E
IbSI
F
CAARLS
N.V. I
DE SPIN
MITA'
s
8 Circus-revue
i „Liliputstad
Oplossing puzzel No. 21
I
GESLOTEN
In de Kermisweek zal
De Tilburgse Koerier
BI
fl.
„t
VERHAGEN
g s
8
8
8
8
NIET versch jnen
ik, zijn Oplossingen van Puzzle en
uitroe- onzinadvertentie kunnen in
gébracht worden tot maan
dagavond, 12 augustus
(’s avonds 10 uur). Adver
tenties tot dinsdagavond,
13 aug. ('s avonds 10 uur).
g
8
SER
v
Wegens weltelijke Vacantieregeling
Totaa
van 5 tot en met 10 augustus
55
Vrij 5
welke standplaats heeft ingenomen
Winnares is geworden
vanaf zondag 4 aug. t.m. donderdag 8 aug.
Ieder uur voorstellingen in de circustent.
Gi
Gj
HERMAN ANTONSEN
De
Het mooiste Kermiscadeau
’n GOUDEN RING
ANTON WILKE
,StAhnapl.ln 1 3 Tel.22359
A.
TIL
Van Gijsei’s
VOOR REIS EN VAKANTIE
Weekend-ShiHs
heeft
Zomerstraat 45
tip
i de
Het oude vertrouwde adres
„Boekenwereld"
Korvelseweg 140
Rosmolenplein 4 0
Telefoon 26722
Uitgav
Advert
VOOR UW
VERHUIZINGEN
EXTRA RECLAME
AANBIEDING!!
GEDURENDE DE KERMIS op het
STUIVESANTPLEIN te TILBURG
T.L. 40 Watt,
compleet met lamp en
starter slechts 17,75
voorrang
ZOMERSTRAAT 50a
TELEFOON 20033
UW
Leesbibliotheek
Ruime keuze.
In het JOURNAAL van zaterdag 27 juli
van het TELEVISIE-FROGRAMMA
uit HILVERSUM zag U gedeelten
uit Schneiders’
JOHNSTON McCULLEY
Vertaling
Diverse kleuren en modellen
VANAF 12,90.
No Iron Overhemden
WIT BEIGE GRIJS
FABLO BOET KERKO
17,50 24,50 39,75
J. JjóendeeaaHqecA
ZOMERSTRAAT 9
SLEUTELSERVICE
G. MOONEN - PIUSSTRAAT 67
utler
zijn
niet
u van
kreeg,
I was,
naar
„lijven
Th Wijngaard
Byoux
Parfumeriën
Sm'dspad 37.
Dagelijks doorlopend geopend
vanaf 2 uur namiddag.
voor
gevonden
„Slagzinci
straat st
andere
line en
je
^eepe J. Kennis Van Dun
Bosscheweg 337
MEJ. N. TERMEER
Kwaadeindstraat 66 Tilburg
ie War-
boksen
t ieder plezier
.9.10.11.12.13.
6.2.I.2.5.
14.15.2.16.2.5
ig. Hij
gvuldig n
1 op de
en onve
jing zijne
,»^r in de -
ie serre was ook
zijn tegenstanders evenmin
hem. In het donker wachtten ze al
enig geluid, dat hun de positie h
tegenstanders kon verraden.
takte
eslag
o
o
o
8 Ha
8 Cbt
V Z0W(
one o»ao»a^»ao»
ONS KOERIERVERHAAL
g kon
Maar
lan zou
gedaan
de en ve
rnet zijn
>t de na-
Van Rooij-Paijmans
bakkerijen
Julianapark 6
bijzon-
zik had
vonden. Hij
niet gezien,
litval en kon tot
If een flinke op-
geven. Ditmaal
riet
vers
dadel
FeziP
„lema
kop gegeven
„Denkelijk z1
„Ik ben de kna
en
.Warwik is in huis en zijn wagen staat
echter trok hij zich
zijn hoek terug. Twee
waren hem voor. Die
in de rug grijpen. Hij
Hij hield zich slechts met
op de been. Maar hij blee
ten. Zijn armen voelden als
hoofd duizelde. Hij voelde, c
gedaan was. En toen kreeg
nadeslag. Hij zakte tegen de
der het gewicht van
anden.
