RODENT Emile DE KORT wopUerenm Domen SJ.OTUKTWiTjS WAT ALLE n® EEN MISVERSTAND EMILE DE KORT p A? A Fr. A. de Visscher Adr. A. Kennes I Middenstanders, Landbouwers e.d. verlangen St. NICOLAAS WINTERTIJD EEN GOEDE VERLICHTING? C. A. Verheijen, Ulicoten I»* A. KOYEN, kU a 28 slecht de trein heb hem. Ik... ik wil hem trap af Wordt vervolgd. vertrouwt met alle plaatselijke toestanden LOHMANN, BOSCH, UNIGRO, PHILIPS, T. M. I., PHOENIX, ELVEA bij: Rattenbestrijding! Erkende Drogisterij Em. de Jong, Baarle-Nassau Lady Pendleton?” Josine, die zich ook gereed had ge- i moe- stervende! Ik moet on- Accountant Belastingconsulent Belgiëlei 48, Antwerpen Belastingconsulent Kerkstraat A 245, Baarle, Tel. 324 Alle inlichtingen (geheel vrijblijvend) te verkrijgen op laatst voornoemd adres 1. VOOR AL UW UURWERKEN! 1. de toestand hunner zaak kennen 2. geen last met de belastingen Enkel betrouwde vakmensen kunnen U dit bezorgen Te dien einde stellen zich te Uwen dienste (alles bij II thuis) Belangrijk bericht uit Spanje Vanaf heden ben ik uitgestald met een pracht collectie speelgoed, voor de kinderen en een ruime sor tering cadeau s voor de groten. „Beste kinderen, ik wou U vragen om tijdig Uw bestelling te doen, dan weet St. Nicolaas precies, wat hij voor moois uit Spanje mee moet brengen. Bovendien krijgt ieder, die bij ons, voor f 5,— besteedt, een aar dige verrassing. Beleefd aanbevelend, Fr. Couwenberg Chaamseweg 105 Baarle-Nassau zoniet laat dan een van deze merken monteren: Gevraagd voor spoedige indiensttreding een volwassen slagersknecht Aug. Leuris, Electr. Rund- Kalfs- Varkensslagerij, Chaam Dorp A47 „Vergeef mij,” zei Bertie berouwvol. „Maar het was werkelijk geen nieuwsgierig heid „Dat weet ik,” mompelde Flora. De trein spoedde zich voort; de groene wei den maakten tenslotte plaats voor eindeloze rijen armoedige huizen, en tenslotte stoom den zij het grote eindstation binnen. Algemene ledenvergadering Zaterdag 4 Nov. a s- des avonds om 8 uur algemene ledenvergade ring van de Chaamse duivensport vereniging. Niet opkomst zonder geldige reden wordt beboet met f0,25. Het bestuur, Is Uw rijwiel voorzien van Houdt U aan VOOR EEN MOOIE FOTO naar Foto-atelier A. KOYEN „Lees het zelf!” riep Flora uit. „Kom on middellijk!” staat er. Kom onmiddellijk, en ik zit honderde mijlen van Londen. Wat moet ik doen! Vlug, of ik word nog gek!” Met koortsachtige, gehaaste bewegingen deed Flora haar goed aan en begaf zich naar de deur. „En de boodschap voor vroeg maakt. „Geef haar dit,” hijgde de telegram op tafel wi aan en werd afwis- bleek. Bruce op Ballyfloe, en lange reis begon hij. „O, u moét het mij niet kwalijk nemen. Ik wil niet onbescheiden zijn „Neen, neen!” onderbrak zij hem met be vende lippen. „Zeg niets meer! Ik ben zo moe, en... en ziek, geloof ik,” vervolgde zij zacht. „Vergeef mij. arme Flora, het erpend. „Zeg haar, dat ik haar zal schrijven.” Toen snelde zij de en de hal door, verbaasd nagestaard door de butler en een huisknecht. Josine vond nog de tijd, om hun haastig in het oor te fluisteren: „Slecht nieuws. Mademoiselle is naar huis geroepen.” Het portier van de auto werd toegeslagen en Flora dook in een hoekje weg, waar zij met gevouwen handen en gesloten ogen bleef zitten. Josine was te verstandig, om haar met praten lastig te vallen. Al spoedig daverde Onze Feuilleton de trein de overkapping van het station bin nen, en verschillende reizigers, die reeds een groot traject achter zich hadden, kwamen uit hun coupé s om even een luchtje te scheppen. Josine had een eerste-klasse kaartje genomen en zocht een lege coupé. Flora stapte in, en zou er niet aan gedacht hebben, nog iets te zeggen, doch Josine boog zich naar haar over en fluisterde: Vaarwel, mademoiselle! U... u zult uw belofte toch niet vergeten?” Flora keek haar aan: toen schudde zij het hoofd en wendde zich af. „Neen, ik zal het niet vergeten,” zei zij. De stationchef blies op zijn fluitje en Josine