o 11 o LAAS IA" I ANTON WILKE e - II o De Inktvis II B 0 0 o o o <1 o o V o o <1 0 (i li h .y ïz; XZdê Sn’è' seconde dan?” kar 30869 /EREN 'n Nuttig St. Nicolaascadeau ize 300.-) St. Annaplein 13 me stelle El- vraagt u nog, als u mij de auto 500 gram 1,20 POLLET RIB r TONGEWORST 150 gram 0,55 500 gram 0,75 ZULT John.6 om n Daar terug en door val- niet *mi BERT OOMS Noords+r. 93 Uw wasgoed bij Wasserij ,St. Joseph* SNEL EN GOED.... ZOALS HET MOET! rel. 21394 - Capucijnenstr. 152 ONS VERVOLGVERHAAL Detective-roman van PETER BARON Geautoriseerde vertaling van Jean H. P. Jacobs en de beste geldbelegging Is een cadeau van GOUD of ZILVER en ge- Zijn plannt al gerijpt sen beeld i de grootstt laatste ien te Juwelier Tel. 22359 zei Jc i Frt s r „vo en i k sci. gedaa hmond zonden klarin- i taxi twee teloze in tiC: een als g Zijr broke John zich om vilderde osely. binnengeko- ïvolver zijn bereik i verdeelde hij ssen zijn tegenstam John, wapen we ge va"- ongelukkig genoeg taxi krijgen.” -iioo-or, ia nno- altn-> van deze inis, we i meent erop wijzen, ike is van f r en meer de verrassende ant- wo- van -i - motor drie hij en toen nspecteur aan toe: geen hij, De onlangs heropende zaak van de rmuie ner iangSieulng Deze foto toont een ge- ieaere deelte van het interieur. tnddags en Foto Fr van Aarl€. ngenschap. vat om de deljjk een- ,En uw wagen is nog altijd ver een stuk werk, wereld dit maar ^4 4». w w Toen de revolver op de grond viel een onverwachte, prettige bij komstigheid —liet Freddie zjjn keu paar passen gaan staan, die John zou moeten in nemen voor zijn beurt. De butler zag x die beweging en glimlachte. gevaar te laat. I „Mag ik u verzoeken aan de ande- plotseling vooruit re kant van de tafel te gaan staan”, butler werd terug verzocht hij. Hun blikken ontmoetten elkaar en Freddie grijnsde onverholen. Een trek, die d*> raan ten volle beant woordde, ging ook over het gelaat van de butler. krant neer en ontvoerdHij het een r antwoordt toon, sn van de ins er haastig was een zij, opgelegd met een t de re- J foonoproep en een val- waarbij net hand- Marcus knap was na jn twee van de voornaam- betreurens- zaarin de po- te onder- dat hier een streek r beruchte zegt”, dat hij een derge- lap niet heeft overge- 4J. „Zijne Genade is niet egt, dat sir Marcus er leden is komen aanlopen hoorde dat niemand op is hij weer direct naar is teruggereden.” s een beetje met zijn en was er de Direct dacht i „Natuurlijk"' zoet lachje. „Toen ik weer op de weg kwam”, ging sir Marcus zonder op de ander te letten, verder, „kwam ik tot óc ontdekking, dat mijn auto verdwenen was” „En uw chauffeur?” „Ik stuurde zelf”, antwoordde sir Marcus kort. „Mijn chauffeur had een vrije avond gekregen, omdat ik Squit niet verwacht had, hem nodig te zul- De len hebben. Dit is alles, wat ik te verklaren heb.” „Voor iemand die haast heeft k veronderstel, dat u haast had _3hijnt u er nog al een tijdje over gedaan te hebben, om naar Berkeley Street en terug te gaan' zei Elveden langzaam. „Ik dadel. mist?” „Nee”, was het woord, „Ik vond hem naast mijn ning, toen ik thuis terugkwam Berkeley Street.” Op dit ogenblik ging de deur open en kwam de hoofdagent weer binnen. „Nou?” vroeg de inspecteur, i, die haastig bukte om zijn i wederom op te rapen, zag het - laat. Freddie wierp zich t en de geschrokken vuiler werd