eenvolgens worden verwijderd: grove verontreinigingen (touwtjes en stokjes, erwten enz.) en] fijne verontreinigin- - -- gen (blies, Stof) door mi likt als voergerst (ba- schudzeefinrichting; halve de gortpellerijen en middel van een „trieur” en iets in het brood. De door een zeeftrommel. De geschoonde gerst wordt inge in weekbakken om water op te nemen, "'aardoor kieming mogelijk wordt. De iinds kieming kan geschieden: 1. op de vloe- r,a*j van ren. 2. in kiembakken. 3. in kiemtrommels n oede Alle drie systemen beogen gerst b langzaam oplopende temperaturen (onge veer 14 gr. C. tot 20 gr. C) onder voldoen de zuurstoftoevoer en bij een hoog vocht gehalte, te laten kiemen. De kieming wordt gestopt voordat de spruit zicht baar wordt. Dit duurt 8-9 dagen, de mas sa wordt nu „groen-mout” genoemd. Het doel van de kieming is het doen ont staan van bepaalde stoffen zgn. „enzy men”, die in staat zijn om het zetmeel in moutsuiker om te zetten. Wij maken daarbij gebruik van het vermogen van de gerstkiem, die voor zijn voeding geen onoplosbare bestanddelen kan gebrui ken, om het onoplosbare zetmeel in een oplosbare suiker om te zetten. Vlak vóór dat de spruit zichtbaar wordt, is er vol doende „enzym” aanwezig en kan het kiemproces worden gestopt. Dit gebeurt op zgn. „eesten”, waar het groenmout op vloeren of in trommels, met behulp „Landgoed? Wat voor een landgoed?” vroeg Elveden, een blik van verstandhou ding wisselend met de commissaris. „Nou maar.van sir Marcus natuur lijk.” „Sir Marcus? Loseley, bedoel je?” vroeg Elveden op goed geluk af. „Nietwaar?” riep Jerry met groot ver- maak uit. „Natuurlijk is het Loseley.” zjLn - Elveden zat verslagen in zijn stoel. wi’. „Waar is dat landgoed van sir Mar cus?” „Faversham”, antwoordde de boef. door, vraag me nu, waar dat weer „Hoe lang ben je in zijn dienst ge weest?” „Sinds ik mijn vakantie in Wormwood "P had,” zei Jerry aan zijn snor trek- gehoord had. „Nou Jerry”, zei hij kalm, „je kon ook niets aan doen, ouwe jongen, wist er niets van.” De jachtopziener schrok en een licht van herkennen ging op in zijn ogen. „Het spijt me, mijnheer”, mompelde hij. „Wat u betreft, inspecteur”, zei de dubbelganger rustig, „mag ik u verzc~ ken om een kom wate De inspecteur begi.t. de het verlangde. Een bediende uxavu. water, zeep en een handdoek. „U neemt me niet kwalijk, heren”, zei *3e boef en de volgende ogen- liets dan izinnige man it af en liet missaris trok iwen op, maar Elveden’s zonder uitdrukking. keurige snor, het pokdalige ge en hij - „agelijks bezoekers ontvangt, correspon- mderaar dentie voert met de honderden, die hem Wood- uit alle delen van het land schrijven en zijn artikelen schrijft voor dagbladen en tijdschriften. Ook Truman heeft memoi- periode, res geschreven over de jaren dat hij Pre- adviseur sident was. En ook heeft hij een reeks lezingen aan de Columbia Universiteit gehouden over politieke wetenschappen. Ofschoon oud-president Eisenhower nog ;eschreven. pas kort geleden zijn ambt neer legde, ziet heeft zich het er naar uit dat hij voornemens is meer begrip te kweken voor de heden daagse geschiedenis en de werking van de Federale regering. Reeds eerder heeft hij zijn memoires over de tweede we reldoorlog te boek gesteld. Deze wor den in 13 talen vertaald. - - - - zijn persoonlijke papieren uit de ja- isveld voor hun capa- bij te brengen. Hij zou dat doen door het ren dat hij presidentwas zijn nu van Was. Mogelijk hebben zij schrijven van artikelen en door de stich- hington overgebracht naar het Gettys- ipefial,e belangstelling ting van een bibliotheek, waarin de pa- burg College, niet ver van zijn boerderij *cht, in Pennsylvanië, welke hij tot zijn stu dieverblijf zal maken. Weer andere pa pieren zijn overgebracht naar de Eisen- hower Bibliotheek in zijn woonplaats Abi. lene in Kansas. IP