Adn Boomaerts NOVA IHIEAIEIP Herfsirapen CAPTAIN FROM CASTILIf/ EEN MISVERSTAND 16 Verven Stomen Hoge bruine jongens- schoenen met crêpe zool Bericht aan onze klanten Kees, de melkboer van Chaam C. p. GOOL <S Zr™. Mevrouw I A. KOYEN, Burgerlijke Stand. G. Roovers, Onze Feuilleton Chaam Tel. 275 Bredasebaan Huis ten Bosch Het Bestuur De Schoenmakers van Baarle en Ulicoten. GEVRAAGD een net meisje POSTHUMUS - BREDA Stoomververij Chemisch reinigen Depot: A M. MARTENS Nieuwstr. A 47 B.-Nassau TE KOOP een klucht beste biggen bij Gebr. v. Bavel Gorpeind Baar le-Nassau Gulickx*Geppaeri, Zaadhandel ZONDAG 6 Aug. en MAANDAG 7 Aug. telkens 8 uur. A. v. d. Sluis-v. Tilburg VOOR EEN MOOIE FOTO Foto-atelier A. KOYEN R. K. J. B. Baarle-Nassau -- ---- mei in de hoofdrol Tyrone Power In het Voorprogramma Nieuws uit Binnen- en Buitenland Oulickx Schoenhandel Rouwgoederen binnen 24 uur gereed ik kan het schoot. ik stamelde Voor voor costuums, naar Beste en oudste adres voor alle machinale Baarle I l Baarle-Hertog I I timmerwerken lijst werken enz. Speciaal adres van alle soorten van rolluiken v. GOOL Znn. toen keerde hij zich haastig om en Bedroefd én 1 voor dag en nacht goede betrek king Loon f60p.mnd.Bev Bu reau van ditblad en enkele j we niet beter met Anders misen we deze Ik ben u heel, heel dankbaar die u mij hebt aangedaan! Ik ja, ik zou 1.-- woord had kunnen geven, niet.” Zij had al dien tijd haar hand in de zijne Wij kunnen U uit voorraad leve ren, de ORIGENELE JOBé ook de gewone half lange blauw kop en de ronde blauwkop alles prima kwaliteit aan scherp concu- rerende prijzen. Verders alle gras en klaverzaden, spurrie, lupienen en wikken zijn steeds ter beschik king. Vloer en wandwit voor dui venhokken, en alle vogelzaden verkrijgbaar. Depot van Firma Hollandia Flora vroeg zich juist af, of zij hier niet tot het eind van het bal onopgemerkt zou kunnen blijven zitten, toen zij plotseling het ritselen en ruisen vernam van een dames toilet en, bijna vlak achter haar, het gemom pel van een mannenstem. Bij het horen van deze stem maakte Flora een ontstelde bewe ging. Alhoewel zij maar een woord had ge hoord had zij de stem toch onmiddellijk her kend. Angstig keek zij om zich heen en zag door de palmenbladeren heen, dat Lord Nor man en Lady Blanche langs het smalle pad, dat naar haar zitplaats voerde nader kwamen. Op Lady Blanche’s mooi gezichtje, dat anders zo strak en koud stond, speelde nu een zachte glimlach, en in haar fluweelach- naar In het voormalig Belgische Distributie kantoor, Belgische Jongensschool Alle soorten atelier opnamen alle amateurswerk Vergrotingen reproducties reportagewerk Lijsten Geopend: Zondags van 9 - 13 uur Door de week op afspraak CHAAM Geboren: Jacobus P. J. z.v. Oomen,Joannes C. en van van Riel, Catharina Elisabeth M. R. d. v. Bastiaansen,Adrianus J. env. Oomen, Elisabeth. Huwelijken; vanden BroeK, Abraham Jo hannes, oud 36 jaren, en Aerst, Johanna Elisa beth oud 30 jaren, beide wonende te Chaam. Gijsbrechts, Adrianus Leonardus, oud 34 jaar wonende te Gilze en Rijen en van den Boer, Anna Maria, oud 35 jaren, wonendeteChaam. Overlijden: van Raak, Johanna Maria, oud 47 jaren, wonende te Chaam, echtgenote van Govers, Sebastiaan Johannes. Ingekomen personen: Brock, Theodora C. van Breda: Backx, Elisabeth A. van Breda; Pelkmans, Antonetta C. van Breda; de Kruijff, Johannes J. van Tilburg; Wouters, Josephina M.F. van Tilburg; Martens, Maria, C.J. van Baarle-Nassau; Vertrokken personen: van den Boer, Maria M. naar Gilze c.a. Oomen, Adrianus