„Doorzoek gauw zijn zakken!” hoorde
hij Brown als heel uit de verte zeggen.
„Hier is zijn jas” riep een ander.
Toen werd het duister om John Warwik
heen.
o
o
SLEUTELS SLEUTELS
Zorg vóór de Kermisdagen
voor een reserve-sleuteL^
dan hoeft niemand thun, te buj-
Ook Y2«>^to’s.
bronv^g^s en scooters.
-Voorkom moeilijkheden
door tijdig voor een
reserve-sleutel te zorgen
VERREKIJKERS
MODERNE BRILLEN
BAROMETERS
FIJNE ZAKMESSEN
SCHAREN ENZ.
zich naar de
i aan de
Brown en
Modelschoenmakerij
„PERFECT”
is het adres voor het
betere genre werk.
Een groot succes
zijn onze Nylon hakjes.
Eens geprobeerd,
altijd begeerd.
Tevens verlengen
en verbreden wij
Uw schoenen
niet goed, geld terug!
Let op het juiste adres
Lamb. v. Roij
(Iroekhovenseweg 5
(recht t.o. kerk
Broekhovensew. 1)
trek. Een ogent
svik’s gelaat en h,
grommen, toen zij 1
'en op hem aan.
-'rwik zi
al kwar
at bijzc
ïlegenhe
plezier
van die enveloppe. Hij bleef Brown vol- d^n
"en
XX
Togo speelt voor bulldog
Driemaal trachtte Togo het huls v«
Berklan op te bellen, nadat de butlei
arteld, dat Warwik in zijl
gaan was. Togo was er -
tevreden mee, en toen hij eindelijk
het telefoonkantoor de boodschap k~
2 ‘jn vermoedelijk gestoord -
vond Togo, dat de zaak er verdacht voor
stond. Hij liep nog een half uur op en
naar door de kamers en kwam einde-
een besluit. Hij trok haastig jas
en schoenen aan, sloot de kamers achter
zich en spoedde zich met de lift omlaag.
Tien minuten later zat Togo in een taxi
en beloofde de chauffeur een grote fooi
aló hij zo hard mogelijk naar zijn be
stemming reed. Op een halve mijl af-,
stands van het huis van Berklan lie^jj
de chauffeur bedaarder rjjden.^’y tast
te hem de inrijpoort vpafgy te rijden
en liet hem honderd Vffeter verder langs
de trottoirband, stoppen. Het was Togo
opgevallen git er geen licht brandde
in.£a.^ote woning van Berklan.
„Hier is je geld. Draai je licht uit en
blijf op me wachten”, beval Togo.
„Wat is dat voor een --
de chauffeur. „Ik meng
in een onguur zaakje”.
„Nee, nee”, zei Togo sussend,
vraag alleen, dat je de wagen draait
de lichten uitdraait. Je krijgt veel geld.
Er zit geen kwaad in de zaak. Ik ben
huisknecht bij mijnheer John Warwik...”
„Verdraaid, waarom zeg je dat niet
eerder?” vroeg de chauffeur. „Dat
maakt een groot verschil”.
In het licht van zijn koplamj
iffeur het I
keek verbouwt
zijn beurt,
elkaar beter”, zei
ien is 't beter, dat
laat staan en met
staat hier veilig,
lee!” zei Togo,
i langs de oprijlaan,
n weg over de grasper-
bij het huis kwamen,
herrie en zagen, dat er
randde, zelfs niet In de
"e gekomen, ble
kenden terug. Ze
ïbonden met een
»e garage liggen
pieren voor
een brandka
„Waren h
de?” vroeg
„Voor bepaaiae
veel waarde zelfs”,
t naar hiernaast
ne niet is. We
zenuwen hebber
moet aan elkaar
den”, zei Warwik lachend.
Hij ging met Berklan naar een bad
kamer en bekeek zijn verwond gelaat.
„Verdraaid, ik zal me wel een paar
weken niet in gezelschap kunnen verto
nen”, zei hij.
„Kan ik nog iets voor je doen?”
„Ik zal me een beetje opkalefateren
en mijn kleren wat in orde brengen. Of
ik mijn jas wil hebben? Dank je, wel
graag”.
