I sow II De ,,SOLA"-SPECIALIST J. C. V. BELKOM DE SPIN 2^ P.I 1’ 2e Voel F attent de Fa. Jan Janssens bewonderde V inrui l-canipan ne Totaal Vrij n tijdelijk Leeft Aanir Hl deze gelegenheid Profiteert nu van komt U eens en gewenst want U weet: U BENT ALTIJD WELKOM ALS BIJ ONS KOERIERVERHAAL een fluitsignaal ge- „Hoe je hebt de Drie Driehoeken? Prach- iaan, als je van <en bezig met wat Model SOLAFABRIEK M. J. GERRITSEN N.V. - ZEIST OP grote Uitgav Advert door JOHNSTON McCULLEY Vertaling HERMAN ANTONSEN Sportcolberts vanaf 32,50 tot t 65,- maakt U Nieuwste collectie Kamgaren Kostuums vanaf I 75.- tot 165,- Regenjassen vanaf I 39.- tot I 100,- i'al a er ■vigiit der ie”. gedroegen zich niet meisje, ct geld heeft de lamp kapotge- „Waar is hij voor de kijken ge- laam is een stkuur sje op wacht „We hebben ier zien rond- zaken doe. taresse en me in. mijn Broeken vanaf f 12,50 tot f 42,50 uit Sola-Pleet (zwaar verzilverd) en Sola-Massief (door en door vlekvrij) in de hier afgebeelde modellen.. Sola heeft een grote vobrjaars-verrassing voor U. U kunt nu in het bezit komen van schitterend. Sola-tafelgerei. voor een kwart minder dan de normale prijs. Wendt 1 lijksbem van de huwelijl toren. 1 Postbus Ontvanf 9brgónt; bent waarom Is al I”? vroeg de politie- u dan dat zakenge- i, maar ik ben mevrouw Dwij ie lichten weru t het licht poosje de Hij heeft wel gezicht kwam. ALLEEN PIUSSTRAAT 33 (Tegenover de Koopvaardijstr.) „Onze coituums en jassen, die passen I" GEEN FILIALEN I I i en hoorde hoe ze hem ie deur. Er werd nog eur gebonsd en iemand naam der wet. Warwik Sur en draaide de sleutel “vonden zich nu in de gang, noe ze er i deur moeter komen, en d< hun aanwezig) tafel naar tzelfde ogen en werd er Alléén: Koestraat 174, Tilburg, Tel. 23626 huis afgeluisterd te hebben, toch in geslaagd, vlak bij r te komen juist voordat de uitgedraaid.” „Dus helemaal „Geen schijn Driehoeken van nagemaai mijn ving de voordt >rde hen door de gang lopen, ar de deur, deed hem van Hen had getracht, die deur en ze wisten dus niet, dat ze n had. Hij had een ander plan iden natuurlijk denken, dat e Bert de juwelen en het waarschijnlijk geen ide in huis was Von 17 april t.e.m. 4 mei kunt U uw oude tafelgerei, In elke gewenste hoeveelheid en van welk merk ook bij uw Sola-winkelier inleveren en het vervangen door prachtig, gloednieuw Sola-tafelgerei, met een korting van 25%. U mag inleveren wit U wilt: messen, vorken, lepels, groot en klein. Zij mogen verroest, beschadigd of verbogen zijn. Zij mogen van zilver, verzilverd of van ijzer zijn. Alleen aluminium komt niet in aanmerking. Dit^ïs de kans van uw leven om tafel gerei voor uw leven te verkrijgen, zó voordelig als nog nooit mogelijk was en nooit meer mogelijk zal zijn. Stel uw Sola-wensen niet meer- uit. Doe Uzelf niet tekort. Profiteer zoveel mogelijk van dit zeldzame Sola-aanbod Hij voelde aan een raam en bemerkte dat het gemakkelijk open ging. Zonder enig ge raas kreeg hij het raam open en trok het rolgordijn omhoog. Even later was hij in de kamer. Het was er zo donker, dat hij niet kon zien. Tastend langs de wand kwam hij aan de deur. Omzichtig maakte hij die open, gereed om te vechten, als dat nodig bleek. Hij bevond zich nu in een gang en aan het einde ervan zag hij licht door een kier. Uit die richting hoorde hij ook stem men. Warwik sloop naar die deur toe. Hij kon zich nergens in de gang verschuilen als er iemand uit