ra ns RODENT s r Emile DE KORT m Mem en Domen Potterstraat.^ TELEVISIE EMILE DE KORT EEN MISVERSTAND i mi: vluq spawn I I Gevraagd f 4000 ter leen I De Radiospecialist w GULDE I 'f^u&nhoub C. v. GOOL Znn. C. p. GOOL <S Znn. Adverteert in dit blad i S Laat u kleden bij: Onze Feuilleton 29 peditie, vooral ook Flora Wordt vervolgd. GEVRAAGD lm: -T M Rattenbestrijding! Erkende Drogisterij Em. de Jong, Baarle-Nassau De verzamelaar, P. Camp GEVRAAGD Beste en oudste adres voor alle machinale SPOED1 Baarle Kapelstraat 165 A I p* N i een paar flinke jongens leeftijd 17 jaar Zelfstandige dienstbode in banketbakkerij te Turnhout. Klein gezin en wasch buitenshuis bij J. Van Erpen, St. Antoniusstraat 29- Inlichtin gen bij A. Bastijns-van Gooi, Grens B71 Baarle-Nassau EM. DE JONG Fa. GEBR. VAN RIEL Schoenfabriek Gilze F ij 200 gram DRAGEE LETTERS voor 36 cent met 7 Sparzegels extra eventueel Hypotheek tegen billijke ren te. Brieven onder letter C. T, naar’ issas® uk timmerwerken lijst werken enz. Speciaal adres van alle soorten van rolluiken Hoewel Lord Norman niet het minste voorgevoel had van hoofd hing, nam de hertenjacht deel. Hij hartstochtelijk liefhebber in deze omstandigheden op Te koop aangeboden een z. g a n. wieg tegen zeer billijke prijs te bevragen bij J. C. Roovers, Chaamse Koerier Chaam, Meijsberg A 184 Wilt U er nader kennis mee ma ken? Bespreek met ons en kom 'n avond bij de warme kachel van ‘n programma genieten. Loveren A 194a Baarle-Nassau De grootste keus in alle stoffen Fijn maatwerk De Kampioen der kleding Let op het juiste aders Houdt U aan voor spoedige indiensttreding EIERBOND Baarle-Nassau Leveranciers die eieren geleverd hebben in de 2e helft van 1949, kriigen hiervoor een extra toeslag van 40 ct. per 100 eieren. Deze toeslag moet PER SOONLIJK Maandag of Dinsdag worden afge haald in het magazijn. „Niet? Dan... dan moet het Bruce’s schuld zijn. Maar hij heeft er zeker nu al spijt van! Het is nog niet te laat om alles goed te ma ken. Flora, laat mij doen, wat een broer voor je zou doen! Geef mij de voldoening, deze breuk tussen jullie te mogen helen. Mag ik dat?” „Neen,” antwoordde zij hees. „Dat kan niemand, zelfs u niet. Laat mij aan hem schrijven!” pleitte hij. „Wij zijn oude vrienden, Flora, ik ken Bruce en ik weet, dat hij op het ogenblik even hevig lijdt als jij! Laaat mij hem schrijven! Eén woord kan zoveel goedmaken!” De tranen rolden over haar wangen, toen zij het hoofd schudde. „Neen, niets is in staat, om het tussen ons weer goed te maken,” zei zij, en er was iets in haar stem, dat Bertie van de waarheid van haar woorden overtuigde. „Dan... dan heeft hij je een groot on recht aangedaan!” verklaarde hij, terwijl een blos van ergernis zijn jongensachtig gezicht overtoog. „Is dat zo? „Hij heeft mij een onherstelbaar onrecht aangedaan,” antwoordde Flora eenvoudig. Bertie trok zijn overjas los, alsof hij stikte. „Hemjel! Hij... hij is je toch niet ontrouw geworden? Neen, dat is niet mogelijk! Zij wendde zwijgend haar gelaat af. „Dus het is zoo? Bruce! O, Flora, er moet een misverstand in het spel zijn. Ik ken Bruce al mijn hele leven, ik zou met mijn eigen eer voor hem in durven staan... „O zwijg toch!” kreunde zij. „Het is immers alles nutteloos! Ik zelf zou met mijn eer voor hem hebben ingestaan... en je ziet, wat er gebeurd is.” Haar lippen beefden. „Zeg niets meer tegen mij. Er is niets, neen, niets, dat in staat is, de kloof tussen Lord Norman en mij te overbruggen! Ik wil hem nooit meer terugzien. Als je medelijden met mij hebt...” „Flora!” „Zeg dan niets meer. Beloof mij, dat je hem niet schrijven zult. Hem schrijven! Ik zou die vernedering niet te boven komen. O, Bertie, je moet niet denken, dat ik ondank baar ben! Maar geen vriend, zelfs geen broer kan in dit geval iets