f4. f6. f8. Reclame ascot cleaners Ifonypeli IXoylranken ND verander eens van KLEUR leding P. Zoontjens Anton Wilke BOUMANS speciale tijdelijke aanbieding SE' enbaar van deze week «n cursus 250 gr. Gekookte Boomstraat 18, Tel. 25848 de vol niet •rschrikkelijk a dessins. Geen kwantiteits* B Iel. 25299 s te herfst- ALZAAK madame. Goed uitge- KOESTR. 144-TILBURG-TEL. 22975 S 5x^23. issie (Wordt vervolgt) in de rich- Gevonden: EOHllt 9^093=^09 gedroogd. TILBURG Molenstraat 91. Depót: GOIRLE, alleen bij topper mantel 500 gr Poulet 500 gr. Haché 500 gr. Ribcoteletti 150 gr. Preskop 500 gr. Balkenbrei 1,30 1,98 bijkeuken. ELMOND HtawMaaoïaia trui vest jumper 43 Goirlo 1247-216 ST. ANNA PLEIN 10 Tel. K 4250—30532 BOSMOLENPLEIN 25 Tel. K 4250—23777 ten ge- HoorosruK xxn. Het rode teken. tend! Dat van m’n heb u ver- op geweest film er in llll SLAGERIJ Snelreparatiebedrijf A. van R1EL VAN HEUTZSTRAAT 37a ek en stel tijdig. HUIS” ef. 24020) JUWELIER ST. ANNA PLEIN 13 - TEL. 22359 oon 23928 or 0,95 0,35 0,59 0.95 KOFFIE roor 0,65 3 e Tilburg. FIJNGOEDWASSERIJ heeft als devies: maar KWALITEITSWERK Korvelseweg 160 - Tel. 23890 goliath-foto’s in één dag klaar BEN VAN OS KORVELSEWEG 219 Ons bekend Bloembollen - assortiment is aangekomen. i na half oktober ien. in de WERK 1 geld. be de I die gek< Een adres voor GOEDE SCHOENREPARAT1E tegen de laagste prijzen. Hoofdrecl bibliotheek Voor een s had komen Maar ->leigh, Wij maken voor U van Uw OUD GOUD weer een WAARDEVOL NIEUW SIERAAD!!! Grote sortering DAMES- en HEREN FAN TAS IER INGEN zijn Maar zijn wenkbrauwen op. s weer verlaten?” vroeg ikuU ’s-morgens gebracht, 's-avonds thuis. opeens llen we sje neerzet- in de kleuren korenblauw, marineblauw, donkerblauw, zwart. weg 429 I. 24543 ten f 2,20 Worst 0,70 0,55 i 0,65 ftafel lag het >ny dezelf- had gevon- Depót: SCHOENMAGAZIJN ROOS VAN POPPEL Tongerlose Hoefstraat 9 A (bij ’t Zand) i. Maar die zit achterin. Terwij *dai HH VAN ot ZÉVEN SCHöbïSTENEtt verleten weten „waarom tele- die vriend van „Kijk, mr. Lomax, die dief, koning Vic tor, wéét natuurlijk, dat de vergader zaal bewaakt wordt. En dus geeft hij - laat ons ’t ontcijferen vin- laar zor- Maar ik wou ’t eigenlijk ittle hebben. Ik hou toch zó ,t, die je bent...” spaar me, Bill! Ik voel me t genoeg. Hoe dikwijls heb ik ~d, dat mannen, die weten hoe lunch aanzoek dan I is, in Maar ik sommige nax.” ten ein- nam af- eens een ogen- raad nodig.” »er allerlei uit- ir besloot ’t dan zou je ukkiger en tend. „Eén kans op de honderd, dat ’t een treffer zou zijn,” zei hij. „Maar het schot is toevallig raak geweest. Ik heb ’t gewonnen.” e stond in Abbey. “stapeld met pa- sworden gewich- lax. had ongeveer de zitting geo- akelijk rapport, aan het woord ge- j zich tevreden ge- Sénlettergrepige beves- 4 bij uit- :rd, met VOOR UW UN1ON- RIJWIEL OF BROMFIETS naar Piet Hensen U kent ze wel. U hebt ze gezien op ”’t Hart van Brabant” LIJNSHEIKE 4—6 Telefoon 25158 Eigen financiering. „Hij sliep nog, meneer. Ik teld dat we de hele nacht zijn.” „O ja, dat is waar. Ofschoon, hoe dik wijls ben ik niet hele nachten op! Th moet altijd onder hoge druk werken ’t werk waarvoor een gewoon-iemand zes en-dertig uur nodig heeft, in vier en- twintig afdoen, dat is mijn taak! Enfin, stuur mr. Eversleigh maar hierheen, da delijk als je terugkomt. Zul je er om denken, Battle?” „Ja, meneer!” „Goed. En