die kamer kwam. Maar hij moest wat te zien of te horen krijgen! Bij de deur gekomen, bukte hg zich en keek door het sleutelgat. Het meisje zat nog met haar avondmantel om haar schouders. Ver der waren de drie mannen in het vertrek. Ze zaten om een tafel heen en aan het hoofd daarvan zat een man met ’n welvarend uiter lijk. die het meisje aankeek. „En nu ter zake,” zei hij, „ben je ge slaagd.” „Ja.” „Dus tig!” „Het „Heb plan was? „Ja. Dk me vast me op en dwong me te blijven, tot 1 aanging. Ik denk wel, dat we een p> stad uit moeten... op uw kosten, fa ons allemaal gezien, bedenkt u dat hij zal naar ons zoeken. Ik zou zijn wel eens willen zien als hij. erachter hoe ik hem er tussen heb genomen.” „Achter de deur trok Warwik een zuur ge zicht. Toch had ze hem niet zo heel erg bedrogen. Hij was immers nog op haar spoor? „Waar is het ding? Laat eens kijken!” zei de welgedane man tegen het meisje, heb je het uit huis gekregen?” „Ik heb een dubbele zool onder mijn bal schoentje. Daar zaten de Driehoeken in een oogwenk in”. „Geef maar hier.” „Eerst de centen", zei een der drie man nen. „U hebt ons tienduizend dollar beloofd”. ven, toen we daareven naar het huis toe kwamen”. „Daar weet ik niets „Als u zo fatsoenlijk het licht dan uitgedraaid’ beambte. „Waar hield sprek”. „We waren in de keuke eten klaar te maken”. was niet zo heel lastig.” i je het net zo gedaan, *1= je ver. as?” Die John Warwik heeft zich wel aan stgeklampt, na ons gesprek voor het I geen moeilijkheden gehad?” zelfs. Ik haalde de Drie jken van haar japon en stak er het lakte ding meteen weer op. Ze heeft ingers niet gevoeld. Toen ben ik naar rdeur gegaan, maar daar ving Warwik „Ik heb daar geen licht gezien”. „Er hangen donkere gordijnen voor de ramen. U hebt u werkelijk vergist en ons een doodschrik op het lijf gehaald. Wees nu zo vriendelijk heen te gaan en uw mannen mee te nemen, dan zal* ik geen werk maken van dit indringen. Als u echter toch tegen mijn vrienden verdenking kostert, dan sta ik u toe huiszoeking te doen”. Dat was brutaal! John Warwik de man zelfs een ogenblik. ,,U zegt, dat dit meisje uw secretaresse is?” vroeg de beambte. „Een mijner secretaressen. Ik heb er ver schillende”. „Goed, maar ze is hierheen gekomen van het bal bij de familie Dwight. Ik kan me niet voorstellen, dat mevrouw Dwight secretares sen op haar bal uitnodigt”. „O, maar ze is daarheen gegaan om met iemand over zaken -te spreken”. „Juist. Ik moest enige inlichtingen vragen aan een zekere mijnheer John Warwick”, viel het meisje hem bij. „Goed, mijnheer Saxbury, ik zal morgen wel verder onderzoeken”, zei de brigadier. „U moet het ons niet al te kwalijk nemen. We hadden een wenk gekregen, dat er ver moedelijk juwelendieven op dat bal zoudeA komen om hun slag te slaan. Mijnheer Dwight zelf had ons gewaarschuwd. En u hebt u zelf in elk geval vrij verdacht gedragen....” „Ja, dat begrijp ik, brigadier”, zei Sax bury. „U behoeft geen verontschuldigingen ta maken. Ik zou er prjjs op stellen, dat u morgen terugkwam om u te overtuigen, dat ik degene ben, voor wie ik me uitgeef. Daar heb ik recht op”. „Ik zal er voor zorgen, mijnheer”, zei de brigadier. Warwik hoor Hij sloop snel naar slot. Geen van alle open te doen e" op slot gezeten gemaakt. Ze zout de geheimzinnige Bert v geld had. Ze vermoedden ogenblik, dat er een vreemc geweest. Hij durfde het huis echter nog niet te verlaten. Vermoedelflk zou de