A. C. van Draanen Zonen Haeren Delahaut Leon van FINLAND BOUWMATERIALEN A. v. Tilborg-Kusters I SCHRAVEN-EIJSBOUTS helpt DE BILT SEINT Schoenhan HAARD of KACHEL? Él GULICKX, Vruchtboomen. 1 VRAAGT Pas op voor natte voet Dan kan men er tegp ANNA MARTENS i Huis- en Decoratieschilders en Metselaar-Aannemer El El land der Xle Olympiade Wilt U voordeelig doelmatig Adverteeren? eens PRIJS van een drie maandelijkscht halfjaar of jaarcontract. Fa. A. C. HOEFNAGELS WILLEM tl STRAAT 44, TILBURG. BIJ PAUWKE! Echtgen. CORNELISSEN WINTERKOEKJES „VEEL-MELK” BROKJES Pasteur* Baarle, Verdere vooruitzichten Regenachtig. ZOEKT U EEN 0 0 0 o H Stationstraat. 0 0 Wenscht II fruitboomen te planten, koopt dan boom en welke onder Controle N. A. K. geleverd worden. Dit kunt U hebben bij Adr. Leijs, te Breda Terheijdenscheweg G 4 Orders worden gaarne aangenomen door de R. K. Tuinb. Vereen. Secr. J. P. van den Broek en door Adr. Keustermans Kapelstraat Baarle-Nasssau. Van eeuwigen oorsprong* Ik vraag mij af in naam van welke nieuwe wijsgeerige of wetenschappelijke ontdek king men aan de menschelijke ziel die hooge overtuiging van het bestaan Gods ontrukken kan. Zij schijnt mij van eeuwi gen oorsprong te zijn. Wenscht ge een hooge melk productie met goedkoop voer? Eiwit en vet 30 Verteerb. eiwit Zetmeelwaarde Nieuwstraat A 43 Baarle-Nassau. Heerencostuums vanaf f 13,50 Plus four pakjes a f 9.35 Gabardine’s vanaf f 14.50 Overjassen groote maten vanaf f 17.50 Alle Werkmanskleeding 1 w zijn aan concurrerende prijzen verkrijgbaar bij Specialiteit in Regenmantels Oosteneind Baarle. I 3 De Rood-witte brug. ee men Ronkt: BURLS ROEM Aanbevelend, vanaf vanaf vanaf Dames Zwakke tot matige Zuid-Westelijke wind. Aanvankelijk weinig of geen regen. Later toenemende kans op regen. Zal het echter eens het slagveld van Europa worden? o I Het Katholiek Comité van Actie „Voor God” schrijft ons: Huismoeders bescherm uwe kinderen voor natte va Geef hen daarom een paar hooge schoenen. Wij ha ze voorradig voor jongens en meisjes in zwart en a Ook steeds voorradig de bekende Gummi-laars Zooiets aan de voeten iedere twee weken wel zoo’n „voortvluch- tigen” Rus. Maar de ideeën van het com munistische Rusland dringen langs ver schillende zijden en op de geraffineerdste wijzen in Finland en de andere omringen de staten binnen. Het is moeilijk dezen on- zichtbaren, voortwoekerenden vijand af te weren. f 4.85 f 6.20 f 2.50 en Heeren De Karelische neus. Wie had ooit gehoord van de „Karjalan kannas”? Zoo noemen de Finnen de land engte tusschen de Finsche golf en het La- dogameer, ter breedte van zestig kilometer In letterlijken en figuurlijken zin zit men hier onder den rook van Rusland, want op een afstand van nauwelijks dertig kilome ter ligt Leningrad, de hoofdstad van N.W. Rusland. En in letterlijken zin zit men hier w I ook in den rook, die over de grens komt aanwaaien uit de Russische vlakte. „Het woud brandt”, zeggen de streekbewoners, wijzend naar de rookzuilen aan de overzij- FINLAND EEN SPORTLAND. De Lappenjongen, die voor mij stond, maakte bij al zijn slankheid een uiterst ge spierden, krachtigen indruk, zijn gezicht toonde vastberaden trekken Trotsch gaf zijn vader, de leider van een groep Lappen mij te kennen, dat hij zijn jongen in het Finsche stadion hoopte terug te zien. Een golf van geestdrift over het groote feit, dat Suomi binnen enkele jaren het Olympisch sportfestijn mag organiseeren, is doorge drongen tot de Noordelijkste gebieden. Want hoezeer is dit volk de sport toege- daan, en hoe weinig beroemen zij zij de prestaties hunner athleten! De LaJ jongen, over wièn wij hierboven sprl was brievenbesteller van het district] moest per week ongeveer 450 k.m. te afleggen. Maar zelfs na zijn vermoei dagtaak nam hij geen rust. Hij is in ning voor den Marathonloop en zijn pJ ties zijn ongetwijfeld de moeite waal Het Finsche volk, dat nu sedert