A. naar Gilze c a. Wijnbergen, Johan E- naar Maar tensdijk; Verdaasdonk, Antonius G. naar Nieuw-Ginneken; Verdaasdonk, Johanna M. naar Nieuw-Ginneken; de Ruiter, Roelofje naar Zwolle; de Kaste, Herman naar Zwolle. Op Vrijdag 11 Aug. 7 uur wordt de eersteles in veebeoordeling gegeven, bij C. Peters Martina's Hoeve Ook niet opgegeven leden zijn welkom. „Kunt u dat niet raden?” vroeg hij met iets angstigs in zijn stem en tegelijk met een diepe ernst. „Miss Carlisle, u zult wel denken dat ik gek ben. U zult wel beledigd zijn en boos worden, maar ik moet het u zeggen. Ik moet spreken, ook al haal ik er uw toorn mee op mijn hals." Flora wilde zich oprichten, maar zonk weer op de bank terug. Zij opende haar lippen, als wilde zij hem verbieden verder te spreken... Maar het is een vreemde, geheimzinnige ge waarwording als een man een vrouw zegt, dat hij haar bemint. Zo hielden zijn snelle woor den haar een ogenblik als in een tovermacht gevangen, en maakten het haar onmogelijk zich te bewegen. j „Miss Carlisle!... Flora!... Ik heb je lief!" zei hij, en boog zich met bleek gezicht en bevende lippen naar haar toe. Een snelle blos overtoog Flora’s en hals, toen werd zij bleek als een Met angstige ogen staarde zij voor zich uit. „Ja, ik heb je lief,” herhaalde hij. „Ik durf je niet te vragen of houdt! Want ik weet, dat dat onmogelijk is. Ik weet, dat ik voor jou een vreemde moet zijn. Maar hoewel je mij slechts enkele dagen kent, is het mij, alsof ik je al een heel leven ken en liefheb. Flora, heb medelijden met me! Ik heb je lief met heel mijn hart...” „Neen, neen, Lord Clifforde... zij eindelijk. „Ja, het is waar. Ik weet, wat u denkt. U denkt, dat ik lichtzinnig en onstandvastig ben een nutteloos en overbodig schepsel; maar, Flora, als je me toestaat van je te houden, als jij ook een beetje van mij zou kunnen houden; als je zou willen proberen van me te houden, dan zal ik je bewijzen, dat ik je minder on waardig zal kunnen worden...” „O, zwijg toch!” antwoordde zij bevend, terwijl zich een gevoel van oneindig mede lijden met deze trouwhartige jongeman van haar meester maakte. „Zeg niets meer, Lord Clifforde. U... u vergist zich! Ik ben on waardig.” „Flora!” klonk het verwijtend en hartstoch telijk terug. „Ja, ja! Wie ben ik, dat u zich zo verne dert? O, zeg toch niets meer. Het spijt mij... het spijt mij heel erg!” „Dan, danstamelde hij. „Heus, het spijt mij zo! herhaalde zij; „maar ik wist het niet, heus, ik vermoedde niets.” Bezoekt in uw vrije tijd onze lusttuin. U heeft bij ons een ge zellig zitje in het mooiste natuurschoon van Chaam. U kunt zich vermaken in onze net ingerichte biljartzaal, terwijl wij steed zorgen voor prima, koele en kwaliteit dranken. Ook voor Uw kinderen is onze speeltuin een ideaal oord. Beleefd aanbevelend Een heldenverhaal vol kleur, actie en romantiek van een veroverings tocht in Mexico TOEGANG 14 JAAR Plaatsbespreken Zondag van 11-12 u. a 10 cent. Entreeprijzen 100, 70, en 40 cent Laat Uw tuin door ons aanleggen en bewerken. Deskundige bewer king met jarenlange ondervinding. Eerste N-Ginnekense Bloemisterij Dorpsstraat 9 Ulvenhout. Teh 279 De Schoenmakers vacantie zal dit jaar gehouden worden in de week van 7 tot 12 Aug. In die week zal er geen reparatie aangenomen wor den. Beleefd aanbevelend of jij ook van mij t Miss Carlisle, zei hij, en in zijn stem triiae Oqenb]ikken ;n het leven, waarin men - de pijn, die hem innerlijk verscheurde. „U UluyóclllaL bent liever en geduldiger geweest dan ik y.t vrees de waarheid