politie het huis wel een poosje bewaken en aan de ramen luisteren, of ze iets konden horen. En hij durfde het vertrek ook niet te verlaten, nu het licht in de gang brandde. Er bevond zich een kast in de kamer. Hg trok de deur ervan open. Hij voelde enige kleren hangen. Voor de rest was de kast leeg. Hij stapte naar binnen en trok de deur zachtjes dicht. Even later hoorde hij de anderen in de kamer terugkeren. „Die stommerik maakt”, zei Saxbury. drommel gebleven”. „Er vandoor gegaan”, zei een der mannen. „Hoe kon hij dat doen? Hij zei toch, dat we met hem mee moesten gaan?” „Er was zoveel lawaai, dat we hem helemaal verstaan hebben”, zei het me „Hij heeft de Driehoeken en het mee!" „U kunt Bert wel vertrouwen, mijnheer Saxbury”, zei het meisje. „Zodra hij in vei ligheid is, zal hij U die juwelen en ons het geld wel bezorgen”. „Ik zal hem wel moeten vertrouwen!” bromde Saxbury. „Beroerde geschiedenis”. „Uw eigen schuld, omdat U geld wilde besparen”. „Ik beklaag me nietals ik die ju welen maar in handen krijg. Is dat niet het geval, dan zal die kerel zijn straf niet ontgaan, al moest het me mijn hele ver mogen kosten. Die geschiedenis met de po litie is anders lam genoeg jullie hadden voorzichtiger moeten zijn”. „Wat zullen we nu doen!” vroeg een mannen. „Als we hier vandaan gaan, gen ze ons natuurlijk en dat moeten niet hebben". „Nou, laten we naar de keuken gaan en een stukje eten” grinnikte Saxbury. „Wa eten en praten tot morgen vroeg door en zien dan wel, hoe de zaak ervoor staat. Mis schien dat Bert voor die tijd met geld en juwelen terugkomtof hij moet zo bang zijn, dat hij aldoor op de vlucht is”. „U kon ons wel eens verklaren, waarom U zo op die Drie Driehoeken gesteld bent”, zei het meisje. „U bent rijk genoeg om een dozijn van die dingen te kopen, zonder arm te worden”. „Ik moest die Driehoeken zien te krijgen”, grinnikte Saxbury. „Je moet weten, dat Ik ze een poosje geleden voor een dame heb laten maken. Maar op 'n dag had ik con tanten nodig en heb ze toen in pand ge geven. Ik ging daarvoor naar een eerste klas zaak want ik wilde mijn concurrenten niet laten weten, dat ik een ogenblik om geld verlegen zat. Het ging maar om een paar dagen, maar in die paar dagen hadden ze me naar de kelder kunnen helpen. Toen die paar dagen om waren en ik weer geld genoeg om handen had, ging ik die juwelen inlossen. De pandhouder had ze verkocht. Aan een zekere Berman Dwight, die veel juwelen voor een prikje van hem kocht. Ik kon toen toch moeilijk naar die dame toegaan en haar vertellen, dat ik die juwelen verpand had? En ik kon die pand huishouder toch ook niet laten vervolgen, zonder mezelf bloot te geven?” (Wordt vervolgd) Warwik zag het meisje een van haar schoentjes uitdoen en op de neus duwen. De zool liet los en de schitterende Driehoeken lagen op haar hand. „Dat is het! Dat is het!” riep de wel varende man uit. „Jullie krijgt je geld.” „Dit is niet alles”, zei het meisje. „We moeten ook beschermd worden”. „Natuurlijk. Hier is het andere namaak sel.” Hij haalde het uit zijn zak en wierp het op tafel. „We mogen elkaar niet misverstaan,” zei hij. „Jullie weten, hoe ik met hem heb af gesproken. Ik zou hem heel wat meer be talen, dan ik jullie geef... Doch op eigen houtje hadden jullie nooit zoveel gekregen. Nu kunnen jullie die tienduizend net zo ver delen, als je zelf wilt. Jullie kunnen dit na maaksel krijgen en als ontdekt wordt, dat het een