teruggeworpen, beduusd en ademloos tegen de muur. Freddie maakte een vlugge bewe ging, en zijn vingers sloten zich om de keel van de butler. (Wordt vervolgd) scherp opkijkend. „Taxi beantwoordend aan de be schrijving verlaten gevonden in Put ney vale, mijnheer”, zei de hoofd agent vormelijk. „Getuigen „Jawel, mijnheer, de taxi werd on derweg gesignaleerd om kwart over acht en men zag haar stilstaan naast een privé-kar. Twee mannen stapten eruit, die een jongedame droegen, blijkbaar bewusteloos. De dame werd in de privé-wagen gebracht, die on middellijk wegreed. Getuige ver klaarde, dat de chauffeur zei, dat het meisje naar een particulier hos pitaal zou gebracht worden.” „Nam getuige het die andere kar op?” „Nee, mijnheer.” „Beschreef hij die vroeg Elveden. De politieman werd rood van ver legenheid. „Getuige zei, dat wagen was mijnheer”, op verontschuldigende nij de boze oger - zag, voegde hij „De getu’ge mijnheer.” Elveden klemde zijn tanden op el kaar en keerde zich tot sir Marcus en Jimmy. lief ding over heb- weten komen, wat ide de laatste drie eeft”, zei hij pein- nam een keu van ’t rek en ue er peinzend mee. I prijs op 'n cocktail”, zei rederick begon zich toen z< ernstig te occuperen met de bal) wat heen en weer te doen rollen. Eveneens - aantrekkelijk planne.^,- ’t ware vanzelf bij hem had op- rongen. jn overpeinzingen werden onder een door de terugkomst van „ohn met de cocktail. „Je bent een prachtkerel”, zei Freddie, de coocktail ovememend. „En nu, kameraad, wat dunkt je van een klein spelletje?” „Biljart, mijnheer?” vroeg John. „O, ik heb er heus wel een beetje trek in.” Hij trad achteruit, sloot de deur en stak de sleutel in zijn zak. Freddie zag het alles aan. Freddie voorzag zijn keu van krijt_o en keek onderwijl nadenkend naar zou jedere kans v« John. Dit was de eerste keer, da.t het draaide alles non ZÜ samen biljart speelden en hij dje Ujj want op i vroeS zich aJ, of de buUer in dit John juist naar dt spel een even waardig tegenstander muur tegenover h zou zijn als in verschillende andere die nam de kans dingen. Geduldig wachtend, totdat Freddie de vereiste plaats had ingenomen, legde John zijn revolver op de rand, dicht onder zijn bereik en voorover gebogen, verdeelde hij zijn aan- John, die dacht tussen zijn tegenstander en de reddie te bal. Freddie besefte, dat de butler bin nen een seconde zijn revolver zou kun nen grijpen, wanneer hij dat nodig i'orid en zuchtend ging hij zitten, om i maar te zien hoe John speelde. Een half uur lang speelden zij door. Freddie wachtte zijn gelegenheid af en bad in stilte, dat John toch maar niet in de gaten zou krijgen, dat hij zijn ballen wel eens anders richtte opzettelijk dan voor een over winning van het biljartspel berekend kon zijn. Niettemin verried zijn gelaat niets, terwijl hij zocht, naar het juiste ogenblik en de juiste plaats, voor het uitvoeren van zijn manoeuvre. Langzaam en zonder overhaasting maakte John een serie af. Tussen beide pauserend, om te zien of Fred die wel staan ging op de plaats, die toen zeer hij hein teikens aanwees. de ballen Freddie’s hart begon te bonzen. Het en weer te doen rollen. ogenblik dat hij verwacht had, was is dacht hij ernstig na over nu eindèlijk gekomen. •ekkelijk plannetje, dat zich jOhn ging achteruit staan en mat kangen Daarna zag hij uit, hoe zijn gevangene het