ril we, willen de f |l 3 vér mogelijk J I rider lief kleur- ceus op bonne- J u bepaald niet J n maar eens op' f n verschillêndè J en steekjes in reboden. Naast f p ritje mét pat en veel aprirtere, I len in icmfqsie- J verwetkt tot de J waarvöfy dé J Jdekoning zich i te schamen. klasse u bij dra- t 1 nt: de. kwaliteit •I hetz'elide, en 1 idee. 1 is schuilt nooit 1 1 de vezel, maar J I rking ervan; in t van verzekerd J itjes huh goede t blijven behou- f e wasBfeurten'. J weer door lende, riep hij ichtte. innen, en spottend wijzend op en paar ogenblikken heer- >lkomen stilte in de ks w StuilVLCLl itengewoon. In geen rimpeltje, in geen - ‘”'ander. Al- niets. Overi- beeld kunnen i om beurten scherp voor, toen i 3p, dat de jachtopzie- len was.” 'as, maar dat de an- ’,’Yer°.1?d®r lerry zijn mond rust op u nc_ leschaafde toon, behulpzaam geweest niet van hem de misdaad." „Ongelukkig genoeg is dat waar, maar er het was noodzakelijk, dat ik de Squid je bij zijn plannen behulpzaam was om hem x-.‘--igen dat jk jerry de boef v--- ik hem reden t ,_„3ven hebben, zou L of zelfs uit de weg geruimd zi. commissaris klemde zijn lij „Dat accepteren we ook i u verzoe- maal, sir Marcus als u ons maar ver water en wat zeep?” klaren kunt, welke bedoeling u ermee :greep hem en bestel- had, om door te gaan voor Jerry de Een bediende bracht boef.” De baronet haalde diep adem en scheen na te denken. Eindelijk sprak hij: „Mijn bedoeling”, zei hij langzaam, „is, een rekening te vereffenen die reeds lang open stond.” „U doet daar nogal een gevaarlijke verklaring, sir Marcus”, zei Elveden. t ”kS V00rl°Per van een gevaarlijke „Wat bedoelt u?” vroeg de commis saris. „Zoals ik reeds zei: een rekening te vereffenen met de Squid”, zei Loseley. „Weet u, dat de wet het voorrecht heeft, zich met die rekening te bemoei en?” zei de commissi De baronet knikte. „Het is me ook fcc verduiveld langzaam i „U denkt dus, dat riep Elveden uit. „En veel zekerder snauwde de baronet terug. De haat, die er in Losel glansde viel niet te miskennen commissaris ging plotseling, gesel ..hoon hij lid is van de Reput Partij, was hij een groot bewe. van de Democratische President row Wilson. Enkele jaren geleden hij „The Ordeal of' Woodrow een belangrijk boek over de - waarin hij optrad als Wilsons a en beheerder van de hulpverlening na de eerste wereldoorlog. Oud-president Hoo ver heeft talrijke lezingen gehouden en enkele delen gedenkschriften geschrev0" Ex-president Harry Truman h„„K :n de jaren waarin Eisenhower hem op- „Igde eveneens druk bezig gehouden ft de feiten en de zin der geschiedenis. art na zijn vertrek uit Washington ver klaarde hij dat hij de rest van zijn le ven zou besteden om de jongere gene ratie de betekenis van de democratie bij te brengen. Hij zou dat doen doe ting van een bibliotheek, waai... pieren zouden worden ondergebrac die hij als president verzameld had. -- Duizenden personen en particuliere in- mensheid te brengen. stellingen hebben financieel bijgedragen aver, die dit jaar 87 wordt om de oprichting van de Truman Library zan de drie is, heeft bijzon- in zijn woonplaats Independence, Missou- elling voor de documenta- ri, mogelijk te maken. Sedert de opening fendaagse geschiedenis. Hij er van in 1957 staat de bibliotheek onder van het Hoover Institute beheer van de Federale regering: zij be- Wasserij ST. JOSEPH A Is van ouds bekend om zijn kwaliteitswerk Capucijnenstraat 152 Tel. 21394. Weet”, zei hij plotseling. „Da’s nogal gemakkelijk”, grinnikte de boef: „niets”. „Laat dat, Jerry”, snauwde „Daar kom je er niet mee. 1 commissaris alles wat je weet.” Hij keek de boef onderzoekend aan. Er was iets bijzonders aan die man van morgen, maar wat toch? De inspecteur trok zijn wenkbrauwen samen. vond „Ik weet waarachtig niets van hem”, van. herhaalde de boef, met een