■t
Weekblad voor Baarle-Nassau-Hertog en Omstreken
ANONCIADE
w
«cx.:; j w.erd,e“?n.door i
1
A
ff
Zeventiende jaarg. No 38
Zaterdag S3 Sept.1920-
Dit blad verschijnt Zaterdags
125 cent per halfjaar.
;e7“^ oXArmolS
zy altijd onmondig, altijd onder len weten worden sinds 3OH htav, zx»-» I 1.. X 1 I
Dank baar h si ïi wekt deuwe waldadende oude Egyptenaren werd de vrouw
i
man
Wordt vervolgd.
I
I
DKUKKEK-UITGEVER
en langzamerhand zoo geworden,
(Bij vooruitbetaling.)
Proefnummers worden op aanvraag gratis
toegezonden.
Van 1 tot 5 regels 75 cent, eijke regel meer
15 cent.
Kleine advertenties, dikwijls herhaald
prijs bij overeenkomst.
pen. Doch vier of vijf jaren geleden
had in China een revolutie plaats,
waaraan de vrouwen hard meede-
3 Tien vrouwen een onge
hoord ietswaren gekozen voor
l van de groote
stad Canton en die vrouwen stelden
van
vroe -
meestal zou komen dit zag
vooruit en zou hij todaten bij
alle volkeren, die van g.w„ j
godsdienst zouden afwijken m.a.w.’i wezen van lageren rang. Volgens
in het heidendom. Bij de heidenenAristote?s> een Grieksch wijsgeer,
toch zou bij hun verval totongods- nu beroemd om zijn groot ver-
dienstigheid en zedebederf, het
rechu van den sterkste gaan neer-
schen en de zwakkeren, als de vrouw
het kind, het meisje, de zieke, de
arme aan het eigenbelang van -den
sterkeren worden opgeofferd.
Er zijn boeken geschreven, waar
van de hoofdinhoud luidt, hoe ón-
waardig, hoe slecht vooral de moe
der in den loop der tijden bij de
verschillende volken behandeld is.
Neemt men de eerste 4000 jaar
v)or Christus, dan ziet men, hoe
ouder het menschengcslacht werd,
des te slechter was het lot der
vrouw. Hoe hooger men opklimf
des te beter was haar toestand. Bij
oogen, hoorde hij Bettina’s stem in
haar taal met denzelfden verrukke-
lijken tongval. Die woorden van
liefde, in zoovele jaren niet gehoord
deden zijn hart smelten en brachten
hem terug naar het verleden, naar
het verwijderde, naar het verwijder
de, het onvergetelijke glanspunt
van zijn leven.
»O mijn Auonciade, mijn engel!”
I sprak hij zacht, als vreesde hij dat
carissimo padre!” een ander die;woorden opving. »Zeg
dat nog eens! herbaal die woorden
in de taal, welke je moeder zoo
heerlijk sprak. Zie me aan liefste,
zóo; ach! Bettina, het zijn uwe
oogen, 't is uw voorhoofd, uw lach.
O God, ik dank U dat gij haar dien
blik, die spraak, ten minste, hebt
gegeven. Ach! die lange, moeilijke
jaren wat zijn ze beloond door dit
uur van zaligheid. Bettina, ziet gij
haar nu van boven uit de hemelen,
uw dochter, ons kind; ik dank U,
o God, dat Gij mij haar tot troost J
en steun hebt nagelaten”. i
Ze waren alleen; Ernestine en
Naatje hadden zich verwijderd; An- j
nie zat op haar vaders kniean en 1
OORSPRONKELIJKE NOVELLE
MATHILDE (Malati van Java.)
10
Annie voelde zijn armen om haar
heen geslagen, zijn tranen haar
hoofd bevochtigen.
«Mijn kind, mijn Anoiiciade”
fluisterde hij.
«Padre mio,
antwoordde zij in 't Italiaanse!), de
taal, waarmede zij in haar gedach
ten steeds haar ouders toesprak.