dan dit. Ik begrijp volko men, dat het nodig geweest is om hem, tot op zekere hoogte, in vertrouwen te nemen. Maar wat ik niet begrrjp is, dat je het eveneens nodig gevonden hebt om mijn nicht mrs. Revel, in te lich ten. Acht je je wat dat betreft, verant woord, „Ja, i moest. dertekening van de 1 „Een verbluffend Overbluffend, _j Lomax, terwijl ikbrauwen nr seum te make” alles van gehc de oorlog hoofd eweest. Waar is 1 ie naam wel.... zei Battle, lig, dat me dat Hij moet onmid- getelegrafeerd je je Battle?” ’t moest. Met het oog op de on- i— i de brieven, mr. Lomax” „Een veroiuifend staaltje van brutali teit. Overbluffend, gewoonweg,” mom pelde Lomax, terwijl hij met gefronste wenkbrauwen naar het schuldige pakje brieven keek. „Ik herinner me de ko ning van Herzo-Slowakije, nog heel goed. Een charmant mens maar zwak. Fm werktuig in de handen van een bereken- vrouw. Heb je er enig idee van hoe brieven op de tafel van mr. Cade tomen zijn?” „Ik ben van mening”, zei Battle, „dat de mensen, als ’t hun op de ene manier niet lukt, ’t op een andere manier pro beren.” „Ik kan je gedachtengang gen,” zei Lomax. dit verband, een groot woord, j ben iets van plan. Dat is, in s gevallen, al heel wat, mr. Lom; Hiermee was het onderhoud I Hoofdrechercheur Battle aid en reed weg. Op een paar kilometer afstand van A'ayo ,,De Schoorstenen” reed hij Anthony was cade achterop. Battle liet stoppen. „Of ik mee wil rijden,” zei Anthony. „Goed hoor, graag zelfs.” „Waar bent u geweest, mr. Cade?” „Naar het station, om de treinen na te kijken.” Battle trok z „Gaat u ons hij. „Nee, op ’t ogenblik nog niet!” lach te Anthony „Zeg, wat heeft Isaacstein? Hij kwam juist in de Lanchester, toen ik weg wou gaan en hij zag er uit, et hij een flinke schrik had.” „Mr. Isaacstein?” „Ja.” Deze kunnen geplant wordt i Bloemisterij-Rozenkwekerij Fa. Koetsenruyter Zn I -f Havendijk Zuid 34 Tel. 22399 in af en keek om zich heen. Ze waren op een open plek vlak naast de brede oprijlaan, die een meter of vijftig ver derop met een tamelijk scherpe bocht naar links afboog en achter een groep laag struikgewas verdween. Lemoine stond naar een voertuig te kijken, dat de oprijlaan van de kant van hét huis kwam afrijden. Virginia volgde de richting van zijn ogen. „Dat is de bagage-auto,” zei ze. „De bediende en de bagage van Isaacstein worden naar het station gebracht.” „Och, zo!” zei Lemoine. Hij raad pleegde zijn horloge en deed of hij stond achter een boom, m schrok. „Sacré nom! Ik dacht niet, dat in de hand. Hij bekeek zijl ’t al zo laat was.... Als men zich ook in zulk bekoorlijk gezelschap bevindt! Denkt u, als ik ’t vraag, dat ze me naar het dorp zouden willen meenemen Hij ging midden op de oprijlaan staan en stak zijn arm op. De auto stopte en na een paar woorden met de chauffeur liep Lemoine om de wagen heen en klom achterin. Terwijl de auto zich in bewe- i hij nog, met zwierige be- hoed voor Virginia af. Van de plek waar ze stonden, bleven *daar- en zÖn metgezellin met lichtelijk >lökinp- bii verwonderde gezichten de auto staan na- iaand Hii kijken. Juist, toen deze om de hoek bij 1 hnrin het bosje heenzwenkte, viel een bruin wee De leren valies er auto reed voort’ weg. ixe Ga mee,„ Virginia tegen Bül. „Daar krijgen we iets te zien, dat vast de moeite waard is. Dat valies hebben ze eruit gegooid!” „Niemand