„Ik heb iemand naar hiernaast ge
stuurd om de politie te waarschuwen”,
zei Berklan. „Die schurken hebben de
telefoondraden doorgesneden”.
p-cvaarldke -Die papieren in die ellendige envelop-
“B;,. s ”*"a ,e
e vernezen hebt vecht je hard om
it de gevangenis te blijven”, zei Ber-
je klaar bent, kom je dan
•❖□•❖□•❖□•O
O ATTENTIE ATTENTIE
i niet snel genoeg in
;e mannen van Brown
konden hem nu
was omsingeld
•net veel moeite
eef doorvech-
i lood aan. Zij
dat het bijna
eg hij de
tegen de grond
i een half dozijn vij-
De Koerier verschaft
1.2. 3.4.2.5.6.2.5. 7.2.5.8.S
Collega's nemen waar!!
oerklan haastte zich naar zijn gasten
toe en Warwik zette zich voor de spiegel
zac om, geholpen door een dienstbode, zijn
bin. gezicht te verzorgen. Hij had verscheide-
a?en ne telijke schrammen en een paar diep-
B sneden. In de eerste weken zou hij Wer
kelijk niet toonbaar zijn.
Zijn taak was echter nog niet afgelo
pen. Hij moest de enveloppe nog uit die
bloembak halen. Natuurlijk kon hij wel
een paar dagen wachten en haar dan
eens komen halen maar de Spin wilde
hem die nacht nog hebben en Warwik
wilde de kans niet lopen, het ding mis
schien toch nog kwijt te raken. Morgen
ochtend zou hij naar zijn dokter rijden
met zijn gesloten wagen en daarna naar
de American Boulevard. En dan ging hij
een paar weken rust nemen om zijn ge
zicht te laten genezen. Hij borstelde zijn
haren en het meisje waste het bloed
van zijn overhemd af. Hij trok zijn jas
aan, bedankte het meisje en ging naar
beneden. Alle gasten zaten in de zitkamer
over het gebeurde te praten. War
wik daalde langzaam de trap af en
liep door de gang naar de bibliotheek
toe. Er was niemand ook niet in de serre.
Er brandde slechts één lampje. Hij sloop
naar binnen bleef even staan kijken naar
de heersende verwarring en liep vlug
naar de bloembak toe. Nogmaals gluur
de hij rond, voordat hij de kunstbloe
men eruit haalde. Hij stak daarop zijn
hand in de bak. haalde de enveloppe
er uit en wilde die in zijn zak steken.
(Wordt vervolgd)
komt en alles hier zo laten als het ligt!’
Togo hoorde Brown op een eigenaar-
digde manier fluiten en zagZhem met
zijn mannen over het gras weghollen.
Togo volgde hen als een schaduw. Togo
wist, dat er in huis mensen genoeg waren
die even goed voor Warwik konde
in hier in de garage”, zei de man.
„Kom mee!” zei Togo.
Hij ging voorop naar het b"!- -
naderde de serre van opzij. Z<
het lawaai van de vechtpartij bi
bliotheek en Togo wist zelf niet goed, of
hij er op los zou gaan, of bedaard aan
doen. Hij liet de anderen op de hoek
ge- van de serre achter en ging alleen
on- verder. Voor de verbrijzelde ramen
zag hij drie man op wacht staan, maar
wist hen te vermijden. Eindelijk kon hij
blik in de bibliotheek werpen. Hij
Warwik juist tegen de grond gaan,
begreep dat het te laat was en dat
mannen ook hem zouden overrom-
Plotsellng deden de mannen in de ser
re weer een aanval, twee andere ramen
vlogen in splinters en vier mannen dron
gen tegelijk de bibliotheek binnen. War
wik vuurde snel driemaal achtereen.
Daarna trok hij zich vlug in een hoek
terug. Hij deed zijn jas uit, vouwde die
zorgvuldig op en legde haar dicht bij
zich op de vloer. Daarna wachtte hij Berklan op
stil en onverstoord op de volgende be- hem had ver
weging zijner vijanden. Het was stik- auto uitgega:
donker in de bibliotheek, want het licht tevreden me<
in de serre was ook uitgegaan. Warwik het telefoonk;
kon zijn tegenstanders evenmin zien, als dat M)n J
zij hem. In het donker wachtten ze allen
op enig geluid, dat hun de positie hun
ner tegenstanders kon verraden. Toen neer do
kraakte de deur en werd met geweld 1>JK tot
ingeslagen en nog meer mannen dron- enjenof
gen het vertrek in.