Dat bracht den heer Reyersberg
in verrukking; jaren lang had hij
geleefd in ’t gewoel eener Ameri-
kaansche stad, geheel voor den
handel en zijne beslommeringen;
aan zijn hart en gemoed had hij
nauwelijks een plaats gegund. De
herinnering aan zijn korten, geluk
kigen echt en zijn eenig kind was
hoe langer hoe pijnlijker geworden;
hij had ze verdreven met alle kracht
van zijn wil, daar zij hem ontzenuw
de en verzwakte en nu rees die ge
liefde schim plotseling voor zij ne
Carlo en Julie.
I
De armoede is een scherp, vreese-
w n lijkscherp zwaard voor iedereen,
e? bidden, papa, veel doch in’t bijzonder voor hen, dié
--1 eens betere dagen kenden. Dit was
klem mamaatje het geval met de familie van- den
overleden kunstschilder Uberto Bal-
zoai. BaTzoni was een Ita'L ah van
geboorte.
een akker en een lastdier en verloor deling bij Alban Stolz
ook haar familienaam. De H. Kerk geiden, en uu zaI de ware
vond dit laatste als gewoonte, toen wol zijn. De slimme Chineesch (ik
z j zich in Rome verspreidde Zij K--’- - J - - v
b 'hield het gebruik, dat de vrouw
dmnaam van haar man aannam,
I nuft, is de waarde der vrouw niet
slaaf; en een slaaf werd als een ding voor een moeder,
voogdij van haar vader ol van haar j eeuwen Lij Lv,u Ch.UÜCOvue nmisje ue
man en erft slechts als zij geen broers voeten sterk omzwachteld, zoodat
of neven heeft, ze moet in het vrou- d
wenkwartier leven, en is uitgesloten blijzen. De vrouw heeft dus
van de beschaving der mannen,
mag geen hoogere ontwikkeling
genieten, aan spel en gastmaal geen
deel nemen. Bij de oude Romeinen
kwam de vrouw bij haar huwelijk
geheel en al onder domein of de
heerschappij van haar man, gelijk
een betere
reden gelezen, en dit zal de --
bedoel de heiden, niet de Christen)
weet wel dat zijn vrouw een hard
leven heeft en de slavin is van den
man, daarom kon ’t wel eens in
i. om weg te
van ontvluchten omdat
Bij de Katechismusles over den
val in het paradijs spreek ik de kin
deren ook van de straf door God
over Eva uitgesproken: Omdat gij
dat gedaan hebt, n.l. van de verbo- i
den vrucht gegeten en daarna Adam J,
aan het tijdperk harer slavernij 1 tot de daad
j do der gehuwde werd nu en in de
in haarman, ook haar kinderen,
den waren was do vrouw beschouwd als een hreeg. Werd zij door haar
verstooten, dan was
i .eesteres over zich jelve doch kwam
t hoofd op haar schouder
dragelijk geeerd, bij de oude Ger
manen waardig behandeld, olschoon
volstrekt niet gelijk de man. Ja hier
en daar waren volken, waar de
vrouw lief en zacht behandeld werd
.eu jjn in de jeugd goed doch met de goede, liefdevolle be- man, uaarom kon '6 wel eens in
verleid, zult gij staan onder de heer- j g 7“'. I t vu g’ °m de e-enheid van Ilet baar hoofd opkomen om wX ie
schappij van den man”. Waardoor en 001 j v-slijk aan te duiden en ter herinne- loopen. Maar dit plankomtmoteiluk
niet bedoeld wordt de onderdanig- goddeloosheid en.ontucht bedorven mg aan het tijdperk harer slavernij tot de daad „L At i1(J onmX
heid, die de vrouw in het huwelijk de? diePei: da.aldode vrouw en j °’id,er da“ Al het toebehooren- de vrouw zoo bezwaarlijk "kan loo-
haren man verschuldigd is, doch de r “Oeder m achting en waar- do der gehuwde werd nu en in de pen. Doch vier of vijf jaren beleden
dwingelandij, waaronder de vrouw Peering. Zoodat in de geheele oud- toekomst het uitsluitende eigendom had in China een revolutie 'ulaafs
meestal zou komendit zag God'* beid, over het algemeen genomen, vm haar man, ook haar kinderen, i
waarover zij nooit iets te zeggen j den.