heeft ’t gemerkt,” zei Bill. Zo snel ze konden, liepen ze naar het bewuste valies toe. Juist toen ze het be reikt hadden, verscheen Lemoine van de andere kant om de hoek van de oprij laan. Hij zag er warm uit van het har de lopen. „Ik heb, tot mijn spijt, terug moet; gaan,” vertelde hij met een opgewekt g zicht. ,,Ik heb iets vergeten.” „Dit?” vroeg Bill met een gebaar naar het valies. Het was een mooie bruin-leren tas met de initialen „H.I.” in een der hoe ken. „Wat jammer!” zei Lemoine ernstig. „Zeker er afgevallen. Zuil ’t zolang op een veilig plaatsj ten?” Zonder antwoord af te wachten, tilde hij de tas op en droeg hem naar de kant van de weg. Daar zette hij zijn vracht neer, boog zich erover heen.... maakte een paar vlugge bewegingen het hanteren glinster- sprong open. chauffeur minderde vaart en stopte naast de groep midden op de weg. Bill zette het valies op de plaats naast de bestuur- der en ging een stap achteruit. „Van de bagage-auto afgevallen,” riep hij de man, toen de auto zich alweer in beweging zette, nog toe. „We zagen het toevallig en hebben je opgewacht.” Even zagen ze voor het raam bij de achterste bank een breed, gelig gericht, dat hen verschrikt-verbaasd aankeek., dan schoot de wagen vooruit en ver dween om de bocht uit het gericht. Ze keerden zich om en gingen naar Lemoine terug. De Franse detective j ut-met de revolver rijn vangst genie- ihercheur Battle t van Wyverr Al a bureau, volgest pieren —als de vleesgew tigheid zat George Lom; Hoofdrechercheur Battle 1 twintig minuten tevoren d' pend met een kort en zal Daarna was Lomax i weest en had Battle steld met enkele éénlettergrepige tigingen, ontkenningen en, als het zondering een vraag gedaan wer antwoord in telegramstijl. Voor Lomax op de schrijft bundeltje brieven, dat Antbonj de ochtend vroeg op zijn tafel l« „Ik begrijp er niets, hoegenaamd niets van,” zei Lomax geïrriteerd, ter wijl hij het bundeltje opnam. „Ze zijn in geheimschrift, zeg je?” „Ja, mr. Lomax.” „En waar zegt hij, dat hij ze gevon den heeft? Op zijn tafel?” Battle herhaalde woordelijk, voor de tweede maal binnen het half uur, het verhaal van Anthony over het vinden van het pakje brieven. „En toen heeft hij ze dadelijk naar jou gebracht? Daarin heeft hij tenmin ste correct gehandeld. Maar wie zou ze in zijn kamer gelegd hebben?” Battle schudde het hoofd. „Dat is nu iets, dat jij moest weten,” zei Lomax gprikkeld. ,,’t Klinkt, op zijn zachtst gesproken, zonderling, zéér zon derling. Wat weten we tenslotte van die ~ns de'brieven, laat ons ’t ontcijfei Cade? Hij is op „De Schoorstenen” ver- doen en ong de geheime bergplaats v schenen op een bij uitstek geheimzmmge den En daama komt hij in actie. M; manier en onder zéér verdachte om- en ik zunen er wei voor z standigheden en we weten mets, hoege- dat hy ernaast grijpt.” naamd niets van hem. Persoonlijk vind 'Je hebt dus al een plan> niet?” ik hem allesbehalve sympathiek. Heb je ”Dat beweer niet. Een plan is de nodige inlichtingen laten inwinnen?” dij’ verband, een groot woord. Maa Hoofdrechercheur Battle ging zich buiten aan een geamuseerde glimlach. „We hebben ons dadelijk met Zuid- Amerika in verbinding gesteld en zijn de. verhaal tot in alle details waar bevon- schei den. Hij' heeft op de datum door hem genoemd, James Mc Grath in Boelow?'"' ontmoet. Vóór die ontmoeting v hij