nieuwsgie- „n rige uitdrukking op zijn gezicht. „Wie is Mare dat, als ik vragen mag?” heer, „Pardon”, zei Elveden, zich tot de even commissaris wendend, „hoe kom je aan Jei dat costuum, Jerry?” „u „Day en Martin”, antwoordde de boef trots langs zijn mooie pak afkijkend. ,,’t Zit goed, wat?” ,,’t Is toch niet.eh.wat je zo ge woon bent te dragen”, merkte Elveden op. „Nee, natuurlijk niet”, zei Je: vaardigd kijkend, op het landgoed ben.” t van hun omvangr Öke aan hun opvolger, ge teerd zagen met het probleem de rest van hun leven zullen door- 1. Vorige week maakte de laatste drietal, Dwight D. Eisenhower, lat hij voornemens is een boek schrijven, waarin een gedetail- iverzicht wordt gegeven van de ver ïn, waarin hij in het Witte Huls enkt icaiuccide. E' Na de elkaar snel opvolgende gebeur- in c. tenissen, die zich in zo’n lange periode volg voordeden, is het zeker niet eenvoudig de met rustige, vaak weinig in het oog lopende Kort rol van de gewezen staatsman op zich te nemen en de oud-presidenten, die nog gezond en vol denkbeelden zijn, zien zich verplicht een arbeidsveld vc“ - citeiten te zoeken. 7 hun ambt -zij z.„. aan de taak ge kennis van de i Herbert Hooi I en deoudste van dere belangstelling tie van de hedendai is de stichter van het Hoover Institute en de bibliotheek over oorlog, opstand en vrede aan de Stanford Universiteit in Ca lifornia, een boekerij, die door geleer den en studenten uit alle delen van de wereld geraadpleegd kan worden. Zij telt drie miljoen delen in 89 talen en bevat documenten uit de eerste en twee de wereldoorlog, de Russische revolutie, de jaren van Hitler en Mussolini, de op komst van communistisch China, enz. Herbert Hoover acht het eveneens van geen officieel informatiebureau, wat? Ook niet. Altijd word ik maar achterna gezeten om op allerlei vragen te ant woorden. Het vermoeit op de duur.” Hij hield even op en haalde eens diep adem, alsof hij opnieuw wilde beginnen, laar Elveden, die wel zag, hoe de com missaris zich zat te verkneukelen, fron ste de wenkbrauwen en viel hem plot seling in de rede: Jerry niet „Hou je mond, Jerry! en beantwoord seschietend mijn vragen.” „Ik ben toch niet verplicht te e woorden, is het wel mijnheer,” vroeg ...j aan de commissaris. „Nee, verplicht ben je niet”, antwoord de die. „Ha, fijn zeg”, grinnikte Jerry. „Ik hoef niet te antwoorden, maar ik ben de erg ste niet.... als ik het eens deed?” „Nou, vooruit -- Jerry en keek Elveden weer aan. „Hoe vaak ben jij in Faversham, Jer ry?” Jerry schrok onwillekeurig, maar ant woordde nogal rustig: „Wat is Favers ham?” „Dat is een plaats in Kent.” „Daar ben ik aller--- J en verrast, rechtop in zijn stoel zitten. „Welke vorm zal die afrekening aan nemen?” vroeg hij. „Eeen zeer secure", antwoordde de ba ronet, op iets luider dan een fluisteren de toon. Toen hing er een onaangename stilte. „Bedoelt u.... moord?” vroeg de com missaris eindelijk. „Integendeel”, was het kalme antwoord, -x_.i.1._i.jkers op “e„EnCdat is?” „Hem over te leveren Dat is al die tijd mijn weest, twee jaar lang al, baronet. Hij was verant’ de dood van mijn vriend, Dat moet ik met hem vereffenen, het oog daarop was het, dat ik de i soon van Jerry imiteerde, Jerry was reci divist en ik nam hem in mijn dienst, toer hij mij om werk vroeg.” Elveden glimlachte onaangenaam, maar de baronet sloeg er geen acht op. „En ik heb er geen spijt van”, ver- i-j- bij jDe squid hoorde van Jer- „rugkomst en hij nam mijn dien sten aan, dat was mijn bedoeling ook. Sedert heb ik gewacht. Menig keer had ik kunnen proberen om hem te doden-,' maar dat was niet mijn bedoeling. Wan neer ooit de gelegenheid zich daartoe voordoet, zal ik hem in de enige open plek in zijn harnas, op zijn enig kwets bare plek treffen.zijn eigenliefde.” Hij glimlachte. „Trouwens, die man kent geen vrees en hem