best in het oog zou kunnen houden. Met de ene hand hield hij zijn keu vast, terwijl de andere licht op de revolver rustte. De buüer stond nu ongeveer twee voet van de tafel verwijderd en vier van de muur. Zijn vingers van de hand, die op de revolver rustte, hin gen ietwat over de rand heen, wat een ervaren speler nooit doen zou. Freddie legde zijn keu over het bil jart en bestudeerde de ballen. Zijn mond werd droog van de inspanning. Als de butler ook maar even iets van zijn bedoeling in de gaten kreeg, ’»re kans verkeken zijn. Maar gunstig voor Fred- dat ogenblik keek de klok, die aan de hem hing en Fred- .rans waar. Het was een harde treffer en de bal vloog hard tegen de vingers van John’s linkerhand. Met een pijnlijke kreet trok de but- sr zijn gekwetste vingers J*t de revolver er De geruchtmakende ontvoering Een taxi, beantwoordende aan de beschrijving, die gegeven was van die, waarin mejuffrouw Richmond ontvoerd werd, is verlaten gevo in Putney Vale. Volgens verklarii gen van een vrouw, zag zij de f in de nabijheid stilstaan en t' mannen er een blijkbaar bewuste: jonge vrouw uitdragen, die zij in privé-auto overbrachten, welke t wegreed. Freddie keerde de pagina om en zag onder „Laatste Berichten” nog het volgende staan: „Ik vrees, dat wij dan op het ogen blik nog niets kunnen doen”, zei hij. „Ik zal me dadelijk met u in ver even, precies”, binding stellen, zodra er iets nieuws d ik opgebeld, is.” -- Toen zij het vertrek verlieten, keek Elveden de hoofdagent aan. „Die verwenste vrouwensnug gerheid ook”, zei hij. „Laat mij dadelijk naar Putney Vale brengen!” VIER EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK Freddie speelt biljart hebl Freddie slurpte gezellig van zijn zijn uitmuntende koffie en nam de krant een op. Hij was in een buitengewoon goed gehumeurde stemming die avond. Zijn plannen waren bijkans geheel en al gerijpt en vriend William het Wa sen beeld stond op het punt een van de grootste verrassende ontroeringen ti zgn gehele leven te ondergaan soortge- volg* zendien op zoek te zijnent „n ‘sts wist. zijn eigen reven had, lertog nie- getroffen had (behalve sr, die nergens van wist), wagen weg was. Bij zijn st echter wachtte hem daar weg. ssing, dat zijn auto onbe- Fr{ Freddie legde de floot peinzend. Leslie voerd had dan zou zij naar alle tussen hen gehouden had en len moest, waarschijnlijkheid, in dit huis ge- toen de butler eerste stoot deed, Toen de r< bracht zrjn en daar blgven, in af- het raadse] Voor hem opgelost een onv wachting van de verdere plannen dat moment was Freddie opzet- komstigheid van de Squid En als dat waar was, n van de lek vaUen. was zrjn plan de bodem ingeslagen. gaj^ staan^ die John zou moeten in. John die 't Was te zeggen. Hij kon dat arme meisje niet in dat bandietenhol hier laten. Het was een onvoorziene com plicatie en wel een, die zijn bewe gingen aanmerkelijk zou bemoei lijken. Hij was nog in gepeins verzonken, toen de voorbeeldige John binnen trad. „Is er iets, dat u wellicht bijzon- --met zijn gewone -- John ver vrouwelijk, zelfs enthousiast. „Ja, mijnheer”, zei hij, „ik heb het verslag ook gelezen. Een goed geslaagde vangst en, zoals altijd, schitterend gemerkt door de metho den van de meester”. „Juist”, mompelde Freddie. „Ik op- veronderstel, dat wij in de daarop- tge- volgende drukte wel een vroeg be- ’"ek