en
Baarle's Nieuws- en Advertentieblad
VERSLAG VAN DE REIS
BAARLE - BRAZILIË
i
J 5
Hl)
Werktuigen voor de
I
T-
voor oaarle-Nassau-Hertog en
de merken centrifuges, pasteurs, boterin-
pakmachines en flessenspoel- en vulma-
Weekblad voor Baarle-Nassau-Hertog en Omstreken.
ruimte veel minder tfiensen waren.
Toen er dan in Madeira nog 300 land-
Behalve priesters waren er nog een
groepje Spaanse broeders, en veel zus
ters van verschillende orden en congre
gaties.
De boor heeft een vaste kapel met een
altaar: buiten de kapel maakten we daar
om iederen morgen twee altaartjes bij,
zoodat we in groepen van drie de H. Mis
konden lezen. We hebben de heele reis
lang, prachtig kalm weer gehad; van zee
ziekte is danook geen sprake geweest.
Het leven aan boord was de eerste da
gen niet erg prettig. Op de Spaanse boo
ten schijnt alleen eerste en derde klas te
bestaan. Nu hadden wij geen eerste klas
kunnen bemachtigen, en zoodoende kwa
men we op het achterdek in den engelen
bak terecht. Nu is het hier zoo; de eerste
klas heeft alles, en de derde klas heeft on
geveer niets aan comfort, zelfs op het dek
geen stoel om op te zitten. Een uitzonde
ring moet ik maken voor het eten, dat ook
op de derde klas heel goed was. Daarbij
was het achterdek zeer dicht bevolkt, ter
wijl op de eerste klas in een veel grotere
den.
Ofschoon er geleidelijk meer ijzer en
staal beschikbaar komt en ook de import
van roestvrij staal, naar verwacht wordt,
binnenkort zal verbeteren, is de capaci
teit der Nederlancse fabrieken voor
zuivelwerktuigén frtef groot genoeg om
tijdig in de behoefte te voorzien. Invoer
uit het buitenland, ook van machines,
die bij aanvoer van voldoende grondstof
fen in ons land gemaakt zouden kunnen
worden, is thans onvermijdelijk om de
vervaardiging onzer zuivelproducten te
garandeeren.
vakkringen belangstelling bestaat voor
de nieuwste technise vindingen op het
plaatst, deed zich ook gevoelen in de zui-
velindustrie. Gedurende den oorlog was
i verhuizers in onze afdeeling werden bij
geduwd, was er geen houden meer aan.
We staken daarom al spoedig de hoofden
bij elkaar, en hielden krijgsraad. Daarna
stuurden we om te beginnen een kleine
afdeeling naar de eerste klas op verken
ning uit, en de volgende dag reeds begon
de voorgenomen invasie. Langs twee kan
ten rukten de Hollandse troepen op, en
wisten zonder verhezen heel het vijande
lijk gebied te veroveren. Heel de reis
hielden-we stand en eerst in Rio dejanei-
ro hebben we het bezette gebied volgens
de plannen ontruimd.
Onze eerste aanlefplaats gedurende de
reis was het eiland Madeira. We kwamen
daar in de vroege morgen van 21 Maart
aan. Het bezoek aan Madeira zullen we
nooit vergeten. Het is er schitterend mooi
een sprookjesland, een stukje aards pa
radijs. We hebben eenicje uren aan wal
doorgebracht, en profiteerden van de
gelegenheid, om een wandeling temaken
in de bergen. Op de ruine van een kleine
rotswoning hebben we een pick-nick ge
houden, waarbij de bananen en een echt
glaasje Madeira wijn niet ontbraken.
Toen we weer terug aan boord gingen,
was de ,,Cabo de Homos'1 door een
zwerm roeibootjes omringd, als een reus
tussen de dwergen. Madeirezen bieden
hun koopwaar aan: sinaasappelen, en
bananen, Madeirawijn, zonnehoeden,
damesjurken, ligstoelen en fotokaarten.
Op Hollands geld zijn ze dol, als het maar
zilver is, maar als je papier laat zien
moet je de dubbele prijs betalen. We
gooien een dubbeltje in de golven, een
peuter van een jaar of tien duikt het ach
terna, vlug als een vis schiet hij er op af.,
vijf zes meter diep, in een oogwenk is hij
weer terug in zijn bootje, en haalt met 'n
breeden lach het dubbeltje tussen zijn
teenen vandaan.
Om vier uur in den middag zijn we
weer in volle zee, op weg naar de Kaap-
Verdische eilanden, daar zullen we olie
moeten tanken. Na drie dagen varen ko
men we daaraan, maar wat valt dat tegen
Zuivelindustrie c^*nes’ *s thans uitgeschakeld. Hoewel in
De moeilijke situatie, waarvoor vele
bedrijven en fabrieken zich na het beein- gebied van zuivelwerktuigen in de Ver-
digen der oorlogshandelingen zagen ge- eenigde staten, kan op dit ogenblik ook
import uit Amerika door de lange leve
ringslermijnen, niet in het huidige tekort
er een groote achterstand ontstaan in de aan bovengenoemde werktuigen hier te
werktuigen 'ande voorzien. Voor den oorlog kwamen
uit de Vereenigde Staten overigens
van slechts weinig zuivelmachines naar Ne-
oorlogs- derland.