te be'grijpen Flora drong haar gedachten en vragen terug om niet het antwoord te vinden, dat haar met schaamte en verwarring vervullen zou. Met een zucht richtte zij zich op om weg te qaan. Maar tegelijk herinnerde zij zich, dat I zij alléén was, dat zij niet onopgemerkt de i balzaal zou kunnen betreden. Daarom besloot Wist U, dat Kees, de melkboer, die dagelijks bij U aan huis komt, U naast losse melk, ook kan helpen aan gesteriliseerde flesjes melk, die onbepaalde tijd goed blijft. Neemt U zo'n paar flesjes in huis, me vrouw, en u heeft bij onverwacht bezoek altijd melk bij de hand. Ook voorradig verschillende soorten houdbare koffiemelk, yoghurt, cho- comelk, slagroomen alle soorten nutricia-kindervoeding enz. enz. U vraagt het maar! Kees komt alle dagen bij U aan, en het verplicht U tot niets! haar ogen, dat gevoel van pijn en ontgoocheling, dat ik thans onderga, terug te zien. Vaarwel. Zijn stem, die jongensachtige stem, welke nog deze morgen zo vrolijk in haar oren had geklonken, zijn muzikale stem, die als een onophoudelijk lachen was geweest, klonk nu stil en verdrietig en zijn ogen rustten op haar met een blik vol sombere moedeloosheid. Flora reikte hem zwijgend de hand: zij voelde dat elk woord hier misplaatst was. Hij nam haar hand, hield haar een ogenblik in de Stationstraat Baarle-Nassau rustig en koel. Op hetzelfde ogenblik zweeg de muziek de danspaartjes verspreidden zich, en ervan betraden de palmensere. Vrezend dat zij ontdekt zou worden, stond Flora op en trok zich nog verder tussen de palmen en varens terug. Aan het eind van de sere vond zij een nog rustiger en meer afge zonderd zitplaatsje. Het was zó ver van de balzaal verwijderd, dat, als het geroezemoes der stemmen er niet was geweest en het schijnsel van het licht niet in de fonteinen had gespeeld, zij zich had kunnen voorstellen zich in het een of ander tropisch oerwoud te bevinden. Terwijl zij daar zo zat, kwam er een tuinman langs. Schrikkend van haar plotselinge verschijning, bracht hij met een snel en verontschuldigend gebaar zijn hand naar zijn hoed en verdween door een deur, j die gedeeltelijk achter klimplanten verborgen was. mantels en alle kleedingstukken. Prima verzorgd werk en zeet lage prijzen. „Mag ik?” vroeg hij eenvoudig te rid- om deze hand zonder haar toestem ming te kussen. Kan zijn. antwoordde niet, maar haar ogen, een zacnte gumiacn, en in naar nuweemcu- „O, stil toch, stil!” klonk het, treurig. „Het waérin twe(> tranen sprOnqen, antwoordden i tige ogen beefde een tedere glans. ti i-haar i Terwijl zij naderden, zag Flora, dat zij De arme Bertie kuste haar hand tweemaal: Lord Norman’s arm had genomen en met een ging heen. gelukkigen, bijna kinderlijken glimlach naar verward bleef Flora onder de i hem opkeek. Flora’s blikken zochten die van 2en droevig de man. Voorzeker zou hij haar glimlach met speelden haar handen met de waaier op haar I eenzelfde tederheid beantwoorden, want er --1- 1 was geen man, die aan deze donkere ogen laten gaan? weerstaan kon. van hem te Maar er lag integendeel een ernstige, bijna j over Lord Norman’s ge zicht. Flora zag ook, dat hij, hoewel hij veinsde met de grootste aandacht te luisteren er met zijn gedachten heel ergens anders was terugdeinst zijn eigen hart te onderzee- dan bij het schone meisje, dat zo liefkozend i en en smeekend aan zijn arm hing. „Ik ben zo blij, dat je gekomen bent, Bruce! hoorde Flora haar fluisteren. „Je zei deze middag dat je geen plan had te komen: was al bang, dat nu mijn avond helemaal