tv,] jaren vrij is, heeft in zijn geest iets dien der jongelingsjaren. De architect het stadion in Helsinski toont dat bij] de wijze, waarop hij den gasten uitel welke plannen voor nieuw werk er nol staan en op welke punten de stad heel ander aspect zal krijgen. En ofschoon nu de tijd weer is aangl ken van de donkere, lange nachten, zl Finnen nog druk bezig met oefenen, behoeft slechts een tocht te maken de Zuidelijke plaatsen Op de sport? van kleine plaatsen als Turku, Tampe Kuopio houdt men dagelijks wedstJ en a] zijn daarbij slechts weinig toes wers aanwezig, er worden officieus wat wereldrecords gebroken. Men J zich onwillekeurig af, wanneer men loopmachines langs de baan ziet scM wanneer men de athleten onfeilbaar de speer ziet werpen: wat is de con dat Finland zoozeer een bakermat is worden van de athleten? Dit drie en een half millioen mens dat een uitgestrekt gebied bewoonde oudsher, moest altijd in beweging bl wilde men het onderlinge contact bed Zij hebben in den loop der tijden taai, haftig en onverschrokken moeten stl met de natuur en met de vele vijal Het strijdende element is van ouds volkskarakter eigen. De vreugde ovei prestatie gaat bij deze stille menschen per dan men zou denken. Als boeren ben zij eeuwen lang over hun uitgesJ bezittingen moeten draven. Des wintel nutten zij de ski’s en men weet, dat zi in dezen tak van sport onder de eJ gerekend moeten worden. Volharding en doorzettingsvermogei zijn de typische eigenschappen van Finsche volk. Want niet zelden treftl eenvoudige houthakkers aan, die ns zware arbeid, des avonds de boeket] hun dichters ter hand nemen of door] studie trachten hooger op de maatschj lijke ladder te komen. Eens sprak ik met Hannes Kohlema die in Londen als eerste Fin heeft ga nen op de Olympische spelen. Hanna op de 5000 meter in 1912 te Stockholnj van den Franschman Jean Bouin en ill marathonloop op de Olympische Spel Antwerpen als eerste zegevierde, zeidl hij zijn opleiding had ontvangen vaJ hardlooper uit Turku, Johannessonl naamd, die in 1900 bij eiken weds waaraan hij deelnam, op den eersten! beslag legde. Het loopen zit den Finnen in het» maar dat deze aanleg door training om keld moet worden, ook dat hebben zl ter dan eenige andere natie ingezierj zij in den eindstrijd onweerstaanbaar daarop is hun natuurlijke aanleg, hu| nuwgestel en hun taai karakter inga Finland kan bogen op een groot Olympische grootheden. Enkele n| Salminen, Isohollo, Lehtinen en Höi maar achter hen staat weer een nieuj slacht, belust op een Olympische zei T"^\E waardeering, die wij voor Finland I 1 en de Finnen hebben, is helaas in tal van opzichten zeer oppervlak kig. Wat weten wij van Finsche ze den, gewoonten, levenswijze? Op dit gebied heerschen vaak verwarrende misverstan den. Velen denken immers onwillekeurig aan Rusland, aan Russische toestanden, Russische steppen, Russische koudemis schien ook aan Russische methoden. Dit misverstand nu is voor het Finsche volk te pijnlijker, omdat het in alle opzichten af wijkt van zijn Russische buren, voor wie het ook niet de minste sympathie koestert. Tal van ook beschaafde menschen zullen slechts een vaag antwoord weten te geven op de eenvoudige vraag: Wat is Fin land? Voor hen is Finland, in geografischen en ethnografischen zin, ergens in het Noor den tusschen Zweden en Rusland een klein landje het is tusschen haakjes grooter dan Groot-Brittannië, Nederland en België te zamen! een doolhof van meren en wa terwegen, met veel sneeuw en ijs. Het hout wordt er „zoomaar in de rivieren geworpen en vindt dan zijn weg wel naar zee.’' Het is een land van „lange nachten, koude da gen en sombere menschen.” De groote „men” heeft een vaag idee van Eskimo achtige, in bontjassen gehulde bewoners, gezeten in arresleden, die met drie paarden of liever nog rendieren (dat verleent er meer „couleur locale” aan) achtervolgd door huilende wolven, voortjagend