„Hebben jullie hem?” hoorde hij Brown
vragen.
„Hij is hier ergens”, antwoordde een
der mannen.
„Let dan goed op”!
Het licht van een zaklantaarn flitste
Het is ons, en waarschijnlijk ook U, op-binnen van dames, dan van heren. Het
evallen dat de dames de meerderheid is dus voor de heren zaak meer terrein
bben in het winnen van de prijzen, te „winnen”, op het gebied van „win-
zowel voor onzinadvertentie als puzzel, nen”. Dus heren, doe je best!
Er komen ook inderdaad méér kaarten
De bijzonder eigenaardige puzzle vanmoesten voor enkele cijfers bepaalde
vorige week vroeg een „gezegde” waar- woorden gevonden worden, welke aan de
s eenieder wel zal instemmen bjj het I gegeven „Slagzincijfers” beantwoordden.
Ier lezen van de oplossing. Allereerst Hier de oplossing
3.4.2.
5.6.2.13
7.2.5.8.
1.11.1.2.15
8.9.10.6.14
12.2.16
een
zag
Hij 1
die
peler
de. Hij besloot het verdere verloop
te wachten. Hij zag Warwik roerloos op
de grond liggen en John Brown bezig,
diens zakken te onderzoeken.
lagen omgekeerd op de grond.
„Wat ’n rommel!” zei Warwik,
huis toe en hoofd bevoelend. Een koor van u
Ze hoorden pen begroette hem. Een dienstbode kwam
■tij in de bi- met een kom water en verbandlinnen
aan dragen. Alice Norton drong naar
voren en knielde naast hem neer. War
wik vond het afschuwelijk, maar kon
er niets tegen doen. Alice hield ervan
te poseren.
„Ben je erg gewond?” vroeg ze.
„Misschien uiterlijk een beetje”, ant
woordde Warwik. „En ik heb hier en
daar pijn. Maar dat komt wel terecht!”
„Je bent geweldig dapper!” zei ze.
mannen ook hem zouden overrom- „Klets!” zei Warwik en kwam over-
;n, als hij zich nu naar binnen waag- eind. „Verdraaid wat ’n rommel. Anders
Hij besloot het verdere verloop af ’n drommels opwindende avond en zo
--.1 meer.... Berklan, ik moet zeggen, je bent
een genie in het verschaffen van aflei
ding aan gasten met bedorven eetlust”.
„Gelukkig dat die schurken je niet
vermoord hebben”, riep Berklan uit.
„Ik veronderstel, dat ze ding meege
nomen hebben. Het zat in de binnenzak
van mijn jas”.
„Nou dan -ÏF*het W8g. Trek het je
niet aaH,'ouwe jong|n. Je hebt gevoch-
ten'als een leeuw om mijn eigendom te
verdedigen. Nu we allemaal wat tot be
daren zijn gekomen, kan ik de zaak wel
nader verklaren. Die kerels waren ge
huurde boeven, die het op een pak pa
pieren, die in mijn bezit waren begrepen
hadden. Warwik verdacht die nieuwe but
ler en zei dat ook tegen me. Hij had
t, toen hij aan mijn bureau
las. Ik verzocht hem die pa-
r me te bewaren, tot we ze in
„kast konden opbergen.
1 het papieren van veel waar
zeg een der dames.
bepaalde personen van heel
antwoordde Berklan.
hiernaast gaan, waar
mopen wel
sn”.
gelijmd wor-
door het vertrek. Een ogenblik gleed <je maakte de chauf
het over Warwik’s gelaat en hij hoorde de Spin en Togo kee
zijn vijanden grommen, toen zij hem her- -1
kenden. Ze vlogen op hem aan. Met een
enkele beweging had Warwik zich in de
hoek verschanst. Ditmaal kwam het er
niet op aan, zijn gelaat bijzonder te
beschermen. Hier was gelegenheid om te
Vechten en hij had er plezier in. Het
was lang geleden, dat hij eens echt flink
gevochten had. Met 'n gebrul als een
woedende stier sloeg hij er op los. Mid
den in het vertrek stond een man met
een zaklantaarn, die de vechtenden bij
lichtte. Zijn aanvallers moesten oppas
sen, hun eigen mensen niet te raken,
maar Warwik gnuifde bij de gedachte,
dat iedere slag van hem op een tegen- en bevri
stander neerkwam al slo eg hij in het „Wat ij
wilde weg. Hij beukte in het rond met
gebogen hoofd, maar op geheven ogen.