van William zullen krijgen?” „Ik verwacht de meester vanavond laat, mijnheer. Verlangt u nog iets meer?” Freddie na balanceerde „Ik stel p Freddie. „Heel goed mijnheer”, John ging Jimmy zat vol ellende in zgn stoel en luisterde naar de stroom van vragen, die Elveden door de telefoon afvuurde. Toen hij de haak weer had, keerde Elveden zich raadselachtige glimlach tot porter. „Masters zeg lijke boodschap bracht, zei hij. thuis. Hij zegt, niet lang gelede en, toen hij gebeld had, zijn eigen huis Hij speelde pen. „Ik zou er een 1 ben, als ik kon te sir Marcus gedurenc kwartier gedaan hee zend. „En het zal voor mij een genoegen zijn, dit te vertellen”, zei een ijskou de stem bij de deur. De inspecteur keerde zi: keek recht in het verwik laat van sir Marcus Lose Hij was onaangemeld bl. ^Hij scheen het laatste uur gewel dig ouder geworden te zijn. Zijn ge laat stond betrokken en diepe groe ven liepen door zijn voorhoofd. Niet temin doorstond hij de scherpe blik van de inspecteur „U weet, wat er voorgevallen is, sir Marcus?” „Ik geloof, dat mijn tegenwoordig heid hier, die vraag voldoende be antwoordt”, antwoordde de ander „Dan zult u zeker wel zo goed wil len zijn, uw doen en laten van het laatste uur even te vertellen”, zei Elveden. Om kwart over zei zei sir Marcus, „werd ik opge- om bij de hertog van Framlingham te komen, door diens butler, Mas tera Hij vertelde mij door de tele foon, dat er iets verschrikkelijks ge beurd was....” „Verschrikkelijks?” veden. „Waarom verstaat?” Sir Marcus’ toon was als ijs en hij vervolgde „Hij weigerde uitlegging te geven door de telefoon, en ik haastte mij onmiddellijk op weg.” Elveden knikte, terwijl zijn blik gestadig op het gezicht van de ander gevestigd bleef. „Toen ik er aan! Marcug verder, „onutenae «ia&- mij opgebeld te hebben of wie c_ Bovendien, de hertog was niet thuis gelijk de i zelden te - - Uitgenodigd door een boodschap, het handschrift van haar voogd f schreven, maakte mejuffrouw Rit mond zich gereed, om naar het huis van de hertog van Framlingham te gaan in Upper Berkeley Street. Een taxi was met de boodschap meege komen en wachtte op haar Op het punt in te stappen, zag mejuffrouw Richmond een kennis naderen. Zg bleef daar even op wachten toen plotseling iemand, die zich in de taxi schuil hield, haar greep en in het voertuig rukte, dat daarop ter stond wegr Mijnheer van het dramt en sprong op nummer van om dit te bevestiger mijnheer, de taxi werd ïsignaleerd om 1 en zag haar stils car. Twee mannen een jongedame ewusteloos. De d“~ é-wagen gebracl.., egreed. Getir~ de chauffeur z 509 gram 2,40 HACHÉVLEES 500 gram 1,90 -|- zakje kruiden. SNIJWORST 150 gram 0,65 der graag zou werisen te d< '■•eer?” vroeg hij, een forr nolend, die Freddie nu t morgen gehoord had, ’s mi 's avonds, sinds zijn gevanger „Ik heb het plan opgevat vm «c ballen aan een geweldige onderlinge strijd te onderwerpen antwoordde Freddie vrolijk. „Mijnheer?” „Ik zei, dat ik wat wou biljarten”, verklaarde Freddie. „Zeker, mijnheer”, ze terzijde ging staan om laten voorgaan. Freddie stond op en ging naar de biljartkamer,' vergezeld door John met de revolver. vond „Wat ik zeggen wilde”, zei Fred- dan die toen John het electrische licht ec soiaaaav -- aanknipte. „Ik zie daar, dat William wagens werden aangehou- het Wassenbeeld juffrouw Richmond de taxi