door een woestenij van sneeuw en door de on metelijke wouden van hooge pijnboomen. Doch de werkelijkheid is heel anders. Van Helsinki kent de groote „men” weinig meer dan den naam, evenals van AboFinland als land, als deel van ons oude Europa, is voor de vreemdelingen dit moet helaas worden erkend in het algemeen „terra incognita’’ En toch verdient dit land met zijn schit terende meren en tallooze waterwegen, dat in vele opzichten verwantschap ver toont met ons eigen waterland, ten volle, dat vooral wij, Nederlanders, ons er een juist begrip van vormen Op dit oogenblik evenwel is het Finland, dat de ronde doet door de pers, niet het sprookjesachtige Fin land maar het militaire Finland. Het grensstation Rajajoki, ten deele Finsch, ten deele Russisch. De eenige spoorweg van Scandinavië naar Rusland gaat hierlangs. Bij ons kunt LJ in vertrouwen koopen onder deskundige voorlichting. Wij hebben een uit gebreide collectie der nieuwste modellen van de beste merken. Ook in fornuizen zijn wij goed gesorteerd. Hebt U idee in een centrale vermarming uit den haard? Vraagt bij ons inlichtingen over de bekende „Aristo” centrale verwar- mings haard. Aanbevelend, Overgroote keus in REGENMANTELS aange komen in alle kleuren en prijzen. voor Dames voor Heeren voor Kinderen Ook groote keus in Gabardines in alle kleuren en prijzen. Alle maten mantels in loden. Heeren LEDEREN JASSEN en VESTEN in tcheco. Heeren broeken vanaf f 1.60. Prijzen beneden iedere concurrentie. het water, dat tevens de grens vormt. Alle andere bruggen heeft men, op één na, in de lucht laten vliegen. En deze brug zou slechts éénmaal gebruikt zijn, namelijk toen de inmiddels ook reeds „geliquideer de” Kamenjew tegen de zich in Russische krijgsgevangenschap bevindende Finnen werd uitgeleverd. Toen stonden Lenin, Trotzki en Sinowjew aan den anderen kant om hun landgenooten te ontvangen. Deze brug is half wit, half rood geverfd; zou de aanwezigheid van een grens wel nadrukke lijker aangegeven kunnen worden? Aan de andere zijde staat een geweldige triomf boog, met ster, sikkel en hamer, het op schrift luidt: „Proletariërs aller landen, ver- eenigt u!” Dit maakt op den toeschouwer ongeveer den indruk van een lichtreclame in een woestijn, want de streek is zeer uit gestrekt, doch ternauwernood bewoond. De Finnen hebben zich van lieverlede al len naar het Westen teruggetrokken. Tol voor kort echter werd in de streek, gele gen tusschen deze landengte en Leningrad, dat men van hieruit in een half uur per auto kan bereiken, ..Ingermanlands’’ ge sproken, een Finsch dialect. De blokhuizen liggen er nog, doch verlaten door de men schen. Het onkruid tiert er welig. Langs de grens merkt men prikkeldraadversperrin gen op. In het geëvacueerde gebied staan speciale troepen van de G.P.Oe soldaten, die op de modernste wijze gewapend zijn. Men vraagt zich af, of ooit nog een Rus sisch sterveling er in zou kunnen slagen, naar Finland uit te wijken. Een enkeling gelukt het wel eens, maar dat is een hoo ge uitzondering, de grens is nagenoeg her metisch gesloten. In de grensrivier zijn reeds heel wat opgejaagde vluchtelingen bij het overzwemmen verdronken, of doodge schoten. Intusschen komen er dikwijls andere lie den over de grens, die zich voordoen als vluchtelingen, maar niet anders blijken te zijn dan spionnen en propagandisten van de Sovjets, die men in Finland liever ziet gaan dan komen. Gemiddeld vangt Gevaarlijke positie van een klein en dap per volk aan de grens van het machtige Rijk der Sovjets. Hoe grens na dert, hoe meer men de grenssfeer aanvoelt Meer dan elders in het land, vallen hier de militairen op Zij behooren tot het gewone leger en tot de voortreffelijke grensbatal- jons Men zal u hier, wat in Suomi de eigenlijke naam van Finland zeer onge bruikelijk is. vragen naar legitimatiepapie ren en een grenspas Men herinnert zich, als men hier vertoeft, de