i eigendom van de bloedverwanten negen eischen tot verbetering
van die haar aan haren man ver- i het lot van haar geslacht. Zij^
- >Vat Beu treurige toestand gen:
a. Onderwijs voor de vrouwen.
Want in China is het regel, datmeis-
oeuwen en slechts eten bereiden, weven en
e mRie.a kleoren herstellen wordt haar ge
leerd, opdat ze heel haar leven de
mannen hier ten dienste zouden
staan.
b. Afschaffing van het binden der
voeten.
c. Hervorming van het huwelijk
zoodat dit uit liefde en niet uit hee-
len of halven dwang geschiedde.
d. werkzaamheid van de vrouw
in de industrie tot algemeen nut.
e. verbetering van de rechtsposi-
Deze vijf eischen met nog vier an-
--1 echter aan de Chi-
geweigerd, zijn
voor langen tijd
onderdrukt.
Ook bij de Turken en bij alle Ma-
een paai honderd
millioen in aantal is de vrouw een
den en de toekomst voerden heftig Zij wordt beschouwd a's een zaak,
1 »Arm, lief kind! spreek daa^ nog
T! 1 3-' o
heb te veel van mijn krachten ge
vraagd door hier te komen, en dan
zeg-
bij het Chineesche meisje de
deze niet kunnen uitgroeën en klein j
- j zeer
kleine voeten, en kan daardoor
moeilijk loopen. In haar oog staat
dit mooi, omdat ze van jongs af
gehoord heeft dat dit demodeeischt
Doch ik heb van die verminking
want een anderen naam kan ik niet
geven aan zoo’n onnatuurlijke ban-
haar hoofd rustte tegen zijn borst. tie det vrouw.
’’Papa”, zei ze in 't Italiaansch, i Doao V1J1A
»ik wil altijd bij u zijn, ik wil leven dere werden
voor God en voor u”. Ze zag zoo neesche vrouwen
hoog ernstig en in haar sprekend we&c vergeten en
oog lag een wereld van liefde en
trouw.
Reyersberg kon niet meer spreken a bomedanen
smart en vreugde, blijdschap en millioen in aantal is de vroi
verdriet, de droomen van 't verle- wezen van lager soort dan de
pl .ivi z-xzl X 3 -i i rx t r t
strijd in zijn gemoed, stil legde hy
t hoofd op haar schouder en ween
de. Anonciadê had hem veel te zeg- niet over Ik kan dit no-r niet Ik
gen, sedertjaren en jaren had Zij t f.A ttaaI var* ivU-ir» 1»--..J.\l. x
gedacht aan dit gelukkige oonen- 1
blik, bij zich zelve overwogen wat jou weer vaarwel te moeten
zij zou zeggen en beloven aan den 1 gen-
geliefden vader, en nu begreep zij
zoo goed wat er omging in zijn
ziel, ten minste zij meende het te
weten.
bidden voor de lieve mama en dan
wil ik voor u een I
wezen en nooit, nooit u verlaten,
niet waar, papa, we zullen immers
samen blijven en nooit meer schei
den?”
BAARL’S
f
f
‘I-.
IMS- ffl WïfflEfflE!
J
Abonnementsprijs
Trijs der Adverientiön
DOOR
S. ^4 4 <-.■»< <1 n r» rl r*
man Lv.v.xva awo vvcmvj
zij nog niet den gemeenteraad
m
V O --- *J~ ***v^v/*A
-- r --- V' r *- u <.»LVU 10 man.
1 1 1 g T VJL Ml? WX i