voor mij doen. Wij moe ten allen onze eigen lasten dragen ik de mijne evengoed. Doch ik zal uw vriendelijkheid nooit vergeten, Lord Clifforde, nooit! De hemel weet, met hoeveel dankbaarheid ik die zal blijven gedenken! Flora stak haar smalle hetgeen hem boven het hij toch slechts node aan was weliswaar een van de jacht, maar zou hij veel liever -p Ballyfloe, bij Flora, zijn gebleven. Doch het was hem onmogelijk, zich terug te trek ken. Sir Joseph had de expeditie, vooral ook om hèm, georganiseerd. Het gezelschap vertrok vroeg in de och tend. Lord Norman was erg zwijgzaam, maar toen zij het jachthuis eenmaal bereikt had den, werd hij wat opgewekter, en na ’t diner vertelde hij zelfs met veel smaak van zijn vorige jachtavonturen. Om elf uur besloot men ter ruste te gaan. Daar het huis niet groot was, moesten de gasten met tweeën in een vertrek slapen, en Lord Norman had een heel jonge man, zo juist van de hogeschool, en een vurig bewon deraar van zijn persoon, tot kamergenoot. Kort voor het naar bed gaan, was de knaap want veel meer dan een knaap was hij niet naar boven gegaan, en had er voor gezorgd, dat het vuur in de haard lustig vlamde, en dat alles zo comfortabel was, als de omstandigheden dat veroorloofden. Hij hoopte in stilte, dat Lord Norman hem zou toestaan, zich de volgende morgen met hem samen op pad te begeven. „Zo, Harry,” zei Bruce, toen hij boven kwam. „Ik zie, dat je de oude college-dagen nog niet vergeten bent. Je hebt het hier wer- (nn Ditmaal was het Flora’s beurt om te troosten. Zacht en schuchter drukte zij zijn hand en fluisterde: „Je hartelijkheid heeft mij al zoveel goed gedaan, Bertie! Ik zal het nooit vergeten, en weet ook jij, dat je in Engeland een zuster hebt, die bezorgd is voor je veilig heid en je geluk, en die nooit zal vergeten, welk een trouw vriend je voor haar geweest bent!” „Dank je, Flora,” mompelde Bertie met tranen in zijn stem. „O. als ik Bruce’s geluk had gehad! Ik zou het niet zo lichtzinnig ver speeld hebben!” Tijd ontbrak, om meer te zeggen. Hij moest zich haasten, om een kaartje voor Flora te nemen efi haar veilig in een coupé te instal leren. Tot op h’et laatste ogenblik hield hij haar hand vast. „Vaarwel, Flora! Mijn gedachten zullen altijd bij je zijn!” Toen voerde de trein haar meedogenloos van hem weg. XIX. DE HERTENJACHT. bevende hand uit. Bertie drukt zij bijna heftig. „Als ik het maar had kunnen voorzien!” Hij haalde zijn horloge te voorschijn, terwijl de taxi voor het station stopte. „Eén ding had ik dan ten minste kunne ndoen, mij terugtrekken uit deze zaak, waaraan ik nu onherroepelijk vast zit.” Flora keek hem vragend aan. Zijn gezicht was heel bleek, en hij klemde zijn lippen vast op elkaar, alsof hij een heftige pijn onder drukte. Flora... Miss Carlisle, de reden, dat ik u niet naar huis kan vergezellen, dat ik niet bij u kan blijven, juist nu u een vriend zo hard nodig hebt, is, dat ik vandaag nog En geland moet verlaten.” „Engeland verlaten?” vroeg Flora mat. „Ja,” antwoordde hij. „Ik heb bevel gekre gen, om in actieven dienst te treden, en ben nu op weg naar mijn regiment.” „Uw regiment?” vroeg Flora verwonderd. „Miss Carlisle,” vervolgde hij, zonder een ogenblik zijn ogen van haar smartelijk ge zichtje af te wenden, ik heb geprobeerd, om u te vergeten, neen, schrik niet, ik zal u niet van mijn liefde spreken, nu u in deze toe stand verkeert! Ik heb eerlijk en waarachtig geprobeerd, mijn verdriet te boven te komen, maar ik ben er niet in geslaagd. Toen ik in de krant las, dat Bruce datgene had gewon nen, wat ik verloren heb, werd Engeland mij onverdraaglijk. Ik durfde de mogelijkheid, van u en hem te ontmoeten, terwijl mijn liefde nog zo hevig in mijn leefde niet riskeren. Toen braken de onlusten in Indië uit. en men had vrijwilligers