namaaksel is, dan rijst de verdenking wel, dat mevrouw Dwight het echte stuk niet droeg en daarmee is de zaak dan uit.” „Ik denk, dat het wel lukken zal,” zei het meisje. De man overhandigde een stapeltje bank biljetten aan een der medeplichtigen van ’t meisje, die ze vlug telde. „Keurigtienduizend in papiertjes i honderd. „Geef hem de juwelen en laten hier dan vandaan zien te komen. Het is over één.” Het speet John Warwik, dat hij geen wa pen bij zich had. Wel had hij de ploerten doder nog in zijn zak, die hij van een boeven af genom en had, maar hij had er af schuw van zo’n ding te gebruiken. En vendien moest hij oppassen, dat die hem niet zagen en herkenden. „Hier zijn de juwelen” hoorde hij het meisje zeggen. Ike schoof de Driehoeken over de welvarende man toe. Op hetz blik klonk er een schril fluitje op de voordeur gebonds. „Dat is het signaal van Bert: de politie komt er aan!” zei het meisje. vn SNEL OPTREDEN Warwik had op groot wild gejaagd eri daar door snel leren besluiten. Dat deed hij nu ook. Hij moest die Drie Driehoeken hebben. Hij moest zorgen, dat niemand in de kamer hem herkende en dat hij verdwenen was, voordat de politie kwam. Hij smeet de deur open en stormde naar binnen. De zware ploertendoder vloog door de lucht en op het zelfde ogenblik vloog de enige lamp in het vertrek aan gruizels, voordat iemand nog goed begreep, wat er voorviel. Op hetzelfde ogenblik greep Warwik naar het juweel dat op tafel lag, griste de stapel geld mee en rende naar de deur terug. „Stil! Ik ben het, Bert!” fluisterde hg hees. „Hierheen. Gauw! Opschieten. Ik heb het geld en de juwelen.... Kom gauw mee! Deze kant op. De gang in. Willen jullie ge pakt worden-?” Hij ging wat opzij voorbijliepen naar de steeds op de voordel— o- eiste toegang in naam der wet. Warwik sloot de kamerdeur en draaide de sleutel om. De anderen bevonden zich nu in de gang. Als ze bemerkten hoe ze er in gelopen wa ren, zouden ze de deur moeten intrappen om in de kamer te komen, en door dat lawaai aan de politie hun aanwezigheid verraden. Hij stak het juweel in zijn ene schoen en het geld in zijn zak. Daarop trok hg het raam gordijn een weinig omhoog en tuurde naar buiten. Het was zo donker, dat hij geen drie meter ver kon zien. Hg wist niet, of er iemand op de loer lag, die hem grijpen kon als hij het raam open schoof en er uit sprong. Hg bleef wachten. In de gang hoorde hij ra zen en vloeken; hij begreep, dat er licht ge maakt was. „Blijf stil staan,” zei een gezaghebbende stem. „Wat is hier te doen?” De welvarende man schraapte zijn keel. Warwik herkende zijn stem. ,,U hebt ons verschrikkelijk overstuur bracht, brigadier”, zei hij. „Mijn ns Richard Saxbury. Ik heb dit huisje poosje geleden gehuurd om er een rust te doen. Ik ben bankier in Philadelphia. U kunt u met de autoriteiten daar in verbin ding stellen en dan zult u horen, dat ik de waarheid spreek. Waarom bent u mijn huls binnengedrongen?” „We hebben hier al een poosj gestaan”, antwoordde iemand, dit meisje en die mannen hi« sluipen „Het zijn vrienden van me „Best mogelijk. Maar ze dan toch wel vreemd”. „Ik zei u reeds, dat Ik grote zi Deze jonge dame is mgn secrete deze heren winnen inlichtingen voor Ze komen hien zo heimelijk, omdat i concurrenten niet te weten mogen kor wat ik van plan ben". „We hoorden iemand

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Weekblad De Tilburgse Koerier | 1957 | | pagina 6