namen van plaat sen, waar de Karelische afdeelingen van het Witte leger gestreden hebben tegen de Rooden, zooals Moestamaiki, Raivolo, Ty- rijoki, Tyriseva en Rautu. Halte Terijoki. Vroeger was ’t een Rus sische badplaats; tegenwoordig is Terijoki de zetel van nuchtere grensbeambten. Hier krijgt men meer den indruk van een wa penstilstand dan van een werkelijken vre de. Hier is men slechts honderd meter ver wijderd van de brug over de Systerback, Op de brug komen de grenswachters tot op een afstand van slechts enkele meters van elkaar, dan draaien zij zich zwijgend om. En wanneer een vreemde zich ver toont, verdwijnen de Russische grenswach ters. De grenscommando’s zijn met elkaar overeengekomen, dat men van weerszijden geen aanleiding zal geven tot onaangenaam heden door de nieuwsgierigheid van onbe kenden te bevredigen. In de praktijk geldt dat natuurlijk slechts voor de Finsche zij de, waar een toerist zich nog wel eens waagt, om uit de verte een blik te werpen in het veel geprezen „arbeidsparadijs”. Hier aan de Systerback schijnt de atmos feer tot het uiterste geladen. Aan de over zijde ligt het militair steeds sterker wor dende Leningrad met de grootste oorlogs- haven van Sovjet-Rusland: Kroonstad. In het Zuid-Oosten van Finland bevindt zich het industriecentrum, dat zijn energie voor namelijk put uit den Buolkenstroom. Mo derne eskaders bommenwerpers kunnen in een half uur tijds naar dit gebied vliegen. Want daar ligt een der zenuwen van het dun bevolkte Finland bloot. Daar in het Zuiden bevindt zich het voor de verdedi ging belangrijkste centrum. De vraag, die men zich hier algemeen stelt, is: zal de storm, die vroeg of laat losbreekt, uit Azië het eerst aankloppen bij deze poort naar het Westen? Of is het wellicht de bedoeling van de Russische machthebbers het Finsche front en daar mede geheel Noord-Europa van de Pool- zee af, op te rollen? Want daar zijn de wachtposten slechts dun gezaaid, en Noor wegen, noch Zweden hebben hier voorbe reidende, defensieve maatregelen genomen Ook bestaat de mogelijkheid, dat Sovjet- Rusland op beide plaatsen tegelijk aanvalt, zoodat men de actie zou kunnen vergelij ken met den bek van een reusachtige tang, die het jonge Suomi dood zou kun nen knijpen Men vraagt zich niet zonder bezorgdheid af, wat het lot za] zijn van dit vrijwel weerlooze land, wanneer de groote mogendheden niet tusschenbeide komen Over één ding zullen vrijwel alle Europe anen het eens zijn, dat het tok hun belang is of de Finnen in den strijd tegen het com munisme alleen staan, als verdedigers van ons in vele eeuwen verworven kultuurbe- zit. Bevelen zich beleefd aan voor liet schilderen van alle soorten Hout- en Mar mernabootsing, tegen de scherpst concurreerende prijzen. Vraagt prijs voor het plaatsen van enkel, dubbel en spiegelglas. Glas in Lood en Koper naar elke teekeuing, vorm en stijl. Imitatie-Glas in Lood. Net, doch goedkoop werk. de van de grens. Uit militaire overwegin gen, terwille van de veiligheid, brandt Rus land een strook van de wouden af. Het ruikt naar brandend hout, maar ook naar brandende olie. Hier grenzen niet slechts twee verschil lende volkeren aan elkaar, maar twee ge heel verschillende levensbeschouwingen, die als water en vuur onverzoenlijk tegen over elkaar staan. Twee werelddeelen ge scheiden door een diepe kloof. Hier staat men aan het einde van Europa, en aan de andere zijde van de rivier begint het duis tere Azië. Wipuri het oude Viborg uit den tijd, dat de Zweden hier heerschten en de Han- ze bloeide vertoont reeds geheel het ka rakter van een grensstad. Het machtige waterslot, dat door alle eeuwen heen een uitmuntende grensvesting is geweest, her bergt thans den staf van de versterkte eer ste divisie der Finsche weermacht. li nieer men de Sovjetrussische

Kranten Regionaal Archief Tilburg

Baarle-Nassau - Baarl’s Nieuws en Advertentieblad | 1938 | | pagina 4