trad achteruit. Op hetzelfde ogenblik kwam een heer uit de restauratie gerend; hij wilde Josine voor bijlopen. Doch nauwelijks had hij haar her kend, of hij hield zijn vaart in. Tegelijk ont waarde hij Flora. „Miss Carlisle riep hij uit. „Gaat zij alleen op reis?” Hij opende de deur van de coupé en sprong er in. Op hetzelfde moment zette de trein zich in beweging. Enige ogen blikken stond Josine de trein verbluft na te staren; toen kwam er plotseling een vreemd- afschuwelijke gedachte in haar op. Flora en Lord Clifforde, die haar zo opval lend het hof had gemaakt, verlieten Ballyfloe te zamen! Dat zou hun complot zeker geen schade doen! Voordat zij in de auto stapte, sprak zij de kruier aan, die achter haar van het perron kwam. „Hebt u soms die heer gezien, die de dame vergezelde, welke ik zojuist naar de trein heb gebracht?” vroeg zij beleefd. De man staarde haar aan. Ja zeker, hij had hem gezien. „Dat was Lord Clifforde, een zeer belang rijke persoonlijkheid,” verklaarde Josine met veel nadruk. „Zo?” antwoordde de man spottend. „Nou belangrijk of niet hij had in ieder geval niet het recht, om de trein te laten wachten.” „Dat zeker niet!” gaf Josine toe. „Goeden morgen.” „Parbleu!” mompelde zij, toen de auto zich in beweging zette. „Als Lord Norman Josine niet wil geloven, dan kan de kruier getuigen, dat miss Carlisle wel degelijk met Lord Clif forde er vandoor is gegaan! Bah! Als Lady Blanche uit deze omstandigheid „haar voor deel niet doet, is zij dommer, dan ik dacht! XVIII. EEN ONHERSTELBAAR KWAAD. „Lord Clifforde!” zei Flora zwakjes, toen Laat u kleden bij: De grootste keus in alle stoffen Fijn maatwerk De Kampioen der kleding Let op het juiste aders „Kon ik nu maar sterven,” mompelde zij, „was ik gisterenavond maar gestorven, voor ik dit wist! Maar neen, ik zal blijven leven en lijden lijden Vergeten zal ik het nooit; mijn hele leven zal verbitterd zijn door de herinnering aan deze paar gelukkige weken. O. Bruce! Bruce! Je hebt mij geleerd, je lief te hebben en nu nu 'O, moge de hemel jou genadiger zijn, dan jij mij bent ge weest!” Vermoeid stond Flora op en begon haar kleren bijeen te zoeken. Een paar minuten later kwam, Josine binnen. „Ah, dat is beter!” zei zij aanmoedigend. „Mademoiselle laat de moed niet zinken. Maar nu moet mademoiselle wat gaan rusten ik zal wel voor het pakken zorgen.” Handig en geruisloos begon zij de grote koffer te vullen, terwijl Flora haar wezenloos gadesloeg. Toen Josine hiermede gereed was, haalde zij het telegram te voorschijn. „Dit is voor u gekomen, mademoiselle,” zei zij rustig. „Ik hoop, dat het geen nieuws is!” Flora nam het telegram onverschillig aan, doch nauwelijks had zij het geopend, of zij uitte een kreet van schrik. „Mijn moeder!” hijgde Flora. „Mijn der is zwaar ziek - - middellijk vertrekken!” „Dat is slecht nieuws! Maar misschien ziet mademoiselle het erger in, dan het wel is! antwoordde het meisje bezorgd. Voor alle wintergoederen naar‘t onderstaande adres, daar is ruime keus in alles: Speciaal in japonstof, de laatste mode kleuren, pracht kwali teit. Alle lingerie en werkmanskleding gemaakt of aan 'tstuk. Prachtige breiwol in verschillende kleuren, mooie sjaals. Voor garnering, kraagjes, knoopjes, in alles de grootste keus en laag ste prijs. Corsetten voor elk figuur. Ook speciale met 2 jaar garantie. Voor stoomen en verven: prima verzorgd werk Beleefd aanbevelend, A. van der Sluis-van Tilburg „Blijft u rustig zitten,” zei Bertie, opsprin gend. „Ik zal wel voor uw bagage zorgen en u komen halen, als alles in orde is.” „Ik heb een taxi besteld,” verklaarde hij, toen hij terugkwam. „U hebt allen tijd, om naar het andere station te rijden en daar uw trein te nemen.” Hij leidde haar veilig tussen de menigte door naar de wachtende taxi. „O, u moet niet met mij meegaan," protes teerde Flora, toen zij zag, dat hij ook wilde instappen. „U moet u heus geen moeite meer geven, u hebt al zoveel voor mij