doden zou geen voldoening ge ven. Het zou slechts een kort lijden voor hem zijn. Maar hem in de gevangenis brengen: hem laten voelen wat het zeg gen wil, drie weken lang in de onzeker heid te zitten omtrent het onvermijde lijke. Met niets anders om over te den ken, dan dat zijn val bekend zal wor den, aan degenen, die hij getyranniseerd heeft. Dat is de moeite waard, dunkt mij.” „Dat is ons werk”, onderbrak Elve den, „en u houdt belangrijke inlichtingen achter. „U weet zeker wel, dat wij u zou- i kunnen dwingen, deze te verstrekken; ..7, funnen arresteren, wanneer u weigert, die inlichtingen te geven?” „Met mijn hulp," zo wendde de baro net zich tot de commissaris, „hebt u kans, die duivel te pakken te krijgen, bij de Zonder mijhaalde hij veelzeggend rd niet de schouders op. „Wel, tot nu toe is El- alleen in geslaagd, nog een ezel- zichzelf te geven, dan ar met hem voor had.” een kleur en zijn was een bedreiging: doen spreken. ’°mands tong lag tegen- zijn mond, toen een i zijn superieur op de Commis- is plotseling, en de baronet glim lachte. „Uw jongste ondervindingen met hem, schijnen u weinig geleerd te hebben om trent zijn methodes”, zei hij. „Ik heb er geen idee van, wie hij is. Als ik dat wist zou de helft van mijn werk gedaan zijn.” „U hebt een vaste plaats van samen komst natuurlijk,” kwam Elveden in het midden. ry de boef was. „Nee”, antwoordde de baronet. „Als tot achterdocht hij een van ons nodig heeft, ontvangen ik uit de bende wij een brief van hem. Ik ontvang de umd zijn, mijne in het Shaftesbury café. De kas- lippen op- telein bewaart die daar voor me.” nog alle- „jg dje kastelein lid van de bende?” ■nnav vroeg de commissaris. „Dat geloof ik niet. Ik denk dat hij maar een tussenpersoon is: ik geloof, dat van hem slechts verlangd wordt, dat hij kan horen, zien en zwijgen.” „En de rest van de bende”, vroeg de commissaris, „wie zijn dat? Ik waarschuw u niets achter te houden.” De baronet fronste de wenkbrauwen. „De anderen zijn, evenals ikzelf, ge maskerd, en wij hebben geen verbinding met elkaar. Dit heeft de Squid zo ge wild, opdat we elkanders stemmen niet zouden herkennen. Na een bijeenkomst gaan wij om de vijf minuten na elkaar weg. Ik ben altijd de laatste, die gaat. De Squid is de eerste.” speelt U met speelse kleuren „In geen enkel geval heb ik gezondigd tegen de wet. Ik geef toe, dat ik tegen woordig was bij sommige van die geval len, maar ik ontken, als handlanger te zijn opgetreden van de Squid. Bij geen enkele gelegenheid heb ik het de Squid vergemakkelijkt met het een of ander, TI ook verhandelde ik de juwelen niet die acnter- weet zexer wei, hij.... verkreeg. Mijn loon voor ver- den kunnen dwingen, deze meende diensten, schonk ik aan het Mid- ^i^m'nëhri'neen6' De inspecteur glimlachte, maar sir Marcus negeerde hem en vervolgde: „Dit voor wat de roof betreft t“ d: Trust. De diefstal bij Thyme werd niet de schouders op. „Wel, uitgevoerd door de hele bende, maar veden er alleen in gesh door de Squid in persoon, juist als in het achtiger beeld van zich geval van de Baraipur juwelen. Het ge- de natuur blijkbaar m< val met mijn eigen tiara was een beetje De inspecteur kreeg anders. Dat was de eerste gelegenheid, volgende opmerking w waarbij ik opdracht kreeg op eigen initia- „wij zouden u kunn lef een diefstal te begaan. Gelukkig ge- noeg was ik Vóór ik naar de vervalste tiara i om een dergelijke standigheden mijn kamer c ter terug kwam, wendde ik verri toen ik hoorde dat het ding gesto- „Verondersteld, dat uw verklaringen juist zijn,” zei de commissaris, „dan rust op u nog de beschuldiging, dat u geweest bent, voor en na misdaai ,Ongelul bij zijn t te övertuij Wanneer i zou gegei gezet, De c een. maal, B5V

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Weekblad De Tilburgse Koerier | 1961 | | pagina 7