nodig: daarom bood ik mij aan. Ik was reeds officier en gaf mij nu op voor actieven dienst. Gisteren ben ik aangenomen en kreeg bevel mij in te schepen. Zijn hand drukte de hare innig, en had de moed niet, om ze terug te trekken. „Nu is het te laat. Ik moet gaan, en jou alleen achterlaten met al je moeilijkheden, Flora. O, wat ben ik dom geweest! Als ik maar geduld had gehadNeen, begrijp mij niet verkeerd,” onderbrak hij zichzelf, toen Flora haar hand uit de zijne terugtrok. „Denk niet, dat ik de hoop koester, je voor mij te winnen, hoewel de hemel weet, waar toe een liefde als de mijne al niet in staat zou zijn. Ik beschouw mijzelf als je broer, Flora, en het valt mij hard, om je zo te moeten achterlaten.” kelijk gezellig weten te maken. Wat een heerlijk vuur! Het nadeel ervan is alleen, dat je aanvechtingen voelt, om er bij te blijven zitten, in plaats van naar kooi te gaan. Heb je er iets op tegen, als ik een sigaar,opsteek? Zeg het maar gerust, als het zo is.” „Welneen, absoluut niet!” verklaarde Lord Harry. „Ik zal je gezelschap houden, als ik je tenminste niet stoor.” Lord Norman lachte; de verknochtheid van de knaap deed hem aangenaam aan. „Hier, steek op,” zei hij, hem zijn siga renkoker presenterend. „We moeten het toch niet te laat maken. Morgen is het voor dag en dauw opstaan, en het zal geen ge makkelijke taak zijn, die ons wacht.” „Ik geloof, dat ik geen oog toe zal kunnen doen van opwinding,” verklaarde Lord Harry. „O, tussen twee haakjes, Norman, zou je het vervelend vinden, als ik me mor gen bij jou aansloot, in plaats van bij een van de anderen? Ik weet wel, dat het een grote gunst is, die ik je vraag, maar ik be loof je, dat ik precies zal doen, wat je zegt.” Lord Norman knikte. „Ik zal het heel prettig vinden, als je me gezelschap houdt, Harry,” zei hij, niet ver moedend, wat het gevolg zou zijn van dit gezegde. Het ging de volgende morgen aan de ont bijttafel' rumoerig en vrolijk toe. De meeste gasten namen hun koffie staande, en toen de zon haar eerste stralen over de heuvels wierp, begaf het gezelschap zich op pad. De jagers gingen te voet, en de knechten volg den op enige afstand met de paarden. Zoals hij beloofd had, koos Lord Norman Harry tot zijn jachtgezel, en Donald, een Schotse knecht, en een expert op het gebied van sluipjachten, voegde zich bij hen. Donald kende de hele streek op zijn duimpje, en sluw als een indiaan, geleidde hij hen naar een plek, die een uitverkoren plaats van samenkomst was van het konink lijk wild. Zwijgend kropen zij van de ene beschuttende rots naar de andere, hun ogen strak op de heuvels voor zich gericht, of zich daar geen gewei tegen de blauwe hemel af tekende. Tegen twaalf uur, terwijl zij in een kleine vallei verborgen lagen, hun geweren geladen in hun handen, maakte Donald plot seling een waarschuwend gebaar, en even later daalde een hert de heuvel voor hen af, en kwam de vallei binnen. /O ®s Boekhandel-Drogisterij, Baarle.Nassau DC SPAR ■L l I I I 5SË! M cr: ■■Hl nSt 91 i i Wij ontvingen een partijtje PRACHTIGE ZAKMESSEN a f 1,45 SEEIV V' sw~= 250 gram SPECULAAS (ons succes) voor 50 cent met 1 0 Sparzegels extra Bij al Uw boodschappen geeft de Spar-kruidenier U Spar-zegels. Vóór U 't weet hebt U er genoeg om weer een GULDEN terug te krijgen I Ook al door de vele wekelijkse aanbiedingen met EXTRA ZEGELSI Nu ook met het Spar-waarborgmerk TOMATEN-PUREE per blik 40 cent met altijd Wl KERK 6A»«MI>K«1 X KWAIITEII 8 Sparzegels extra PUDDINGSAUS p. II. 30 cent met altijd 6 Sparzegels extra Film bij U in de huiskamer Koop bij de vakman, die U a>le ge wenste inlichtingen en hulp kan geven k4odt. wa>awwjii'»»ruw»»i'n»w*—»o^^^^—■imbji—!-■■■ ihka»»

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Baarl’s Nieuws en Advertentieblad | 1950 | | pagina 4