Dit is in nog sterkere mate het geval
met Tsjecho-Slowaaksche zuivelmachi-
1 nes, die hier vrijwel onbekend zijn. Door
het dringend tekort aan tankruimte moes
ten uit België welk land eerder als af-
apparatuur, daar invoer van
uit het buitenland vrijwel onmogelijk was
Bovendien verminderde de capaciteit
eenige fabrieken als gevolg van
handelingen. Ook door slijtage en verou-
dering der apparatuur werd de capaciteit 1
uiteraard ongunstig beïnvloed.
De tijdens den oorlog beschikbaar ge
stelde hoeveelheden ijzer en staal voor
de fabricage van bepaalde zuivelwerk- nemer, dan als leverancier van zuivel-
tuigen, die ook voor 1940 in ons land i werktuigen moet worden beschouwd
werden vervaardigd, konden slechts voor een aantal aluminium melkopslagtanks
een zeer gering gedeelte in de behoeften worden ingevoerd, daar deze niet tijdig
voorzien. Dit materiaal moest overigens in Nederland vervaardigd konden wor-
in hoofdzaak worden gebruikt 'mor her
stelwerkzaamheden en voor den aanleg
van pijpleidingen. Wel zijn melkopslag
tanks vervaardigd, waaaraan door de in
voering van de standaardisatie in 1940
een groot tekort was ontstaan.
■Op het tijdstip der bevrijding was ui
teraard het tekort aan werktuigen, welke
in ons land niet of in onvoldoende mate
kunnen worden gefabriceerd, het grootst.
Vooral aan centrifuges en pasteurs en
daarnaast aan condensinstallaties, auto
matische flessenspoel- en vulmachines,
autamatische boter-inpakmachines en
machines voor de bereiding en verpak
king van korstlooze kaas bestond behoef
te.
Na de bevrijding heeft het bedrijfschap
voor Zuivel in overleg met de betreffende
Rijksbureaux terstond stappen onderno
men om hierin verbetering te brengen.
De'moeilijkheden bij den invoer van
ijzer en staal vormen evenwel een groote
belemmering voor de binnenlandse fabri
cage, zoodat de Nederlandse machinefa
brieken nauwelijks in staat zullen zijn de
dringende orders uit te voeren. Er bestaat
een mogelijkheid, dat uit Denemarken
een aantal pasteurs en centrifuges zal
kunnen worden ingevoerd. Uit Zweden
zijn reeds ongeveer veertig centrifuges
aangekomen.
Engeland leverde 15 roestvrije stalen
pasteurs en stelde een grotere hoeveel
heid voor dit jaar in het vooruitzicht. In
de handelsovereenkomst met Zwitserland
kon slechts weinig plaats worden inge
ruimd aan de levering van Zuivelwerk
tuigen, daar de import van melkbussen
uit dit land moest voorgaan. Niettemin
zullen enkele automatische inpakmachi-
chines en werktuigen voor de bereiding
van gesmolten kaas kunnen worden in
gevoerd en een verhoging van dit aantal
in de toekomst is niet uitgesloten. Duits
land, voorheen de leverancier van beken-
EVANGELIE VAN DEN ZONDAG.
Hoofdstuk 18. 9-14
In dien tijd zeide Jezus deze gelijkenis tot som
migen, die op zichzelf vertrouwen dat ze recht
vaardig zijn, en de andere geringschatten: Twee
menschen gingen op naar den tempel om te bid
den: de een, een Farizeër en de andere een tolle
naar. De Farizeer ging staan en bad bij zichzelf
aldus; o God, ik dank U, dat ik niet ben gelijk de
andere menschen; roovers, onrechtvaardigen,
echtbrekers, of ook gelijk deze tollenaar. Ik vast
tweemaal in de week en geef tienden van al wat
ik gewin. En detollenaar bleefop eenigen afstand
staan, en wilde zelfs zijn oogen niet ten hemel
heffen, maar sloeg zich op de borst en zeide: o
God, wees mij, den zondaar, genadig. Ik zeg u:
Deze veeleer dan gene ging gerechtvaardigd
naar huis. Want alwie zich verheft zal vernederd
doch wie zich vernedert zal verheven worden.
41e Jaargang.
Nummer 33.
Verschijnt iedere Zaterdag. Prijs f2.50 per half jaar. Advertentie prijs 4
Redacteur: Emiel de Jong.
Zaterdag 17 A jg. 1946.
f cent per m. m.
Uitgave: Drukkerij E. de Jong, Baarle-Nassau.
J - -- - -