vergald zou zijn.” „Ik ben van gedachten veranderd,” zei hij, zoal niet koel, dan toch vrij onverschillig. „Dat is anders het uitsluitend voorrecht van vrouwen, Bruce,” antwoordde zij met een veelbetekenend glimlachje. „O, mannen bezitten alle zwakheden van vrouwen, en hebben bovendien nog hun eigene, Blanche.” Flora keek om zich heen of zij niet op de een of andere manier ontsnappen kon. De gedachte, dat zij hier ontdekt kon worden,, dat zij betrapt zou worden op de laagheid een gesprek af te luisteren, was verschrikkelijk. Maar er was geen andere uitweg, dan het smalle pad waarop zij zich bevonden. „Zullen we gaan zitten, Bruce?” hoorde zij Lady Blanche vragen en Flora trok zich ang stig nog dieper terug. „Als je wilt. Maar doen terug te keren? dans.” „O, maar dat vind ik helemaal niet erg. Als je wilt gaan zitten, laten we dat dan doen; laten we dan een plekje opzoeken.” „Neen. Want anders had u me wel koeler behandeld en me meer op een afstand ge houden,” zei hij spijtig. Toen, met iets bijna wanhopigs in zijn blik, greep Bertie haar hand en klemde deze hartstochtelijk in de zijne. 2j.-ne en bracht haar naar zijn lippen. „Flora, is het heus? Is het heus „Neen Kun je me niet een klein beetje hoop geven. de”j^ Ik zal geduldig zijn! Je zult zien, hoe geduldig ik kan zijn.” moet zo zijn. Ikik kan u niet liefhebben. voor de eer, zou willen heus willen, dat ik u een ander ant- maar ik kan het statige pa]men achter. Lusteloos laten rusten; nu trok zij deze zachtjes terug. Waarom had zij- hem zo gezicht 1 Hij liet het gebeuren; hij had het gevoel, alsof Waarom had zjj niet aeprobeerd -- -o dode. hem hiermede iets van zijn eigen leven werd houden? v/aarom had zij om geen bedenktijd bittere uitdrukking h uit. weggenomen. Doch hij dwong zich tot een qcvraaqd? stejde zich deze vragen, maar zicht. Flora zag c durf glimlach: „U bent erg goed voor me geweest, durfde ze niet te beantwoorden. Er zijn veinsde met de gro in mij Miss Carlisle,” zei hij, en in zijn stem trilde nrl(>rih1ikken in het leven, waarin men er met zijn gedachter i de pijn, die hem innerlijk verscheurde. „U verdiende. Kom, ik wil afscheid van u nemen...” „Maar er is geen sprake van „goedheid’ of „geduld” tussen ons, Lord Clifforde. En als wijals ik niet dat voor u kan zijn, wat u gaarne had gewenst, dan kunnen we toch tenminste vrienden zijn...” Bertie glimlachte droef en schudde somber gven te blijven zitten. Het was hier het hoofd. „Hoe weinig hebt u mijn gevoe- lens begrepen!” zei hij zachtjes. „Ik weet wel, wat u denkt. U hebt van anderen gehoord, hoe weinig standvastig ik ben, en u denkt, omdat mijn verleden zo is geweest, ik gemak kelijk over hetgeen thans is gebeurd zal kun nen heenstappen, en het zal kunnen verge ten. Maar dan begrijpt u toch niet, hoe diep mijn gevoelens voor u zijn! Mijn hele leven is van nu af veranderd. Ja, Flora, ik zal niet i proberen het gebeurde te vergeten. Als ik dan je liefde niet kan bezitten, dan wil ik toch tenminste proberen je minder onwaardig te worden. Je vraagt me je vriend te blijven. Denk je, dat ik het zal kunnen verdragen je dagelijks terug te zien en te weten, dat er voor mij geen hoop bestaat; dat ik het zal kunnen verdragen je als vriendin te beschou wen, terwijl heel mijn hart brandt van ver langen om je als mijn vrouw te bezitten? Neen! Ik moet heengaan. Misschien dat ik eens wie weet in staat zal zijn je zonder Kapelstraat 165

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Baarl’s Nieuws en Advertentieblad | 1950 | | pagina 4