in kwestie ont- ^‘gKchte niet begrijpend. „Ik bedoel die ontvoering, die in de avondbladen staat”, verklaarde Freddie. in zijn gezicht deed hem achterover vallen en op de weg terechtkomen, heei Zodra hij weer ter been was, ver- hak volgde hij de jacht op de vluchtende taxi. P. C. Essex, postvattende op Cli veden Place, had een en ander ge merkt en op zijn politiefluit blazen, ging hij midden op de weg staan, die de taxi nemen moest. Ooggetuigen verhalen, dat de chauffeur geen aan stalten maakte om hem maar enigs zins te ontwijken, maar ongehinderd voortstormde. De ongelukkige agent werd tegen de grond geworpen en stierf bijna onmiddellijk, doordat zijn halswervel gebroken was. Alle verdere pogingen om de taxi te doen stoppen faalden. Hele poli- tie-cordonnen werden langs de voor naamste wegen mobiel gemaakt en honderden wf den. Maar de taxi - kwam aan alle oplettendheid. Aan deze feiten valt nog het vol gend ontstellende bericht toe te voe- Senin tegenstelling met Sir Marcus Losely verklaart, geen manier van doen, werd boodschap aan zijn pupil gestuurd te trouwelijk, zelfs enthousié hebben, doch integendeel zelf van - --- ’- "ti huis te zijn weggeroepen, door i loze telefoonoproep, die zoge naamd zou komen van de butler van de hertog van Framlingham Deze persoon, dhr. Walter Mastera, ver klaart, sir Marcus niet te hebben gebeld. De hertog legde een lijke verklaring af, die bovt het bedoelde ogenblik niet t was en van de voorvallen niet Sir Marcus, die zich in z“- wagen naar de hertog begets ontdekte, toen hij bij de hertc mand thuis getroffen had dan de butler, die nerj dat zijn v-"""- thuiskomst de verrassing, „j i schadigd bij zijn deur stend. Dhr. Craven werklaart, dat de in- zittende van de taxi zwarte hand schoenen droeg. Het is deze omstan- 1 digheid, die de pol’tie doet veronder- stellen, dat deze ontvoering op de re- kening van de „Squid’ kan gesteld worden. heie dag niet geweest, t dacht ik aan een streek”, ituurlijk”, zei Elveden met een lachje oen ik ...e ook. Freddie’s overwegingen werden op 1118 dit punt plotseling afgebroken en met een verbijsterende blik keek hij naar de voorpagina van de krant. Schreeuwende kopletters troonden boven de volgende geschiedenis: PUPIL VAN EEN BARONET ONTVOERD Polltle-agent gedood door van de dader Mejuffrouw Leslie Richmond, de vijf-en-twintig jarige pupil van sir Marcus Loseley, werd gisteravond gewelddadig ontvoerd, onder geheim zinnige en buitengewoon sensatione le omstandigheden, waarbij P. C. Essex, die de auto, waarin zij ont voerd werd, nog trachtte tot staan te brengen, ondersteboven gereden werd naar men meent met opzet en gedood. De taxi wist te ont komen en bij het ter perse gaan van dit blad, is nog niets gemeld van een arrestatie. Een loze telefc se boodschap, schrift van sir der gebootst, zijl de ste elementen, in waardige geschiede! litie zekere sporen kennen, die erop wederom sprake van de meer C.--Jid De ontvoering was e gelijk de misdadigerswe zelden te zien geeft. Uitgenodigd door een van h£ ite mej reed, om van Frarr - Berkeley t de uuer ichtte om stappen, z een kennis even op iemand, die hield, haai uig rukte, da 'reed. r Craven, die getuige was ia, liep de taxi achterna de treeplank. Een slag

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Weekblad De Tilburgse Koerier | 1960 | | pagina 15