gedaan!" „Ik zou u graag naar het station brengen, als u het mij toestaat,” antwoordde Bertie eenvoudig. „Zult u mij schrijven, hoe het met uw moeder is?” vroeg hij, toen zij over het asphalt gleden. „Ik zal u mijn adres geven.” „Ja," antwoordde Flora gedwee. Zij naderden het andere station reeds. De tijd, dat hij afscheid van haar zou moeten nemen, kwam steeds dichterbij. Een heftig verlangen om de waarheid te weten, brandde in hem, en plotseling, zó onverwacht, dat Flora ervan schrok, boog hij zich naar haar over. „Flora... over een paar minuten moet ik je verlaten... Wil je me niet vertellen, waarom je Bruce op Ballyfloe hebt achtergelaten? Waarom laat hij je deze reis alleen maken?” „Ikdat kan ik je niet vertellen,” ant woordde zij met gebroken stem. Bertie ver bleekte. „Maar dan is er ook iets gebeurd! Zeg het mij toch, ik smeek het je, Flora! Ik kan je niet verlaten, zonder te weten, waar je aan toe bent. Heb toch medelijden met mij en zeg mij alles! Je kunt mij vertrouwen, alsof... alsof ik je broer was. Was ik dat maar! Waarom is Bruce niet met je meegekomen?” Zijn blauwe ogen staarden vol spanning in de hare, doch Flora schudde het hoofd en huiverde. „Spreek mij niet over vergeten!” „Hem’ vergeten? Bruce vergeten?” herhaal de Bertie met een stem, die beefde van op winding. „Ben jeis de verloving dan verbroken?” Bertie haalde diep adem. „Dat, behalve het slechte nieuws van thuis, doet je er dus zo ongelukkig uitzien. Ik vermoedde het! Maar waarom? O, Flora, je weet niet, wat het voor mij is, jou ongelukkig te zien. Ik zou met liefde mijn leven willen geven, als ik er één uur geluk voor jou mee kon koopen!” Zij maakte een afwerend gebaar, doch hij vervolgde snel: „Flora, laat mij je helpen. Vertel mij, wat er gebeurd is. Hebben jullie onenigheid gehad?” Zij schudde het hoofd. Bertie haar coupé binnenstapte. „Miss Carlisle!” antwoordde hij, en zij staarden elkander enige ogenblikken zwij gend aan. Toen Bertie haar zo onverwacht ontmoette, wis hij niet, wat te zeggen. Sinds de dag, dat hij haar zijn liefde had bekend, had hij haar geen ogenblik uit zijn gedachten kunnen bannen. „Gaat u naar Londen?” vroeg hij tenslotte, zo gewoon, als hij kon. „Ja, ik ben op weg naar Londen,” ant woordde Flora mat. „Er is toch niets gebeurd?” vroeg hij tee- der-bezorgd, U ziet er moe en ziek uit „Ik voel mij ook moe en ziek,” antwoordde Flora, haar best doend, om te glimlachen, doch de tranen sprongen haar in de ogen. „Ik heb een telegram gekregen dat mijn moe der stervende is.” Bertie zei niets, maar zijn ogen drukten duidelijk uit, hoe hij met haar meevoelde. „Ik hoop, dat u Mrs Carlisle beter zult aantreffen, dan u verwacht,” zei hij eindelijk. „Dank u!’ antwoordde Flora, terwijl zij haar hoofd tegen het kussen liet zinken. „Gaat u ook naar Londen?” „Ik zal Londen alleen maar passeren,” ver klaarde hij. „Ik kan u niet zeggen, hoe blij ik ben, dat ik juist in deze trein zit. Ik wist pas op het laatste ogenblik dat ik gaan zou.” Een ogenblik heerste er een stilzwijgen. Waarom reisde zij alleen? Die vraag liet Ber tie geen ogenblik met rust Hij moest en zou het weten, al moest hij haar er ook onaan genaam mee zijn. „Is - is Bruce op Ballyfloe achtergeble ven? Maar neen, dat kan natuurlijk niet; hij zou u nooit alleen laten vertrekken. Ik... ik heb uw engagement in de bladen gelezen. Miss Carlisle,” voegde hij er aarzelend aan toe. Flora kromp ineen. „Lord Norman is nog op Ballyfloe,” ant woordde zij zacht. Bertie staarde haar selend rood en liet hij haar dan toch zulk een alléén ondernemen! „Waarom.. Il Baarle-Hertog i F? A L P H N In het voormalig Belgische Distributie kantoor. Belgische jongensschool Alle soorten atelier opnamen alle amateurs werk Vergrotingen reproducties reportagewerk Lijsten Geopendt Zondags van 9-13 uur Door de week op afspraak 07 f'C - m:

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Baarl’s Nieuws en Advertentieblad | 1950 | | pagina 4