plaatselijk vertegenwoordiger van Castle, het agentschap voor toerisme.” „Precies, wat je van zo’n type kunt verwachten,” zei Lomax. „Hij heeft dat soort aplomb, dat in zo’n omgeving suc ces heeft. Maar nu over deze brieven dienaangaande moeten er maatrege len genomen worden zo spoedig mo gelijk maatregelen genomen worden.” De grote man achter het bureau blies zich van pure gewichtigheid op. Hoofdrechercheur Battle deed mond open om iets te zeggen. George Lomax was hem voor. „We mogen geen tijd verloren laten gaan. Deze brieven moeten onverwijld ontcijferd worden. Laat eens kijken. Wie is daarvoor ook weer de man? Er is ie mand.... een van de mensen, die iets met het Britse Museum te maken heb ben. Weet alles en alles van geheim schrift af. Tijdens de oorlog hoofd van het, ons departement geweest. Waar is Miss Hij Oscar? Die weet de naam wel.... Zo- n rol zij- jets van Win Win smoking „Professor Wynwood,’ „Precies. Eigenaardig even ontschoten was. F dellijk —onmiddellijk worden.” „Is al gebeurd, mr. Lomax. Een uur geleden ongeveer. Met de trein van 12.10 kan hij hier zijn.” „Uitstekend! Uitstekend! Dat is weer in orde, ’n Pak van m’n hart. Moet namelijk vandaag naar de Si U kunt wel zonder mij voort?” „Ja, dat zal wel gaan, meneer.” „Goed. Doe je best, Battle, doe je ui terste best. Ik heb ’t op het ogenblik verschrikkelijk druk.” „Ja, meneer.” „O ja, dat wou ik je nog vragen. Waarom is mr. Eversleigh niet met je meegekomen?” Tegelijk hiermee onderging de gehele man een verandering, van indolent werd hij actief; toen hij begon te spreken klonk zijn stem zelfs anders. „Vlug!” zei hij. „Kijk of de auto er aan komt. Ziet u haar?” Virginia keek de oprijlaan ting van het huis af. „Nee,” zei de. „Goed.” Vlug en handig pakte hij het valies idee uit. Een fles met zilveren dop, een rij- kon den pyama, een collectie sokken kwam op het mos te liggen. Opeens was of rijn gehele wezen verstrakte, greep iets, dat er uitzag als een den ondergoed, van onder een s- vandaan en rolde het vlug uit. Bill liet een half gesmoorde uitroep ho ren. Binnen in de rol zat een revolver! „Ik hoor de claxon,” zei Virginia. Vliegensvlug pakte Lemoine de tas weer in. De revolver rolde hij in een grote zijden zakdoek, die hij uit zijn borstzakje trok en liet het pakje in zijn zak verdwijnen. Daarna drukte hij het slot dicht en keerde zich tot Bill. „Neem die tas op. U bent met twee ën. Madame blijft bij u. Laat de wagen stoppen en zeg, dat het valies van de vrachtauto afgevallen is. Laat mij er buiten.” Bill gehoorzaamde. Met Virginia pos teerde hij rich midden op de weg en geen halve minuut later zwenkte de gro te Lanchester auto de hoek om. De Virginia schudde sprakeloos het hoofd. „En tooh zou ik er mijn hoofd onder durven verwedden, dat hij heel wat te vertellen heeft. Dat gezicht van hem liegt niet en dat is het gericht van een man, die een avontuurlijk leven heeft ge leid. Ja, als hij wou, zou hij u heel wat kunnen vertellen.’’ „Als u iets over zijn wilt”, opperde Virginia, grafeert u dan niet aan hem, James McGrath?” „Hebben we al gedaan. Maar ergens in het buitenland. I Mrs. Revel, dat verhaal over _j.. in Boeloewayo is waar. Maar zo graag willen weten, waar vóór geweest is. Die betrel Castle had hij pas een maanc haalde voor de tweede maal ge te voorschijn. .TijdIk moet weg. De aoto zal al vóór zijn.” Virginia keek hem na, tot hij in huis verdwenen was. Maar ook daarna bleef hij bijna onbeweeglijk ritten. Ze maar één wensdat Anthony zou ke en dat die haar raad zou geven. M in plaats van Anthony kwam Eversle een gapende, landerige Eversleigfli. „Gelukkig, dat ik je eindelijk eens al- leeh tref,” begon Eversleigh veronge lijkt. „Nu kunnen we eens rustig pra ten.” „Maak ’t kort en pijnloos, Billy, schat. Anders ga ik huilen.” „Waarom? Heeft iemand je onaange naam behandeld?” „Neen, niet bepaald onaangenaam. Mjjn hersenen binnenste buiten gekeerd, anders niet. Maar ik voel meof een olifant op me is gaan liggen. „Battle wél. Wat een vei mens is dat!” „Kom, kom! niet over Bat*’- van je schat, „Neen, te niet sterk genoeg. Hoe c je al gezegd, dat mannen, het hoort, nóóit voor de 1 om iemands hand doen?” „Genade!” zei Bill. „Ik zou plezier voor ’t ontbijt doen.” Virginia rilde. „Bill, jongetje, wees nu t blik redelijk.... Ik heb je r „Als je maar niet langt vluchtjes zocht.... als je maai te doen en ja tegen me zei, i je veel beter voelen. Gelukl vooral rustiger.” „Luister eens goed naar me, Bill. Dat aanzoek-doen begint langzamerhand een idee-fixe van je te worden. Alle man nen, die zich vervele n of niets bijzon ders te beweren hebben, nemen vroeg of laat hun toevlucht tot een huwelijks aanzoek. Maar denk aan mijn aanstaan- maakte een' paar de grijze haren en mijn weduwestaat en met iets dat bij t kies een jong, fris meisje als slachtof- de en het slot „Maar, mijn lieve schat.... Wel ver draaid! daar heb je die Franse idioot: lamme kerelHoe haalt-ie ’t in zijn hoofd om op dit ogenblik hier te komen.” De Franse idioot was monsieur Le moine, die, zoals gewoonlijk, in de punt jes verzorgd, over het grasveld naar hen toekwam. „Goede morgen, rust, wil ik hopen. „O ja, zo goed als ’t maar kan.” „Dat is uitstekendGoede morgen, mr. Eversleigh.” Bill knikte stug. ,,’t Is zulk schitterend weer! Hoe denkt madame over wat wandelen?” stelde de Fransman voor. „Wat vind jij er van, Bill?” vroeg Vir ginia. „Ik? O, mij best.” zei de onwillige jon- i ge man naast haar. Hij stond met luie bewegingen uit het gras op en zette zich slenterend in bewe ging. Virginia liep tussen de beide man nen in. Ze voelde dadelijk, dat de Franse detective opgewonden was. Ze reageerde altijd onmiddellijk op dergelijke gevoels- stromingen, maar ze had er geen van wat die toestand veroorzaakt hebben. Met haar gewone tact begon ze onmid dellijk aan de taak, hem op zijn gemak te brengen. Ze vroeg hem van allerlei, de ze luisterde aandachtig naar zijn ant- Vj woorden en zó lokte ze hem, stukje bij beetje, uit zijn gereserveerdheid. Na een minuut of tien liep hij bun anecdoten van de beruchte koning Victor te vertel len. Hij sprak gemakkelijk en de manier, waarop hij vertelde, van de keren, dat de Sureté het onderspit had moeten del ven, was onderhoudend en geestig. Maar ondanks Lemoine’s concentratie 1 op zijn eigen verhaal, voelde Virginia, dat hij met die wandeling door het park het een of ander doel beoogde. Ze liepen maar niet wat op goed geluk af. Terwijl zij hun geest met zijn anecdo- tische verhalen bezig hield, leidde hij hen talloze paden en paadjes naar een speciale plek. I Opeens brak hij zijn verhaal midden-

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Weekblad De Tilburgse Koerier | 1959 | | pagina 7