Nu en dan schoot hij vooruit en dreef
zijn aanvallers terug, maar was altijd
weer in zijn hoekje terug, voordat ze
zich tussen hem en de muur konden in-
dringen om hem in de rug aan te val
len.
„Vooruit dan toch!” schreeuwde Brow
„Kunnen jullie met z’n allen die ene
kerel niet eens aan?”
„Kom op jongens!” schreeuwde
wik. „Jullie hadden wel eerst
mogen leren. Is die raak?
Mooi zo!Jullie hebben er ook
geen slag van! Daar! Die zit ook!”
Hij wist echter, dat het niet lang
duren of ze kregen hem er onder. M
hij had flink gevochten en Berkk
van mening zijn, dat hij alles had g
wat hem mogelrjk was. om
loppe te redden. Als Brown
mannen nu maar meteen met
maakenveloppe weggingen
De Spin hield zich anders niet
der goed aan zijn belofte. Warwi
helemaal geen hulp onderve
had het teken van de Spin
Nogmaals deed hij een uitva
zijn blijdschap Brown zelf -
stopper tegen zijn gezicht
van die enveloppe. Hij -
”ik gen. omdat hij wist, dat deze de env
11 en loppe bij zich had. Aan de straat stonde
p'pW een limousine en twee andere auto’
Brown stapte in de limousine en de an
dere mannen in de twee open auto’s.
Brown bleef wachten, tot zijn mannen
weg waren. Togo had gezien, dat er
slechts één man naast Brown was Inge
stapt en dat er met chauffeur mee dus
slechts drie man in die wagen zaten.
Hij sprong er lenig achterop bij het
wegrijden. De wagen van Brown reed
t naar de stad. Hij reed de kant der
nvier op, waar enige dorpjes lagen.
Hoewel de wagen met grote vaart reed
wist Togo zich toch in zijn g
positie te handhaven. Hij was
zins Brown uit het oog te verliezen
en wilde de enveloppe in handen krij- -
gen. die zich in het bezit van John
Brown bevond. De limousine naderde een
hel verlichte café langs de weg, en reed D g®^Ian
Togo liet zich eraf glijden en ver
school zich in een donkere hoek. Hij
Brown en zijn makker het gebouw t
nengaan. De chauffeur reed de wagen
naar een schuur en begaf
wachtkamer voor chauffeurs
achterzijde. Togo wachtte tot 1
zijn makker binnen waren.
XXI
Togo aan het werk
Bij zijn terugkeer tot het bewustzijn
lag Warwik tussen aller wrakstukken te
midden van een kring belangstellenden.
Het electrische licht brandde weer. De
nieuwe butler was verdwenen. De dienst
boden hielpen de flauwgevallen dames.
De heren stonden opgewonden te praten.
Alle vensters der serre waren stukge-
schoten, de stoelen lagen ondersteboven,
de gordijnen waren afgetrokken en laden
de wagen
Je krijgt v<
in de zaak.
v_„ieer John Wa
laid, waarom zeg je da
vroeg de chauffeur.
- groot verschil”.
het licht van zijn koplampen staan-
laakte de chauffeur het teken
- verbouweerd
en maakte het op z
„Nu snappen we e
chauffeur. „Misschia
de wagen hier
meega. J)e auto
„Kom* maar ma
Ze gingen niet
maar zochten een x
ken en toen ze bt
hoorden ze de hi
nergens licht bra
garage. Voorbij de garage
Ven ze stil staan en keer
vonden de chauffeur gebo.
prop in de mond in de
en bevrijden hem snel.
t is- er aan de hand?” vroeg hij.
land heeft me een klap op m’n
»oo-«ven en....”
zijn het dieven”, zei Togo.
:necht van mijnheer Warwik